— Да. Это бесспорно. Кордес был убит, по данным полиции, между двадцатью и двадцатью двумя часами. В восемь вечера вы еще были в отеле — это нетрудно доказать. В девять часов — дай бог, чтобы вы не перепутали фамилии — герр Тирбардт посадил вам пятно на юбку своим мороженым. В одиннадцать часов он вручил вам визитную карточку, после чего целую вечность извинялся в своей неловкости или мямлил нечто, что должно было вас примирить с его персоной. Как же, простите, в узкий промежуток между этими событиями вы могли перекочевать с Юнгфернштиг на Бланкензее, застрелить Кордеса, затащить труп в кусты рододендрона и вернуться в кинозал к своему любезному соседу? Ах, да… Куда прикажете вас доставить: в администрацию следственной тюрьмы, или вы предпочитаете о своем приключении в кино поставить в известность полицию, фрау Бетина?

— Да, но… — несмотря на свое волнение, я замечаю, что на этот раз он назвал меня по имени — Бетина, — но и вы, и Ромайзель запретили мне давать показания.

— Да! — отвечает он. Запомните: адвокаты далеко не всегда дают лучшие… Впрочем, откуда мы могли знать, что у вас есть бесспорное алиби?

Он снова смотрит на часы:

— Теперь я с вами расстанусь и попробую отыскать судью… нет, лучше этого герра Тирбардта… Наше счастье, что он не Мюллер![1] Если все подтвердится, вы через час-другой выйдете отсюда.

Он встает и нажимает на кнопку звонка.

— Сейчас примерно полпятого. Не так много. Ведите себя хорошо до моего возвращения или известия от меня.

Он пожимает мне руку.

Звон ключей.

Подошедшему надзирателю он объясняет, что торопится на встречу с судьей, и исчезает.

— Минуточку! — говорит надзиратель и снова запирает двери.

Через пять минут, однако, они отворяются опять. Появляется другой надзиратель, а рядом женщина, тоже в форме.

— Прошу вас следовать за мной, — говорит женщина.

— Меня отпускают на волю! — вскакиваю я с места.

— Не-е… Я должна вас доставить в женское отделение, наверх, — поясняет женщина.

— Но с какой стати!.. Мой адвокат сказал, что меня должны выпустить, — протестую я, и меня охватывает страх.

— Возможно… Но не сразу…

Женщина в униформе сильная, широкоплечая, с лицом цвета «эскимо». Круглая и полная. Большие желтые зубы придают ее лицу неприятное выражение, волосы, черные, как смоль, коротко подстрижены.

— Ну, живо наверх! Пойдем вместе. Здесь вам больше нельзя оставаться.

Наверху, в женской тюрьме, куда мы наконец добрались после длинного путешествия сначала вдоль одного бесконечного коридора, потом другого, отделенного решеткой от первого, дверей камер и прочего, — наверху для меня уже не было ничего неожиданного. Все так же, как и в приемной, даже запах тот же.

Только вместо тюремщиков-мужчин везде стоят в такой же форме женщины со связками ключей и какими-то холодными блеклыми глазами.

Меня помещают в камеру, где еще теснее, чем в комнате для свиданий: деревянные нары у стены, ведро, немного больше обычного, в углу. Всюду царит запах хозяйственного мыла.

Я сажусь на нары и с грустью думаю, что доктору Дегану ничего не удастся, и мне отсюда никогда не выбраться.

А вдруг он не найдет этого мужчину по фамилии Тирбардт… или тот по делам укатил в Тегеран. Или указанный Тирбардт будет по какой-либо причине отрицать, что был вчера в кино… А может быть, он уже… сейчас так много авиакатастроф! Или утонул в Эльбе, или упал с лестницы и расшибся насмерть! Или… или… Я, наконец, устала припоминать всевозможные несчастные случаи.

Черт возьми! Не все ли равно, что с ним могло случиться… Я ведь ничего не знаю о Неле…

Два выстрела. В голову. Он должен был сразу умереть. И тогда кто-то затащил его в кусты рододендрона… Нет! Ребенку это не под силу! Но тогда, что ее привело в Гамбург? Я ведь ее видела; она стояла возле киоска. Может быть, она хотела купить газеты, чтобы убедиться, что преступление уже раскрыто? Почему она не отыскала меня в отеле? И если она действительно его застрелила, то почему не отправилась ближайшим поездом домой? И — почему она его застрелила?

Неужели что-нибудь узнала о моем визите? Но от кого? От самого Кордеса? Он ей позвонил по телефону? Из мести, что я его знать не хотела больше?

Я должна все рассказать Дегану! Или нет? Если он теперь действительно добьется моего освобождения, я сразу должна буду увидеть Неле. Разыскать ее. Прежде всего следует позвонить домой. Изабелла должна знать, где она. Неле не должна привлекаться к суду по подозрению в убийстве, она не должна попасть в зубчатку… Непредставимо! Неле — здесь? Неле — в Комиссии по расследованию убийств? Неле — в ужасном положении? Невозможно!

Затем я стала думать о себе.

Значит, это произошло, прежде чем на меня пало подозрение… Они не могли меня арестовать просто так.

И снова — о Неле.

Нет, нет. Я не могу представить себе, чтобы она его застрелила… И где она взяла револьвер? И научилась им пользоваться? А может быть, оружие принадлежало Кордесу?.. Может быть, он ей угрожал? Тогда у нее возникла необходимость защищаться…

Я совершенно выбита из колеи. Моя маленькая Неле… Как только я отсюда выйду, надо что-то предпринять… что-то предпринять… Вопросы… вопросы…

В моей голове смешались мысли, я словно попала в заколдованный круг. Вдруг я опять услышала скрип дверей. Я насмерть перепугалась… Незадолго до этого я, видимо, все-таки уснула… Когда?.. Как долго я спала?

Две женщины стоят у порога.

— Пойдемте. Мы должны сопровождать вас в центральное здание, — сказала одна.

— Освобождение, — добавляет другая.

— Наконец-то! — Я мгновенно вскакиваю на ноги и пробегаю пять шагов, отделяющих меня от двери, словно опасаясь, что ее снова запрут. Смуглая идет рядом со мной.

— Скоро ужин, — говорит она.

— Сколько же сейчас времени?

— Немного больше половины седьмого.

Снова мы проходим через множество дверей, шагаем вдоль коридоров, огороженных решетками, за которыми нескончаемая вереница камер. Меня приводят в комнату, напоминающую обычное служебное помещение какого-нибудь бюро. За барьером уже стоит Деган и широко улыбается. Женщина прощается.

Полный пожилой мужчина с равнодушным видом выдает мне мои вещи.

— Проверьте, все ли на месте, после выхода из тюрьмы мы претензий не принимаем.

— Все в порядке, — говорю я, подписывая квитанцию.

Я готова подписать все что угодно, лишь бы поскорей выбраться отсюда.

Затем я перехожу за барьер.

Деган понимает мои чувства. Он подхватывает мой чемодан и крепко берет меня под руку, словно боится, что я вот-вот упаду в обморок.

Как разнообразно значение простых жестов! Еще сегодня утром некто тоже взял меня под руку, но совсем с другой целью — меня арестовали!

Теперь — это проявление дружеского участия. Все было точно так же, только чувства я испытывала прямо противоположные… Странно…

Мы добираемся до последних ворот. Они не заперты. Мы выходим на улицу.

Свежий воздух!

Вы читаете Кордес не умрет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату