на отдельных лиц, или навязать себе председателя и комитет, состоящий из подхалимов, или призвать обратно добровольного изгнанника, который, дабы искупить свою вину, одновременно взывает к милости и короля и народа, или вообще позволить кому бы то ни было обращаться с Рабочим союзом как со сборищем глупых юнцов.

Напечатано в газете «Freiheit, Bruderlichkeit, Arbeit» № 24, 29 апреля 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ОБЩЕГО СОБРАНИЯ КЁЛЬНСКОГО РАБОЧЕГО СОЮЗА ОТ 23 АПРЕЛЯ 1849 г.

1) Общие собрания впредь будут происходить каждую среду.

2) Утверждается избранная комитетом временная комиссия по созыву в Кёльне конгресса рабочих союзов Рейнской провинции и Вестфалии в составе Карла Маркса, Карла Шаппера, Вильгельма Вольфа, Фридриха Аннеке, Эссера и Отто.

Напечатано в газете «Freiheit, Bruderlichheit, Arbeit» № 24, 29 апреля 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

ИЗВЕЩЕНИЕ О СОЗЫВЕ КОНГРЕССА РАБОЧИХ СОЮЗОВ

Недавно из состава Окружного комитета демократических союзов Рейнской провинции вышла часть членов, и одновременно здешний Рабочий союз заявил о своем выходе из объединения демократических союзов Рейнской провинции. Этот шаг вызван убеждением в том, что ввиду разнородности состава этих союзов от них можно ожидать мало пользы для интересов рабочего класса или огромной массы народа.

Тем настоятельнее обнаруживается необходимость тесного сплочения однородных элементов, энергичной совместной деятельности всех рабочих союзов.

С этой целью здешний Рабочий союз счел необходимым в качестве первой меры учредить временную комиссию всех рабочих союзов Рейнской провинции и Вестфалии и избрал нижеподписавшихся членами этой комиссии, возложив на них задачу предпринять все необходимые шаги к достижению вышеупомянутой цели.

Временная комиссия настоящим приглашает все рабочие, а также все другие союзы, которые, хотя и не носят пока этого названия, тем не менее являются решительными сторонниками принципов социальной демократии, послать своих делегатов на провинциальный конгресс в первое воскресенье следующего месяца (6 мая)[425]. На повестке дня будут стоять следующие вопросы: 1) Организация рейнско-вестфальских рабочих союзов;

2) выборы депутатов на всеобщий конгресс всех немецких рабочих союзов, который должен состояться в Лейпциге в июне месяце;

3) обсуждение и утверждение предложений, которые должны быть вручены депутатам на конгресс в Лейпциге.

Депутатов, избранных на здешний предварительный конгресс, просят явиться со своими мандатами не позже 10 часов утра 6 мая в гостиницу Симона «Им Кранц» на Старом рынке. Кёльн, 24 апреля 1849 г.

К. Маркс (отсутствует). В. Вольф. К. Шаппер. Ф. Аннеке. X. Й. Эссер. Отто

NB. Письменные сообщения просьба посылать по адресу: Карлу Шапперу, председателю Рабочего союза, улица Унтер-Хутмахер, д. № 17.

Напечатано в приложении к «Neue Rheinische Zeitung» № 282 и во втором выпуске № 285; 26 и 29 апреля 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

СУДЬБА РЕДАКТОРОВ «NEUE RHEINISCHE ZEITUNG»

… Судьба отдельных редакторов «Neue Rheinische Zeitung» такова: Фридрих Энгельс преследуется в уголовном порядке за свое выступление в Эльберфельде; Маркс, Дронке и Веерт, как лица, не являющиеся прусскими подданными, должны покинуть Пруссию; Фердинанду Вольфу и Вильгельму Вольфу угрожает судебное преследование: первому, так как он не выполнил своего воинского долга, а второму — из-за политических преступлений, которые он якобы совершил в свое время в старых провинциях; сегодня судебная палата отклонила просьбу освободить Корфа под залог.

(«Dusseldorfer Zeitung»)

Перепечатано в «Deutsche Zeitung» № 140, 22 мая 1849 г. и в «Trier'sche Zeitung» № 122, 23 мая 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

ОТЪЕЗД КАРЛА МАРКСА

Кёльн. Вчера утром бывший главный редактор «Neue Rheinische Zeitung» г-н Карл Маркс в сопровождении некоторых других редакторов покинул Кёльн и направился в район верхнего Рейна; там его деятельность будет такой же плодотворной, какой она была здесь.

Напечатано в «Neue Kolnische Zeitung» № 116, 22 мая 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС «NEUE RHEINISCHE ZEITUNG»

Кёльн, 29 мая. Сегодня суд исправительной полиции вынес приговор по делу, начатому в сентябре прошлого года о клевете на депутатов франкфуртского Национального собрания[426]. Были вызваны в суд К. Маркс, Э. Дронке, Г. Веерт, Г. Беккер, Г. Корф, типографы Диц и Бехтольд. Трое первых не явились. За исключением Корфа, все были оправданы; Корф (как бывший ответственный издатель «Neue Rheinische Zeitung») за оскорбление «комического Штедмана» приговорен к месяцу тюремного заключения и к уплате 1/7 судебных издержек.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату