— Искать лаз не имеет смысла, — сделал заключение Моцумото. — Нас обнаружат раньше, чем мы их. Надо набраться терпения, устроить наблюдение. Они сами вылезут из своей норы.
— Все правильно. Укромных мест для наблюдения там много, — сказал Егор. — Можно устроиться на деревьях, но так, чтобы видеть друг друга. Нас могут снять по одиночке вот такими штуками. — Охотник кивнул на арбалет, лежащий возле дерева.
Кондрат Масоха глянул на небо.
— Скоро стемнеет.
— Где десантники? — спросил Егор.
— В сельсовете. Спрятались от дождя. Ночью пойдем на разведку, нам нужен мешок. Я прав? — спросил профессор Берг.
— Правы, — улыбнулся Масоха. — Напротив сельсовета есть магазин, они его уже обследовали, второй раз туда не пойдут. Чем не укрытие — он рядом и из него вся площадь видна. Ночью переберемся туда.
Так они и сделали. Дождь прекратился, ночь стояла темная, но к селу подходили с тыла. В окнах сельсовета теплился слабый свет от свечей. Из приоткрытой двери церкви также просачивался свет. Пробирались гуськом на вытянутую руку друг от друга, чтобы не потеряться или не угодить в капкан. Охотник шел первым, шестом прощупывая почву прежде чем ступать. В. первую очередь его беспокоил профессор Берг, который и днем-то не очень хорошо видел. Странная собралась компания. Эти люди плохо понимали, в какую историю вляпались, тем не менее, они Егору нравились, он не жалел о своем решении пойти проводником. Даже опытные охотники не возвращались из этих мест, в том числе не вернулись и два его сына. Он хотел знать причину и найти тех, кто хозяйничает в тайге — без злого умысла здесь не обошлось. Сегодня его подозрения подтвердились. В тайге окопались враги, и вымерший поселок тому подтверждение.
Двери магазина оказались не запертыми. Команда вошла в темное помещение и закрылась на щеколду. Масоха включил фонарь, пробежался лучом по полкам с товарами. Ледогоров встал у окна и наблюдал за площадью. Охотник направился по освещенной лучом дорожке к боковой двери, за ним последовали остальные. Прикрыв за собой дверь, все включили свои фонари. Крутом порядок и чистота.
— Уютное местечко, — одобрил Масоха.
— Смотрите, свечи, подсвечники. Можно зажечь, чтобы не сажать батарейки в фонарях, — предложил Зарайский.
Зажгли свечи, устроились на лавках возле стола. Кругом стояли ящики и коробки с товаром.
— Столько добра бросили! — удивился профессор Берг.
— Уходили в спешке, — предположил Ледогоров.
— Может, их всех убили? — спросил Зарайский.
— Ну да, убийцы их похоронили с почестями и даже не тронули товар, — усмехнулся Моцумото.
— Может быть, над жителями проводили опыты, — начал рассуждать профессор Берг. — Люди умирали без видимых причин, выжившие испугались и, бросив все, ушли в тайгу. На эпидемию не похоже, но лучше бы ничего не трогать.
— Мы видели монахов в тайге, — напомнил Масоха. — Наверное, они следят за церковью. В дверях храма свет. Не думаю, что люди из отряда Мазарук решили поставить свечи к святым иконам.
— В таком случае монахи вернутся, как только уйдет отряд, — поддержал рассуждения Кондрата Зарайский. — Они напуганы, и на то есть серьезные причины. Может, от них мы все узнаем. Придется дождаться божьих служителей, прежде чем предпринимать какие-то шаги. По сути дела, мы ничего не знаем. Если этим неизвестным удалось выжить людей из села, то с нами они справятся в два счета. Здесь жили охотники, если вспомнить что они приезжали на подводах к Черной балке и торговали шкурами. Кто может напугать бывалого вооруженного охотника? Однако напугали. Мы для врага — семечки. Я не думаю, что даже генерал Моцумото, извините, наш уважаемый Канен Валиев, может состязаться в стрельбе с профессиональными охотниками.
— Те, кто хозяйничает здесь, пользуются более страшным и мощным оружием, чем огнестрельное, — парировал Моцумото. — Нас сюда прислали, чтобы мы уничтожили рассадник заразы. Если этого не сделаем мы, никто не сделает. Генерал Белограй отвесил нам свой последний поклон и уплыл очень далеко. Туда, где нет советской власти и его никто не будет преследовать. Он свой выбор сделал. Но Белограй не предавал Родину и она ему не безразлична, он нам доверил очень важное задание. Кроме нас о лаборатории никто не знает. Если мы погибнем, то…
— Я вас понял, — перебил японца Берг. — Нам надо оставить послание, где будет рассказана правда о лаборатории и указаны ее координаты. Не сумеем довести дело до конца мы, придут другие.
— Придут, если поверят. История о лаборатории звучит как бред сумасшедшего. В центре Сибири, в тайге, японские милитаристы разрабатывают бактериологическое оружие, способное погубить мир! — рассмеялся Зарайский.
— Напрасно смеетесь, Яков Алексеич, — сухо произнес Ледогоров. — И Москва, и США ведут разработки бактериологического, химического, биологического оружия, ученые из числа военнопленных работают под патронажем спецслужб. Если здесь работал Сугата Зиякава… — Ледогоров помолчал и продолжил: — Он крупнейший в мире специалист по отравляющим веществам и бесследно исчез в середине 30-х. Многие о нем забыли, а зря. За прошедшие годы он мог далеко продвинуться в своих исследованиях. Еще двадцать лет назад он выступал на конгрессах, утверждая, что за растительными бактериями будущее. Вот почему ему приглянулась Сибирь. Тут можно найти что угодно. И если этот человек захочет отравить мир, он это сделает. Китай под носом, стоит занести туда заразу, она в считанные часы разлетится по всей земле. Остановить процесс очень трудно в стране с такой плотностью населения. Но мало найти орудие убийства, нужно найти противоядие. Все как-то помрачнели. Повисла долгая пауза.
— Ладно. Пора приниматься за дело, — приказным тоном заявил Масоха. — К сельсовету пойдут трое. Я, Ледогоров и Егор. Остальные остаются здесь.
Шел второй час ночи, но окна сельсовета все еще светились слабым желтым огоньком. Вытянутое строение, похожее на барак, было разделено перегородками на кабинеты. Передвигаясь от окна к окну, разведчики видели везде одну и ту же картину: тлел огарок свечи, люди спали. В одной из комнат лежали вещмешки, на столе стояли вскрытые консервные банки и алюминиевые фляги. Масоха напряг зрение. Мешок с номером 321 стоял у стены, похоже, его не трогали. В комнате на полу, расстелив бушлаты, спали двое. Кто именно, старлей разглядеть не мог, люди свернулись калачиком, прикрыв руками головы.
— Так, обстановка благоприятная, — прошептал Масоха, опускаясь на корточки под окном. — Мешок в третьей комнате от двери.
— Я могу его достать, — предложил Ледогоров.
— Ну кому же, как ни тебе, Шурик, ты же профессиональный разведчик. Мы на стреме постоим. — Кондрат похлопал его по плечу.
На входной двери не было никаких запоров. Ледогоров замер, стараясь привыкнуть к глухой тьме коридора. Он открывал и закрывал глаза, пока не заметил слабые полосочки на полу — свет пробивался сквозь дверные щели из комнатушек, расположенных по обеим сторонам коридора. Когда он подобрался к третьей двери, ему показалось, будто в коридоре кто-то есть. Ледогоров затаился. Чутье его не подводило, опыт не обманывал. Чего ждут? Надо поднимать тревогу и ловить вора, но нет — тишина, перепонки могут лопнуть от напряжения. Он нащупал дверную ручку и потянул на себя. Дверь приоткрылась, слабый свет резанул по глазам. Ледогоров снова застыл. Тихо. Он приоткрыл дверь шире. Двое спящих на полу оставались в прежних позах. Взяв нужный мешок, Ледогоров прикрыл за собой дверь. Тут-то все и произошло. В одно мгновение. К его горлу было приставлено острое лезвие ножа. Сработал профессионал, а не зек, тут двух мнений быть не могло. Теплое дыхание коснулось левого уха.
— Проголодался, подполковник Ледогоров?
— Кто ты?
— Бывший майор НКВД, четвертый отдел СМЕРШа. Когда-то из одной миски щи хлебали.
— Уже догадался. Секунды хватило, чтобы узнать и вспомнить.
— Сколько вас?
— Еще двое у крыльца.
— Тогда выйдем на сторону озера. Майор открыл какую-то дверь:
— Заходи, здесь никого нет. Вылезем в окно.