находится наш тайник, но мы не подозревали о предателе. И хотя ему не удалось сорвать наши планы, того ущерба, который он нанес, вполне достаточно. Он узнал только твое имя и местонахождение — больше ничего. В том, что осталось от памяти нашего интеллектуального центра, мы нашли ту же информацию, которую обнаружил и шпион, плюс имена двух других людей и названия городов, в которых они живут. Найти их будет трудно, но мы постараемся. Мы должны были разыскать тебя прежде, чем это сделают вээды. Если ты погибнешь, мы никогда не сможем воссоздать наше оружие. Вы, трое землян, превратились в составные части мозаики: стоит исчезнуть хотя бы одному из вас — и остальная информация потеряет всякую ценность. Я рада, что Якобу сопутствовала удача, и с нетерпением жду нашей встречи в самом ближайшем будущем. Голограмма приветственно взмахнула рукой и растаяла в воздухе. Дез уставился в черный пустой круг. Ему даже моргать было трудно, не то что думать. Кто такие тайлуриане? Что за отряд убийц вээд-раачей? Народ с планеты, отстоящей на триста тысяч световых лет? Хорошо, если бы все это был сон, но он твердо знал, что все происходило в действительности. Более того, это происходило с ним, Дезом Дэнби, проживающим на Авенскрофт-роуд, 14 (пока нет нового адреса) в Лондоне, Англия, в Северном полушарии планеты Земля, что в Солнечной системе. Он глубоко вздохнул и только тут понял, как долго не дышал. Он взглянул на Якоба. Тог поднял брови, словно спрашивая: «Ну?» Дез потер руками лицо, прежде чем заговорить.
— Получается, вы сделали из меня нечто вроде архивного ящика?
— Извини, не понял.
— Вы решили, что из меня получится удобный тайник… — Дез наморщил лоб. — Но почему выбрали именно меня?
— Не имею представления, Дез. Одиннадцать лет назад я еще учился в Академии. — Якоб нажал на серебряный шар на пульте. С поверхности пульта с шипением отделился продолговатый предмет. Якоб взял его и куда-то убрал. — Моя задача найти тебя и сообщить об этом Тор Кобаль, чтобы она выслала за тобой поисковый корабль с «Трамплина Тайсона».
— «Трамплин Тайсона»? Что это такое?
— Это межзвездный корабль, на котором мы прибыли сюда. Сейчас он находится за планетой, которую вы называете Плутоном. Дез смотрел, как пальцы Якоба быстро бегают по поверхности пульта, чем-то напоминая движения паучьих лап. Перед глазами Деза возникло совершенно фантастическое зрелище — изображение на экранах и вообще все пространство, казалось, приобрело новое качество. Якоб стал что-то говорить; Дез, конечно, ничего не понял, ведь это был чужой язык, но мысленно сделал себе пометку не забыть спросить, каким образом Якоб переговаривается с механизмами.
— Готово! — воскликнул Якоб, откидываясь на спинку кресла, — Я только что послал на «Трамплин Тайсона» гиперсрочное сообщение о том, что все благополучно и ты находишься у меня.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Держа в руках чашку с чем-то горячим (кофе? чай? тайлурианский грибной суп? — кто их разберет!), Дез слушал рассказ Якоба об их дальнейших действиях. Из Дордони они должны отправиться в Альпы, на заранее подготовленную площадку для приземления поискового корабля с «Трамплина Тайсона», который заберет Деза. После этого Якоб продолжит поиски двух других людей, в генетическом коде которых находилась секретная информация.
— А зачем нам туда ехать? — спросил Дез, отставляя от себя пустую чашку. Питье ему понравилось. — Если у вас такая передовая техника, что стоит этой машине просто взять и телепортировать нас куда надо?
— Летать фургон может, — сказал Якоб, — но дело в том, что тогда у нас не будет маскировки. Как показало диагностическое устройство, нарушена одна из его логических запоминающих цепей. Фургон думает, что маскировка есть, а на самом деле ее нет.
— Когда я чуть лоб не разбил, маскировка работала прекрасно! — заметил Дез.
— Маскировка работает только тогда, когда мы стоим на месте. Летающий фургон привлек бы внимание как твоего народа, так и вээдов, а нам это ни к чему.
— А почему ты думаешь, что вээды до сих пор здесь? Они же считают, что я погиб.
— Ты помнишь о шпионе? — Дез кивнул. — Он продолжает действовать, ведь его еще не разоблачили. Если ему станет известно, что ты жив, мы снова окажемся на линии огня.
— Значит, — сказал Дез, вставая с кресла и подходя к отсеку управления, — вести переговоры со своим кораблем вы можете только по гиперскоростному коду, лететь нельзя, а вээды все еще меня ищут, — Он повернулся, — У тебя есть оружие, так, на всякий случай?
— У меня есть лазерная игла, фургон вооружен по бортам ракетами, капот и багажный отсек оснащены пушками холодной пульсации, корпус защищен трехслойной молекулярной броней.
— И неисправной системой маскировки.
— Да, но она будет налажена, как только с базы пришлют поисковый корабль. Вот взгляни, — сказал Якоб, проходя мимо Деза к месту пилота, — есть ли на этой планете место безопаснее, чем этот фургон?
— Мне бы вообще не грозила никакая опасность, если бы вы не сделали из меня мишень для банды космических гангстеров, которые убили моих родителей, — И Дез осуществил желание, которое мучило его с тех самых пор, как он попал внутрь фургона, — со всей силы двинуть ногой по чему попало. Но то, по чему пришелся удар, просто мягко подалось, сведя на нет его усилия, и Дез почувствовал себя в дураках.
— Мне остается только просить прощения за то, что случилось с твоими родителями, — сказал Якоб, оставив без внимания вспышку Деза. — Представляю, как ужаснется Тор. Это абсолютно не входило в наши планы.
— Но это случилось! — Дез плюхнулся в кресло рядом с водительским, — Может, вы в этом и не виноваты, но что теперь будет со мной?
— Это вопрос будущего. Сейчас мы должны добраться до пункта назначения. А свой вопрос ты задашь Тор, когда с ней встретишься.
— Тогда едем, — вздохнул Дез. — Я никогда не бывал в Альпах, пусть хоть эта мечта сбудется.
— Ты храбрый парень, Дез, — сказал Якоб и щелкнул выключателем на приборной доске. Свет в фургоне погас, зато вспыхнули фары, выхватив из темноты очертания деревьев. Якоб перегнулся к Дезу и правой рукой пожал его руку, — Я очень рад, что познакомился с тобой, жаль только, что при таких печальных обстоятельствах.
— Я тоже рад, — улыбнулся Дез, хотя на душе у него было скверно. — Есть ли у фургона номерные знаки и документы на случай, если нас остановит полиция? — обеспокоенно спросил он. Якоб пробурчал что-то на родном языке и взялся за руль, на вид совершенно обыкновенный.
— Есть, — усмехнулся он и стал разворачивать фургон. Когда фургон выехал на ухабистую лесную дорогу, ветровое стекло мгновенно прояснилось, и Дез увидел перед собой реальный пейзаж.
— Как же это?..
— Между двумя слоями плексигласа находится ткань, способная к мутационным изменениям, — небрежно пояснил Якоб, — В новой модели все будет усилено в степени 3-Д! — Дез кивнул головой, хотя из сказанного не понял ровным счетом ничего. Якоб снова произнес какие-то непонятные слова, и в нижней части ветрового стекла возникла карта. В левом углу карты замигала красная точка, а в правом — зеленая. Якоб ткнул в зеленую точку. — Вот куда мы должны добраться.
— Это далеко?
— Пятьсот — шестьсот километров отсюда примерно день пути. Из леса они выехали на небольшой проселок, а с него на узкое шоссе с однорядным движением. Мимо проносились одинокие фермы, очертания которых едва угадывались на фоне ночного неба. Прошел час. Они продолжали тащиться по узкому шоссе.
— Почему мы не выедем на автостраду? Мы могли бы ехать гораздо быстрее, — сказал Дез.
— Возможно, но я предпочитаю маршруты не слишком известные. Дез отметил, что место водителя располагалось с левой стороны, как принято на континенте, но в фургоне не было бокового зеркала. Только