Балдын Сорджи знал много. В его воспоминаниях Тибет оживал, и алашаньский лама как будто наяву видел перед собой и золотые лампады храма Сэр, и четыреста белых ступеней, которые ведут ко входу в Подан-Марпо, к дверям Красного дворца владыки Тибета. Да! Балдын Сорджи не раз видел, входя в Лхасу с севера, десять горных вершин, стороживших город вечных тайн. Но он чего-то не договаривал...

Полковник Т.-Г. Монгомери в Калькутте держал у себя в столе первую карту Тибета, составленную иезуитами еще в 1717 году. С тех пор съемка Тибета не продвинулась почти ни на шаг. У полковника Т.-Г. Монгомери были собраны и сохранены в отличном порядке все печатные сведения о связях Англии с Тибетом. В исторических сводках Монгомери факты пребывания англичан в Тибете были приведены очень скупо.

Тибетцы не пускали в свою страну чужеземцев. Был такой Томас Меннинг, служащий Ост-Индской компании. Он наслушался столько рассказов о Тибете, что потерял сон. Он писал одному из своих друзей, что не успокоится, пока не побывает в Тибете. Благоразумный друг писал Меннингу: «Постарайся излечиться. Выпей чемерицы... Перестань читать путешествия, все они ложь...»

Но Меннинг не успокоился. Он изучил язык, переоделся китайским врачом и пробрался в Тибет в свите одного мандарина. Затаив дыхание, Меннинг опустился на колени перед далай-ламой и принял от него благословение. Это было в 1811 году, но дневник Меннинга был издан только через шестьдесят с лишним лет, так что Монгомери не мог почерпнуть из него нужных сведений.

В 1826 году Муркрофт проник в Лхасу как знатный кашмирец, снял там дом и обзавелся стадами коз и баранов. Стада свои Муркрофт отправил на пастбища, в ущелья вокруг Лхасы, наняв для присмотра за скотом тибетских пастухов. Занимаясь животноводством, «кашмирец» Муркрофт успевал в то же время делать съемки подступов к Лхасе под предлогом поездок для осмотра стад. Калькуттская легенда утверждает, что Муркрофт прожил в Лхасе двенадцать лет. Потом он продал быков и коз и отправился в Ладак, но по дороге был убит разбойниками. Вот и вся история доктора Меннинга и «животновода» Муркрофта.

Как человек весьма деятельный, полковник Т.-Г. Монгомери понял, что все надо начинать сначала. Прямые попытки дипломатических связей терпели поражения. Монгомери великолепно знал о том, как генерал-губернатор Британской Индии, знаменитый Уоррен Гастингс, в 1774 году очень неудачно посылал миссию в Тибет, туда же Гастингс отправил полковника Тернера. Когда и в этом случае тибетцы остались непреклонными, генерал-губернатор построил в Калькутте тибетский храм. Это было средством для приманки хотя бы ладакских тибетцев в Индию. Но все шло по-старому. Европейцев в Тибет не пускали!

Кто вложил в уста буддисту легенду о счастливом рае – стране Шамбалын, чудесном острове на северном море? Эта страна окажет покровительство всем тибетцам, и сам далай-лама, когда исполнятся пророчества, уедет в Шамбалын, где к тому времени родится великий гыген – перевоплощенец одного из гыгенов Западного Тибета. И вот именно теперь этот тибетский гыген на волшебном коне часто тайно переносится в Шамбалын. А на обетованном острове, пока дух тибетского гыгена еще не перевоплотился в великого гыгена Шамбалына, в огромном городе живет вдова-королева, друг тибетцев.

Выболтав всю эту крайне запутанную сказку о будущем тибетском рае, почтенный Балдын Сорджи спросил, где существует страна, похожая на Шамбалын. Пржевальский ответил, что, судя по приметам, это, наверное, Англия.

Обрадованный Балдын Сорджи закивал головой и попросил, чтобы гость показал на своей карте будущий буддийский рай.

Оказывается, Гималаи не такая уж высокая преграда для волшебных путешествий таинственного тибетского гыгена во владения страны Шамбалын. Какой буквой алфавита обозначен в тайных английских списках этот гыген из Западного Тибета?

Пржевальский тогда еще, наверное, не мог знать, что в 1866 году гималайский тибетец Пенг Синг, он же «А», – ученик Т.-Г. Монгомери, тайно проник в Тибет и даже определил широту и долготу Лхасы. Где-то в Гималаях, всего вернее в Сиккиме, была открыта школа «пундитов». В ней обучались съемке молодые гималайские тибетцы. По указке Т.-Г. Монгомери они тайными тропами пробирались в Тибет. «Пундит» значит «ученый человек». Такое деликатное слово было выбрано для обозначения занятий разведчика. Вот кто занес в Тибет сказку о счастливом Шамбалыне.

Почтенный Балдын Сорджи был чем-то вроде церемониймейстера при особе алашаньского князя. Правитель Алашаня через Балдын Сорджи пригласил Пржевальского и Пыльцова ко двору. Сорджи советовал гостям выполнить местный обычай и разговаривать с князем коленопреклоненными. Когда Пржевальский заявил, что о таком порядке представления не может быть и речи, старый лама стал приставать к казаку-переводчику, чтобы хотя он согнул колени перед князем. Но казак угрюмо и решительно отклонил совет Балдын Сорджи.

Под влиянием сказки о Шамбалыне, неуместных требований ламы-церемониймейстера, Пржевальский, вспоминая в своем дневнике свидания с князем, не пожалел чернил для описания пороков правителя Алашаня. Взяточник, деспот, опиофаг, трус, стяжатель – все эти качества князя нужно было бы оговорить в его титуле! Но беседовали они очень мирно; князь угощал гостей русскими леденцами и пряниками и уверял, что он рад видеть людей России на своей земле. Потом князь понес страшную чепуху, утверждая, что европейцы наливают в фотографические аппараты жидкость из выколотых глаз, причем для этой цели любители снимков... ослепляют детей. Но князь настоятельно просил гостя привезти аппарат для съемок.

Князь милостиво разрешил гостям съездить для охоты в горы Алашань и даже дал проводников. В скалах Алашаня таилась неведомая жизнь. Ушастые фазаны вырывались прямо из-под ног путников; груды камней внезапно шевелились – оказывалось, что около серых утесов таились куку-яманы, быстрые горные бараны с пестрой шкурой. Легкорогий олень звал свою подругу. Затем наступала такая тишина, что, казалось, можно было услышать шорох бесчисленных жуков-дровосеков.

Горы Алашань, как острый каменный нож, прорезали пустыню. По одну сторону их лежали владения алашаньского князя, по другую – огромная область Ганьсу. Туда можно было пройти по перевалу между двумя острыми горами. Их вершины были похожи на зубцы, поднявшиеся над прямой линией кремневого лезвия. Имя этим зубцам – Баян-Цумбур и Боготай.

Пржевальский встречал зарю на первой из этих вершин. Если встать лицом к родному северу, с правой руки оставались русло реки Хуанхэ, бесчисленные озера, рисовые поля Ганьсу и двенадцатиярусная башня в городе Нинся. За левым плечом убегали на дикий запад золотые бугры «Песчаного Неба».

Пржевальский теперь знал и длину, и высоту кремневого ножа Алашаня.

Небритый широкоплечий человек в изодранном полушубке и армейской фуражке кипятил на большом камне воду и брал высоту солнца. Когда он поднимался во весь рост, на высоте его плеч в ярко-голубом небе плавали орлы.

Вы читаете Великий охотник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату