15 ноября 1848 г.
Фридрих Энгельс
Впервые опубликовано на русском языке в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXV, 1934 г., и на языке оригинала в Marx — Engels Gesamtausgabe, АЫ I, Bd. 7, 1935
Печатается по рукописи
Перевод с немецкого
ДЕПУТАЦИЯ К ОБЕР-ПРОКУРОРУ ЦВЕЙФЕЛЮ
Кёльн, 22 ноября. Вчера гг. Карл Маркс, Карл Шаппер и Шнейдер II должны были явиться к судебному следователю по делу о воззвании Рейнского окружного комитета демократов (см. «Neue Rheinische Zeitung» № 147). Ходили слухи о том, что власти намереваются подвергнуть вызванных в суд немедленному аресту. Какими бы невероятными ни казались эти слухи многим юристам, Народный комитет[401] все же решил направить депутацию к г-ну обер-прокурору Цвейфелю, чтобы выяснить положение. Последний, как и следовало ожидать, заявил делегации, что никакого приказа об аресте вызванных в суд не отдано и что такой приказ может последовать лишь в том случае, если воззвание повлечет за собой мятеж; ибо тогда предусмотренный статьями 209 и 217[402] проступок вызванных в суд лиц (проступок, подлежащий пока только рассмотрению суда исправительной полиции) может стать преступлением.
Впрочем, депутация, в противовес мнению г-на обер-прокурора, будто на основании упомянутых статей закона должен был последовать вызов в суд, заявила, что в настоящее время, когда берлинское Национальное собрание является единственной законной властью в Пруссии, прежде всего следует принять немедленные меры против тех чиновников и учреждений, которые насильственно противодействуют постановлениям Национального собрания или призывают к такому противодействию, как это недавно имело место со стороны оберпрезидента Эйхмана в Кобленце.
Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung»
Печатается по тексту газеты
№ 150, 23 ноября 1848 г.
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
СООБЩЕНИЕ О ДОПРОСЕ МАРКСА, ШАППЕРА И ШНЕЙДЕРА II СУДЕБНЫМ СЛЕДОВАТЕЛЕМ
Кёльн 25 ноября. При допросе судебным следователем Маркса, Шаппера и Шнейдера II по делу о втором воззвании Рейнского окружного комитета демократов заявление обвиняемых о том, что это воззвание было составлено и подписано ими, было занесено в протокол, на чем следствие было закончено. Никто из обвиняемых не был арестован. Это сообщение должно послужить ответом на различные письма, полученные Окружным комитетом.
Напечатано во втором выпуске «Neue Rheinische Zeitung» № 153, 26 ноября 1848 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
СУДЕБНЫЕ ПРОЦЕССЫ «NEUE RHEINISCHE ZEITUNG»
Кёльн, 5 декабря. Несколько дней тому назад главный редактор «Neue Rheinische Zeitung» Карл Маркс был снова вызван к судебному следователю. Четыре статьи «Neue Rheinische Zeitung» побудили центральную власть предъявить обвинение в клевете: 1) «Шнапганский», 2) статья из Бреславля о Лихновском, 3) статья, в которой идет речь о «фальсифицированном» отчете некоего «комического Штедмана» и 4) опубликование принятого в зале Эйзера заявления об измене народу», направленного против франкфуртского большинства в связи с шлезвиг-гольштейнским вопросом [403].
«Neue Rheinische Zeitung» с нетерпением ожидает дальнейших обвинений в клевете, исходящих из Берлина, Петербурга, Вены, Брюсселя и Неаполя.
20 декабря будет слушаться первый процесс «Neue Rheinische Zeitung» contra {Против. Ред.} прокуратуры и жандармов[404].
До сих пор мы не слышали, чтобы какой-либо рейнский прокурор применил какую-либо статью Code penal {Уголовного кодекса. Ред.} ко всем рейнским властям, совершающим явные грубые беззакония. «Distinguendum est!»
«Il faut distinguer» {«Следует различать». Ред.} — таков девиз храброй рейнской прокуратуры.
Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» № 161, 6 декабря 1848 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
МАНДАТ ЛОЗАННСКОГО РАБОЧЕГО СОЮЗА Ф. ЭНГЕЛЬСУ
Брат!
Ввиду невозможности послать делегата, поручаем тебе быть нашим представителем на рабочем конгрессе в Берне[405]. Как старый борец за интересы пролетариата, ты, конечно, и здесь выполнишь свою задачу, хотя на этот раз тебе не придется иметь дело с буржуа и прочими торгашами; ведь это настоящие пролетарии, вместе с которыми и для которых ты должен действовать. Итак, мы кратко сообщаем тебе наши пожелания относительно центрального союза.
1) Целью объединенных союзов должно быть:
a) Основание центрального союза и центральной кассы.
b) Социальное и политическое воспитание рабочих.
c) Установление связи с немецким Рабочим комитетом в Лейпциге [406], чтобы укрепить союз, главным образом, между рабочими.
2) Обязанностью избранного центрального союза должно быть:
a) Установить связь с Рабочим комитетом в Лейпциге.
b) С целью облегчения переписки распространять главным образом газету («Verbruderung»[407]), которую издает Центральный комитет.
c) Ведать центральной кассой и представлять отчет об этом каждые полгода.
d) Немедленно сообщать обо всех значительных событиях братским союзам.
3) Взаимные обязанности братских союзов и обязанности по отношению к центральному союзу:
a) Каждый член ежемесячно платит взнос не более одного батца {швейцарская монета.