обвиняет Ла Порта, что он портит женщин… Смешно, мсье.

– Мне не смешно, французик.

– Давай продолжим спор за бутылочкой бургундского.

Рене встал и направился к дверям.

– По одному бокалу, и потом снова драться! – предупредил Джейк.

Рене снял на ходу рубашку, разорвал ее пополам, одной половиной вытер лицо, другую протянул Вестону.

– Промокни нос, – сказал он, – а то запачкаешь кровью ковер.

Бросив на него сердитый взгляд, Джейк послушно прижал к носу рубаху врага. Рене достал из буфета бутылку и два бокала, налил вина. Джейк осушил бокал до дна, то же сделал и Ла Порт.

– Она уезжает в Бостон, – сообщил Джейк.

– Я знаю. Да это, может, и к лучшему, – сказал Рене. – А ты, конечно, и рад избавиться от нее.

– Рад? Нет.

– Но твоя совесть чиста. Тебе теперь не надо просить ее остаться, тебе не нужна… падшая женщина.

– Да не в этом дело.

– Так важно, что она переспала со мной?

– Теперь, когда я думаю об этом, мне совершенно все равно, с кем она спала, да хоть бы со всем портом.

Рене вдруг рассмеялся, и Джейк бросил на него недовольный взгляд. А тот вдруг пожал ему руку.

– Я думаю так же, как и вы, мсье Вестон! Если бы я полюбил женщину, то забрал бы ее даже из алжирского борделя.

Джейк тяжело вздохнул и привалился спиной к стене.

– Не думаю, что она останется, даже если я стану умолять ее об этом.

– Ну, мне трудно представить великого мсье Вестона на коленях, хотя мадемуазель Таггарт и заслуживает такого обращения. – Рене налил еще вина и поднял свой бокал. – За любовь! Джейк выпил до дна.

– Думаю, нам нет больше нужды избивать друг друга до полусмерти, – заметил он.

– Да. То, что было между нами, мы уже разрешили, дальше это дело твое и твоей дамы.

– Спасибо за вино, – сказал Джейк, снимая со стула сюртук.

– Подожди, хочу прояснить кое-что, прежде чем ты уйдешь, – сказал Рене и, приоткрыв дверь, позвал: – Миссис О'Кланан! Зайдите сюда на минутку.

В гостиную вошла полная седая женщина в черном форменном платье и белом переднике, с метелкой в руках. Увидев растрепанных и изрядно помятых джентльменов в запачканной кровью одежде, она удивленно подняла брови.

– Да, мистер Ла Порт? – спросила она строго, явно не одобряя происходящее.

– Не будете ли так любезны рассказать моему другу, где мисс Таггарт провела эту ночь?

– Прекрати, Ла Порт. Все так все.

– Мисс Таггарт спала в спальне мистера Ла Порта, так как это самая лучшая комната в доме. Мистер Ла Порт отсутствовал весь вечер и… всю ночь.

– Но Джесси сказала…

– Уверен, что мадемуазель Таггарт не описывала тебе подробно, как мастерски я занимался с ней любовью.

– Нет. Она просто сказала, что была пьяна и… – Он глянул на улыбавшегося Рене и сам неожиданно усмехнулся. – Сказала, что не помнит.

– Уверяю вас, мсье, что если бы Джессика провела ночь со мной, она бы запомнила это на всю жизнь.

– Мистер Ла Порт – джентльмен, – заявила его экономка.

Джейк просиял.

– Черт побери, Ла Порт! Ты мне начинаешь нравиться! – Он протянул Рене руку. – Забудем обиды?

Рене ответил на пожатие.

– Передай ей мои наилучшие пожелания. Джейк хотел уже уйти, но вдруг остановился.

– По ее словам, она сама настаивала на том, чтобы ты переспал с ней.

– Да? На самом деле она рассказывала мне, как любит тебя. Подобное начало не располагает к любовным утехам, не так ли?

Минуту помедлив, Джейк вышел за дверь. Остановившись на крыльце, он вздохнул полной грудью и впервые ощутил, что воздух Сан-Франциско так свеж и ароматен.

Джесси вытерла слезы и приказала себе успокоиться. Кроме себя, винить некого и полагаться больше

Вы читаете Дивный ангел
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату