“Yes, fine, let’s drop the subject,” said Klapaucius. “I have nothing more to ask of you, only please, dear machine, please return the zits, for without them life loses all its charm…”

“But I can’t, they’re in z,” said the machine. “Of course, I can restore nonsense, narrowmindedness, nausea, necrophilia, neuralgia, nefariousness and noxiousness. As for the other letters, however, I can’t help you.”

“I want my zits!” bellowed Klapaucius.

“Sorry, no zits,” said the machine. “Take a good look at this world, how riddled it is with huge, gaping holes, how full of Nothingness, the Nothingness that fills the bottomless void between the stars, how everything about us has become lined with it, how it darkly lurks behind each shred of matter. This is your work, envious one! And I hardly think the future generations will bless you for it…”

“Perhaps… they won’t find out, perhaps they won’t notice,” groaned the pale Klapaucius, gazing up incredulously at the black emptiness of space and not daring to look his colleague, Trurl, in the eye. Leaving him beside the machine that could do everything in n, Klapaucius skulked home—and to this day the world has remained honeycombed with nothingness, exactly as it was when halted in the course of its liquidation. And as all subsequent attempts to build a machine on any other letter met with failure, it is to be feared that never again will we have such marvelous phenomena as the worches and the zits—no, never again.

TRURL’S MACHINE

Once upon a time Trurl the constructor built an eight-story thinking machine. When it was finished, he gave it a coat of white paint, trimmed the edges in lavender, stepped back, squinted, then added a little curlicue on the front and, where one might imagine the forehead to be, a few pale orange polkadots. Extremely pleased with himself, he whistled an air and, as is always done on such occasions, asked it the ritual question of how much is two plus two.

The machine stirred. Its tubes began to glow, its coils warmed up, current coursed through all its circuits like a waterfall, transformers hummed and throbbed, there was a clanging, and a chugging, and such an ungodly racket that Trurl began to think of adding a special mentation muffler. Meanwhile the machine labored on, as if it had been given the most difficult problem in the Universe to solve; the ground shook, the sand slid underfoot from the vibration, valves popped like champagne corks, the relays nearly gave way under the strain. At last, when Trurl had grown extremely impatient, the machine ground to a halt and said in a voice like thunder: SEVEN!

“Nonsense, my dear,” said Trurl. “The answer’s four. Now be a good machine and adjust yourself! What’s two and two?”

“SEVEN!” snapped the machine. Trurl sighed and put his coveralls back on, rolled up his sleeves, opened the bottom trapdoor and crawled in. For the longest time he hammered away inside, tightened, soldered, ran clattering up and down the metal stairs, now on the sixth floor, now on the eighth, then pounded back down to the bottom and threw a switch, but something sizzled in the middle, and the spark plugs grew blue whiskers. After two hours of this he came out, covered with soot but satisfied, put all his tools away, took off his coveralls, wiped his face and hands. As he was leaving, he turned and asked, just so there would be no doubt about it:

“And now what’s two and two?”

“SEVEN!” replied the machine.

Trurl uttered a terrible oath, but there was no help for it—again he had to poke around inside the machine, disconnecting, correcting, checking, resetting, and when he learned for the third time that two and two was seven, he collapsed in despair at the foot of the machine, and sat there until Klapaucius found him. Klapaucius inquired what was wrong, for Trurl looked as if he had just returned from a funeral. Trurl explained the problem. Klapaucius crawled into the machine himself a couple of times, tried to fix this and that, then asked it for the sum of one plus two, which turned out to be six. One plus one, according to the machine, equaled zero. Klapaucius scratched his head, cleared his throat and said:

“My friend, you’ll just have to face it. That isn’t the machine you wished to make. However, there’s a good side to everything, including this.”

“What good side?” muttered Trurl, and kicked the base on which he was sitting.

“Stop that,” said the machine.

“H’m, it’s sensitive too. But where was I? Oh yes… there’s no question but that we have here a stupid machine, and not merely stupid in the usual, normal way, oh no! This is, as far as I can determine—and you know I am something of an expert—this is the stupidest thinking machine in the entire world, and that’s nothing to sneeze at! To construct deliberately such a machine would be far from easy; in fact, I would say that no one could manage it. For the thing is not only stupid, but stubborn as a mule, that is, it has a personality common to idiots, for idiots are uncommonly stubborn.”

“What earthly use do I have for such a machine?!” said Trurl, and kicked it again.

“I’m warning you, you better stop!” said the machine.

“A warning, if you please,” observed Klapaucius dryly. “Not only is it sensitive, dense and stubborn, but quick to take offense, and believe me, with such an abundance of qualities there are all sorts of things you might do!”

“What, for example?” asked Trurl.

“Well, it’s hard to say offhand. You might put it on exhibit and charge admission; people would flock to see the stupidest thinking machine that ever was—what does it have, eight stories? Really, could anyone imagine a bigger dunce? And the exhibition would not only cover your costs, but—”

“Enough, I’m not holding any exhibition!” Trurl said, stood up and, unable to restrain himself, kicked the machine once more.

“This is your third warning,” said the machine.

“What?” cried Trurl, infuriated by its imperious manner. “You… you…” And he kicked it several times, shouting: “You’re only good for kicking, you know that?”

“You have insulted me for the fourth, fifth, sixth and eighth times,” said the machine. “Therefore I refuse to answer all further questions of a mathematical nature.”

“It refuses! Do you hear that?” fumed Trurl, thoroughly exasperated. “After six comes eight—did you notice, Klapaucius?—not seven, but eight! And that’s the kind of mathematics Her Highness refuses to perform! Take that! And that! And that! Or perhaps you’d like some more?”

The machine shuddered, shook, and without another word started to lift itself from its foundations. They were very deep, and the girders began to bend, but at last it scrambled out, leaving behind broken concrete blocks with steel spokes protruding—and it bore down on Trurl and Klapaucius like a moving fortress. Trurl was so dumb- founded that he didn’t even try to hide from the machine, which to all appearances intended to crush him to a pulp. But Klapaucius grabbed his arm and yanked him away, and the two of them took to their heels. When finally they looked back, they saw the machine swaying like a high tower, advancing slowly, at every step sinking to its second floor, but stubbornly, doggedly pulling itself out of the sand and heading straight for them.

“Whoever heard of such a thing?” Trurl gasped in amazement. “Why, this is mutiny! What do we do now?”

“Wait and watch,” replied the prudent Klapaucius. “We may learn something.”

But there was nothing to be learned just then. The machine had reached firmer ground and was picking up speed. Inside, it whistled, hissed and sputtered.

“Any minute now the signal box will knock loose,” said Trurl under his breath. “That’ll jam the program and stop it…”

“No,” said Klapaucius, “this is a special case. The thing is so stupid, that even if the whole transmission goes, it won’t matter. But—look out!!”

The machine was gathering momentum, clearly bent on running them down, so they fled just as fast as they could, the fearful rhythm of crunching steps in their ears. They ran and ran—what else could they do? They tried to make it back to their native district, but the machine outflanked them, cut them off, forced them deeper and deeper into a wild, uninhabited region. Mountains, dismal and craggy, slowly rose out of the mist. Trurl, panting heavily,

Вы читаете The Cyberiad
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату