Miquelin understood, I didn't need to say any more, I could see this from the way he listened to me, as if he were in agreement. He didn't ask any questions, friends were friends and you didn't poke your nose into their business. Then he gave an affectionate amused chuckle, he was a man much given to laughter, and age had not changed that or made his laughter less frequent.

'And what are you going to do with a sword?' he said. 'Did you hear what he wants it for, Eulogio? Are you actually going to use it, Jacobo? Are you going to stick the whole blade in or just the point? Or do you simply want to wave it around a bit and scare the living daylights out of him?'

'I was hoping not to have to use it,' I replied. I had no idea what I was going to do with it; having heard Tupra on the subject, I had thought only of the effect it would have when I produced the weapon.

'You have to bear in mind two things, my friend. Firstly, the estoque only wounds with the point, by sticking it in, and that's why you need considerable momentum to drive it in really deep; the bullfighter's sword has almost no blade at all, so it won't be any use if you just want to cut someone up a bit. Secondly, if this sword can kill a bull weighing over 1,300 pounds when you stick it in up to the hilt-always assuming you don't hit a bone of course-just imagine what it could do to a man, one false move on your part and he'd be stone dead. Do you want to take that risk? No, Jacobo, the best way to frighten someone is to pull a gun on them. Preferably a clean one, because you never know.'

I hadn't made the connection until I heard Miquelin talking about what a sword could do to a man, but when I did, I felt a shudder of disgust run through me, although, oddly, strangely, not self-disgust; I must still have seen myself as quite separate from what I was planning to do, or felt that my plan was still empty of content, or was it just that one never experiences genuine self-disgust, and it's that inability that makes us capable of doing almost anything as we grow accustomed to the ideas that rise up in us or take root, little by little, or as we come to terms with the fact that we're really going to do what we're going to do. 'I would be like that vicious malagueno, that nasty piece of work, that bastard,' I thought, 'the one who killed Emilio Mares on the outskirts of Ronda some seventy years ago, helped and urged on by his comrades, the one who went in for the kill and cut off Mares' ears and his tail, held them up in one hand and with the other doffed his red beret as if it were a bullfighter's hat, there in those sweet lands. The one who brutally murdered my father's old university friend, who, as my father told me, was rather vain, but in a funny self-consciously frivolous way, a really lovely man, always in a good mood, whom he had very much liked and who had refused to dig his own grave before being shot, thus allowing his executioners to bait him like a bull as well as to kill him. And then they had, literally, baited him with banderillas and pikes and swords. It's fortunate that Miquelin, all unknowing, has alerted me to that connection.'

'Clean?' I asked. I didn't understand the term.

'Yes, a gun that no one knows about, that hasn't been registered, and, above all, that hasn't been used in any crime. As I say, you never know' Miquelin, like all bullfighters I suppose, was all too aware that one never could know what might happen.

'What do you mean 'you never know,' Miquelin?'

'What do you think I mean, child? Listen to him, Eulogio!' And he chuckled again, he must have considered me a complete novice, which I was in such matters. 'Because if you put a gun in your pocket, there's always a chance you might end up firing it. You just want to give someone a fright, fair enough, but you never know how the other fellow's going to react. He might not be frightened, and then what will you do?'

'Fine, but where am I going to get a gun like that?' I knew that the Maestro owned various weapons, which he used when he went hunting on his estate in Caceres, where he'd spend longish periods of time. And perhaps other kinds of weapons too, the shorter variety that are of no use for hunting. However, it was likely that he had licences for them all, and therefore no entirely 'clean' ones.

'I'll lend you one, man, just as I would have lent you the sword or whatever else you might want. But where were you going to put a sword, my friend, I mean, really, what an idea! A gun, on the other hand, fits in your pocket.' This hadn't occurred to me either, that I didn't own an overcoat with a sheath in the lining at the back or even a raincoat. And it wasn't the weather for overcoats. Miquelin added: 'I'll get you one now. Eulogio, would you mind fetching me my father's Llama. And the other one as well, the revolver.'

'Where do you keep them now?' asked Cazorla.

'They're in the library, behind The Thousand and One Nights and a little to the left, behind several books with brown bindings. Go and get them for me, will you?'

The manager left the room (I wondered what kind of library the Maestro would have-I had certainly never seen it during those nights spent playing cards; but he was, like other bullfighters, quite well-read) and returned shortly afterwards carrying two boxes or packages wrapped in cloth which he placed before Miquelin on the coffee table.

Would you be so kind as to bring some gloves for Jacobo, Eulogio?' he said. Then turning to me: 'If you're going to use one of them, it's best you don't touch them. Not being used to handling guns, you might forget to clean it afterwards.'

Cazorla was as helpful as ever, his admiration for the Maestro being infinite, bordering on devotion. He again left the room and came back with a pair of white gloves, like those a head-waiter might wear, or a magician. They were made of very fine cloth; I put them on, and then Miquelin unwrapped the boxes carefully, almost solemnly, less perhaps because they were guns than because they had belonged to his father. Many fathers who had lived through the Civil War still had a gun or two, standard-issue and otherwise, indeed my own father had a Star or an Astra, of the sort that used to be made in Eibar. I had never seen it myself, however, and I wasn't going to ask him about it now or start rummaging through his apartment. 'He must have taken a risk after the War,' I thought, 'by keeping it and not surrendering it. Given that he was on the losing side and had been in prison.' Miquelin's father, who would, of course, have been older than mine, might well have been on the winning side, but we had never spoken about this, after all, it didn't matter any more. In fact, we had never talked about anything serious or personal. These Madrid-style friendships really are most unusual, often inexplicable.

'Is it all right to pick them up now?' I asked. They were very handsome objects, the revolver with its striated wooden grip, and the pistol forming almost a right angle.

'Wait just a moment,' he said. 'They both belonged to my father, and so those thieving bureaucrats have never got their paws on them. If they ever did, they'd probably sell them. The revolver dates from before the War, I think; it's English, an Enfield. It was a present from an English writer who was interested in bullfighting for a time, and my father persuaded one of the matadors in his group to let him travel around with them. He wanted first-hand experience for something he was going to write; his main character was called Biggies, a pilot I think, it was a series, and in one of the books the author thought he might send his hero off to have some adventures in Spain. My father was very proud of this, because apparently this Biggies fellow was very famous in his country' There it was again, that word 'patria'; perhaps it wasn't such a loaded word, Miquelin hadn't laid any special emphasis on it, maybe because he wasn't talking about his own patria, our country. 'The pistol dates from later on, a Llama, which is Spanish, an automatic. The revolver takes six bullets, the Llama ten. Not that this will matter to you if you don't foresee having to shoot. But if push comes to shove, you'll have more than enough with either gun: if not, it will be because you're dead. One magazine should be enough for the pistol. Here's your ammunition. Well-preserved and well-oiled, and all in working order, as my father taught me. The pistol can jam, of course, like all pistols. But on the other hand, look how big the revolver is, with the drum and the long barrel. I think you'd be better off with the Llama. Don't you agree, Eulogio, that a pistol is better for giving someone a fright?' Miquelin handled both weapons with ease.

'If you say so, Miguel. You know more about it than I do,' Cazorla replied with a shrug.

'Do you know how to use it?' Miquelin asked me. 'Do you know how it works? Have you ever held one before?'

'When I did my military service,' I said. 'But not since.' And I thought how odd that was, and how new, for there must have been many periods when it would have been unusual for a middle-class male not to have a weapon in his house, always close to hand.

'The first thing to remember, Jacobo, is never put your finger on the trigger until you know you're going to shoot. Always keep it resting on the guard, OK? Even if the pistol isn't cocked. Even if it's not loaded.'

He used what was to me an unfamiliar, seemingly old-fashioned word for 'guard,' 'guardamonte,' but then Miquelin was himself in the process of becoming old-fashioned too, a relic, like his generosity. I didn't need to ask any questions, though, because he showed me what to do and I could see where he placed his

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату