the first meaning of painting that I opted for, I had to remove Custardoy from the picture, to erase or exclude him, just like the Count of San Secondo in the Prado, who was cut off from his family, isolated, and would never ever be close to his wife or his children again. If I had heard that advice as a brief bit of dialogue in an episode of
I decided to press him a little, even though this might annoy him. Or rather, I got my question in quickly before he could put the phone down, because those last two utterances of his had sounded distinctly conclusive, dismissive almost, as if, after that, he had nothing more to add. Or as if he were bored with my inquiry, my little story.
'Could you tell me how, Bertie?' I said. 'I'm not as used as you are to frightening people.'
First, I heard his paternalistic laughter, brief and slightly scornful, it wasn't the sort of laughter we could have shared, it wasn't the kind that creates a disinterested bond between men or between women or the kind that establishes a bond between women and men that can prove an even stronger, tighter link, a profounder, more complex, more dangerous and more lasting link, or one, at least, with more hope of enduring, perhaps Luisa and Custardoy were joined by the bond of spontaneous, unexpected, simultaneous laughter, given that he seemed to be able to make people laugh so easily. Tupra's laugh, as I myself had occasion to notice, always sounded slightly disappointed and impatient and revealed small bright teeth. Then he said: 'If you really don't know how, Jack, that means you can't do it. Best not to try and just let events take their course-leave it be, don't try to change things, let your wife sort things out, it's her business, after all. But I think you do know how. We all know, even if we're not used to the idea or can't imagine ourselves doing it. It's a question of imagination. But I have to leave you now. Good luck.' And with that he brought to a close a conversation that I had managed to prolong only very slightly.
I didn't dare phone him back, I would have to make do with what I had. 'Let your wife sort things out, it's her business, after all,' those words had sounded like a reproach or a veiled criticism, as if what he'd really said was: 'You're going to abandon her to her fate, perhaps allow her to be killed one day and leave your children orphans.' Some other words of his had hit home too: it's a question of imagination.' What he probably meant by this was that the only way of imagining yourself doing something you have never imagined yourself doing is to do it, and then you have no trouble at all imagining it.
Next I called an old friend, well, a Madrid-style friend, namely, a fellow
'Come today. There's a game tonight.'
'Would tomorrow morning suit you?' I asked. 'I'm only here for a few days. I live in London now, and I'd arranged to go and see my father today. He's getting on a bit and hasn't been too well.'
'Of course, say no more. Tomorrow it is then. But make it around one o'clock, for a drink before lunch. Tonight's game is sure to run late.'
'I want to ask you a favor,' I said, preferring to give him due warning. 'I need a loan, but not of money, don't worry. I have no problems in that department.'
''Don't worry,' he says,' he replied, laughing. 'You would never give me cause to worry, Jacobito.' He was one of the people who called me Jacobo, I can't remember why. 'Ask me for anything you like. As long as it's not my suit of lights.' I didn't really follow the bullfighting scene, certainly not from London, but I assumed from his comment that he was currently active. I had better find out before going to visit him, so as not to seem rude.
'You're getting warm,' I said. 'I'll explain tomorrow.'
'Just have a look around when you get here and take whatever you want.' These weren't mere empty words, he really was a very generous man. His name was Miguel Yanes Troyano, nicknamed 'Miquelin,' and he was the son of a
The following morning, up to date now on his latest triumphs, thanks to the Internet, and bearing a gift, I arrived at his vast apartment in the area which, in my childhood, was known as 'Costa Fleming,' rather closer to Real Madrid's Chamartin stadium-which I prefer to call by its old name-than to Las Ventas, the bull ring through whose gates he had often been borne shoulder high. I would have preferred to speak to him alone, but that was impossible since he always had company. However, having been forewarned that I was going to ask him for a favor or a loan, he had been considerate enough not to embarrass me with too many witnesses, apart, that is, from his lifelong manager, who was always there, a discreet taciturn man of about the same age, and whom I scarcely knew at all even though I had known him since forever.
'I hope Senor Cazorla won't find our conversation too boring, Maestro,' I said tentatively, just in case.
'Not at all,' replied Miquelin, making a gesture with his hand as if sweeping aside such an idea. He had greeted me with a warm embrace and a kiss on the cheek, as if I were his nephew. 'Eulogio never gets bored, but if he does, he simply thinks, isn't that so, Eulogio? You can say whatever you like in front of him, because he'll neither tell on you nor judge you. Anyway, how can I help?'
I found it hard to begin, because I felt slightly ashamed of what I was about to ask. However, the best way to overcome this was to say what I wanted and get it over with. Everything seems more embarrassing before than it does afterwards and even during.
'I wondered if you could lend me one of your swords. I'd only need it for a couple of days.'
I saw that my request took them both by surprise and that Cazorla started slightly and tugged at one sleeve. He was wearing a suit, complete with a waistcoat, in rather too pale a shade of grey; he had a handkerchief in his top jacket pocket and wore a flower in his buttonhole; he was, in short, old school. But he would not speak unless Miquelin invited him to do so, and Miquelin managed to conceal his surprise very well and replied at once:
'As many as you want, Jacobo. We'll go and have a look at them right now and you can choose the one you like best, although they're all pretty much the same. But forgive me, if you'd wanted to borrow some money, it would never even have occurred to me to ask what you wanted it for, but borrowing a sword is a bit more unusual. Is it for a costume party?'
I could have lied to him, although a sword on its own wouldn't be much of a disguise. I could have invented some absurd excuse and said, for example, that I had been invited to a private bullfight, but it didn't seem right to deceive such a kindly man, and I don't think I would have succeeded. I felt, too, that he would understand my reasons for borrowing it and wouldn't judge me either.
'No, Miquelin. I want to give someone a fright. It's to do with my wife, well, my ex-wife, we've been separated for a while now, although we're not yet divorced.' I always made a point of saying that, I realized, as if it were important. 'That's why I moved to London, so that I wouldn't be hanging around here while we gradually drifted apart. Given what I've found out, though, I'm not sure it was a good idea. We have two kids, a boy and a girl, and I don't want them to come to any harm. The guy's no good for anyone, least of all her.'