Стив громко постучал в тяжелую, обитую медью дверь. Каждая башня способна выдержать нападение сама по себе, независимо от остального замка. Это едва не сыграло роковую роль, когда наемные убийцы пытались похитить Стива и убить Морфаила.

Послышался лязг отодвигаемого тяжелого засова. Фелинор приоткрыл дверь самую малость, чтобы выглянуть, и быстро оглядел Стива с головы до ног, по-видимому, не узнавая. Стив не удивился: со времени последней встречи с Фелинором он прибавил в весе фунтов тридцать.

– Нынче утром маг никого не принимает, – сообщил ученик.

– Меня он примет, Фелинор. Скажи ему, что с ним хочет говорить Сновидец.

Фелинор изумленно вытаращился, потом более пристально оглядел Стива, старавшегося выглядеть серьезным после изречения этой нелепой фразы. Наконец Фелинор кивнул и закрыл дверь, но задвигать засов не стал. Хороший признак.

Через минуту Фелинор снова открыл дверь и пригласил Стива внутрь. Маленькая комната выглядела в точности такой, какой Стив ее запомнил – что-то вроде распродажи с молотка имущества профессора химии.

– Маг Артемас в гостиной, – доложил Фелинор, указывая дверь на лестницу. Гостиная у мага была там же, где тренировочный зал в башне Стива, то есть этажом выше, чем здания дворца.

– Спасибо, Фелинор, – сказал Стив, прежде чем подняться по ступенькам.

Стив считал, что Артемас держит книги в лаборатории. Но ошибался – дюжина или около того книг внизу были нужны Артемасу для работы. Зато в гостиной сплошной стеной высились стеллажи, вместившие сотни книг.

– С добрым утром, воин. – Артемас поднялся с кресла ему навстречу. – Чем могу служить?

– Доброе утро, маг. Я хочу задать вам несколько вопросов.

– Так я и предполагал. Задавайте. – Волшебник налил кубок вина из графина, стоявшего рядом с креслом, и протянул его Стиву.

– Я хочу знать, как был перенесен сюда.

– Боюсь, этому способствовал я.

– Знаю. Я хочу знать – как.

– А-а. Ну, проще говоря, моя магия перенесла ваш дух из царства сна сюда и попутно облекла его в плоть, соответствующую вашему представлению о себе.

– Да нет, я не о том, – помотал головой Стив, никак не в силах отыскать в чужом языке достаточно верный эквивалент понятиям, которые хотел выразить. – Давайте я попробую объяснить более точно. Вы перенесли меня с… иного плана реальности или просто перенесли сквозь пространство в пределах того же самого… царства? Это моя вселенная или совершенно иная?

Артемас посмотрел на него, вопросительно приподняв бровь.

– Приношу свои извинения. Я был не осведомлен, что в курс вашего обучения входила космология.

– Лишь азы.

– Вот уж действительно! Фелинор пока не усвоил даже того, что вы так жизнерадостно окрестили «азами». Что же до ответа на ваш вопрос – не знаю.

– Не знаете?

– Нет. Видите ли, заклинание пошло наперекосяк. Я толком не знаю, что произошло.

– Откуда следует, как я понимаю, что послать меня обратно вы не сможете.

– На самом деле, быть может, и смогу. Фактически же говоря, быть может, это и вы можете.

– Как?

– Ваша нематериальная субстанция, ваша душа, привязана к вашей родине и истинной плоти. Если она освободится от этого тела каким бы то ни было способом, то, скорее всего, вернется в свое собственное, если ей не помешают.

– Кто помешает?

– Стивен, у вас есть враги, которые очень хотят завладеть вами. Я слышал, что один из них проник во дворец не далее как вчера ночью, намереваясь вас похитить.

– Да. Ваш амулет предупредил меня.

– Для чего он и был предназначен. Именно этот враг и может помешать, а может даже перехватить вас. Кроме того, если ваше настоящее тело более не живет… вашей душе некуда будет вернуться. Вы умрете.

– Понял… Спасибо, что уделили мне время, маг.

– Всегда пожалуйста. А теперь откройте мне, каким именно дисциплинам вы обучались?

– Э… это трудно объяснить.

– Пожалуйста, попытайтесь…

– Как это его нет в покоях?! – вскинулся Эрельвар.

– Именно так, мой господин, – ответил Морфаил. – Стража говорит, что ваш фелга покинул свою комнату нынче утром, еще до рассвета. Но дворца он не покидал, это я знаю наверняка.

– По крайней мере, общепринятыми способами. Найди его. Если понадобится, переверни дворец сверху донизу, но найди, пока это не сделал кто-нибудь другой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату