coscorron, esgrima or vericueto? Now I could not help but suspect that 'Botox' was a contraction (soothing and camouflaging, as well as comfortable and practical) of 'botulinum toxin', that is, a feared and highly dangerous substance, which, according to what Wheeler had told me, had been brought exprofeso by the SOE from America in the middle of the war in order to impregnate and poison the bullets that were fired at Heydrich in the attempt on his life in 1942 in Prague, and which was, in the end, what caused the death he struggled – his will refusing to give in – so hard against. 'Botox,' I thought, 'it must be that, it's too much of a coincidence. But if it is, it's madness to have yourself injected with poison in order not to grow old, or, rather, not to look old, it must be administered in very measured, minimal doses. But it would be so easy for a practicante or visiting nurse to make a mistake. And how old-fashioned that term practicante seems now, yet it was normal in my childhood.' – 'I hope Botox isn't the same thing as botulinum toxin,' I said to De la Garza. When I saw the look of brute ignorance on his face I realised that he had no idea, but the utter idiocy of his reply took me by surprise, so much so that I wondered if he wasn't pretending or if his state of semi-intoxication and his recent jigging up and down to that violent music had perhaps, exacerbated his usual stupidity. But he wasn't such a mule, despite everything, to make a mistake like that unintentionally.

'It's got nothing to do with bulimia,' the dunderhead replied. 'No, it's nothing to do with bulimia or anorexia.' He had rested one hand on one of the strange cylindrical bars in the spotless, spacious toilet; on the only bar that was, fortunately for him, fixed: it doubtless helped to keep him from collapsing while he waited for his promised line of cocaine.

'Not bulimia, man, botulin. You know, as in botulism.' He continued to stare at me blankly. 'Botulism, an illness you get from eating food that's gone off, or from canned food that hasn't been properly prepared, haven't you ever heard of it?' This was one etymology I did know and so I let him have it, possibly to repay him for the lecturing tone he had used on me. 'It affects meat or fish, possibly fruit; but it was especially common in sausages, that's where the name comes from: botulus means 'sausage' in Latin.’

'I've no idea what you're talking about, not a clue, so don't ask me what it is or where they get it from. But as far as I remember it certainly didn't involve sausages or chorizos or anything. They inject people with this substance and it paralyses the nerves, I think, so that they can hardly move their face, all their wrinkles disappear while the effect lasts and they don't get any new ones either, at least, not in the places where they've had the injections. Anyway, that's what it is, I know several women who've had it, I mean, say some woman's forehead is like piece of old parchment, a little injection in one corner and her forehead's as smooth as a marble statue's. Cheeks like an accordion? Give her a few doses of paralysis and they'll be as fresh and firm as you like. The only downside is that when the nerves are paralysed, the whole area becomes completely desensitised, that's why the Italian woman didn't notice this at all' – he touched the hairnet as if it were a mane – 'and they get a funny, slightly crazed expression too. They can't really move their face at all, so although their skin appears very youthful and firm, there's something stiff and doll-like about their face, they look a bit stupid or a bit touched. Haven't you seen that actress, she's the ex-wife of that guy who's hitched up now with one of our Spanish actresses, oh, fuck, I've forgotten her name, the one with the face of someone very tall, well, I reckon that fixed look in her eyes is from the Botox, her eyes have gone all kind of pointy-looking, haven't they? It makes her look slightly unhinged, don't you think? They must inject it into her cheekbones and into her crow's feet by the litre, I'd be surprised if she can even close her eyes, she probably sleeps with them wide open. Just like this Flavia woman. I mean, depending on the angle, she looks like some kind of sprite.’

He stood there giving me this absurd speech, apparently recovering without too much difficulty from his slight dizziness, and dressed in what he had obviously intended to be an original, modern get-up, but which was, in fact, merely laughable, he was nothing but a clown, a character out of a farce; having announced his intention of removing his snood, he hadn't even attempted to do so, and then there was his vast, stiff jacket and his untied shoelaces. I couldn't help smiling, and I felt a pang of pity. De la Garza was, from every point of view, unbearable, a complete waste of space, an embarrassing one at that, but he wasn't unpleasant, like others of his ilk, I've known so many of them from childhood on, they appear to be jolly and even affectionate, but they're basically inconsiderate and obscene, and even when they're being obsequious or servile they're only out for themselves; deep down, though, they can't stand not to get on with anyone, even with people they detest, they aspire to be loved even by those they hurt, and, in general, they manage it, they have no idea how annoying they are, no sense of when they're in the way, they're too vain even to conceive of the possibility, they live in a permanent state of smugness, they would never pick up a subtle hint or even a rude, unsubtle one, which means it's very difficult to shake them off. And then again what he had said about the accordion and the pointy eyes of the cinema diva and the sprite-like features of Mrs Manoia (it was true that, however pleasant, there was something sharp and stylised about them), I had found all that rather funny, which made me think that there might be some cracks in his stupidity; in practice it's hard to find a person who never has anything interesting to say – or who does not have some quality peculiar to them alone -people are always coming out with images or expressions or comparisons which are comical in the best and most enjoyable sense and which make us smile or laugh, even if only because they're wrong or crude or inappropriate, there are few things as funny as blunders and gaffes, even if you're the butt of them. Perhaps that's why everyone talks so much and why it's so hard to remain silent, because in almost any speech there's nearly always some amusing remark, it isn't only keeping silent that saves, sometimes it's the opposite and that, indeed, is the general belief, a legacy from The Thousand and One Nights, the inherited idea among men that they must never let anyone else have the floor or finish a story, but ramble on endlessly and never stop, not even in order to tell anecdotes or to persuade with reason or discord, which often proves unnecessary anyway, it can be enough just to keep someone else's ear busy as if you were pouring music into it or lulling it to sleep, and thus prevent them from leaving us. And that might be all you need to do to save yourself.

15

Suddenly I wanted to hear more from him, from De la Garza, more chatter and more nonsense and more comical similes (perhaps I was missing my own language more than I realised), despite the fact that his chauvinistic side kept reappearing like a stigma, without his necessarily intending it to: 'one of our Spanish actresses' he had said – that terrible sense of belonging. I wondered if how I was feeling about him was similar to how Tupra felt about me (although obviously there was no real comparison): I amused Tupra, he enjoyed our sessions of conjecture and examination, our conversations, or even just listening to me ('What else?' he would demand. 'What else occurs to you? Tell me what you're thinking and what else you noticed'), perhaps he liked the sound of the Canadian accent he had attributed to me on the night we first met, or, to be more precise, the accent he thought came from British Columbia, the man had been everywhere. It's all a question of suddenly seeing the funny side of someone, even someone who really gets on your nerves, that, too, is possible, but dangerous, seeing in the person you most detest a smidgeon of previously unsuspected wit (most people's solution – or, rather, precaution – is not to admit the tiniest spark, and to pretend to be blind). Tupra doubtless saw my funny side, almost immediately; it was unexpected and much stranger that I should find a funny side to Rafita after just two infuriating encounters, but it might, of course, be only a short-lived illusion.

As for the Botox, I decided it must in fact be what I had deduced, because botulinum toxin did, indeed, produce muscular paralysis, it attacked the nervous system, you ended up unable to speak or to swallow (ah, an illness that could suppress speech) and, later, unable to breathe, and the idea of a death like that, from asphyxia, brought back familiar warnings from my childhood, when you still feared the tiniest dent in a tin, or any gases that might escape when you opened it, or a can that gave off even a minimally questionable smell when still sealed, canned goods were in no way a novelty then, but neither were they particularly widespread, and all grandmothers distrusted them, mothers no longer did or, under the influence of their mothers, only a little; I had never, in my entire life, heard of a single person in Spain (or perhaps only in some very backward rural area) who had been struck down by botulism; however, a phrase expressive of the prevailing anxiety had remained with me, for what impresses you as a child never really fades, it was something my maternal grandmother used to say, I think, and what impresses the child is always remembered by the adult who replaces him, right up until the final day, and it was one of those threats which, at the time, you take absolutely literally, terrified by the instantaneous

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату