– Хорошо. По-моему, в передних фургонах везут масло. Одна-две горящие стрелы смогут причинить кое-какой ущерб.

– Ага, вполне. – При этой мысли Артвир улыбнулся. Потом нахмурился. – У нас нет смолы.

– Тут сгодится даже солома. Бочонки наверняка пропитались маслом насквозь.

– Возможно… – Аргумент не очень-то убедил Артвира.

– Тот же план, что и вчера. Один прицельный выстрел, один наугад и отойти. Всего одну-единственную горящую стрелу, Артвир.

– Есть.

– Поехали. Я атакую перед полуднем.

Разведчик, посланный на север, вернулся довольно рано.

– Какие новости вы принесли? – спросил Джаред.

– Я видел врага, Ужасающий владыка, – ответил регир. – Они едут на юг вслед за армией, не далее мили от нас.

Джаред кивнул: для Рашина они как раз за горизонтом.

– Предатель с ними?

– Нет, Ужасающий владыка. Я не видел ни одного человека в морвийской броне.

Джаред изумленно выпрямился. Не отправился же Эрельвар в разведку лично, в самом-то деле! Или он сложил голову, прорывая осаду? Такое было бы чересчур хорошо, чтобы оказаться правдой.

– Есть ли среди них ольвы?

– Нет, Ужасающий владыка. Только умбрийцы.

– Сколько?

– Три сотни.

Джаред обдумал эту весть. Откуда могли взяться триста умбрийских уланов?

– Какого клана?

– Две сотни из клана Ботвильфа. Остальные из разных.

Джаред сдвинул брови. Смешанная сотня умбрийских кавалеристов как раз была в распоряжении Эрельвара. Но это не дает ответа на вопрос, откуда появились еще двести человек. Разве что… не оставил ли король Ботвильф Эрельвару свою гвардию? Тогда где же Эрельвар? Может, в Ольваноре? Или просто разведчики пока не обнаружили его?

Впрочем, это несущественно – пока. Надо устроить засаду на уже обнаруженное войско.

– Им придется переходить через дорогу, – объявил Джаред. – Мы будем ждать их.

– Да, Ужасающий владыка.

– Не видно разъездов? – осведомился Альдрик.

– Если там и есть кто живой, то лишь кролики, ваше высочество, – прошептал Бретт, осматривая дорогу из-за куста. – Да и тех раз-два и обчелся. Дозоры морвов по-прежнему держатся близ войска, а оно в четырех милях отсюда.

– Хорошо. Тогда давай перейдем дорогу, но только быстро. Не по душе мне долго быть на виду.

– Есть, ваше высочество.

Они сползли по склону холма, не просматривающемуся с дороги, и вскоре присоединились к остальным, дожидавшимся за следующим холмом.

– Дорога чиста, – сообщил Альдрик. – Надо пересечь ее без заминки.

Вскочив на коня, он повел своих людей к дороге.

Джаред терпеливо дожидался на вершине холма. За кустом на верхушке холма по ту сторону дороги мелькнуло какое-то движение. Конечно, это могла быть дичь, но вряд ли животное будет пробираться настолько втихомолку. Кроме того, недавно прошедшая армия наверняка распугала почти все зверье в окрестностях дороги.

Он оглянулся на склон, где затаились двести кавалеристов, дожидавшихся только приказа атаковать. Оставшаяся сотня была разбросана по вершинам соседних холмов.

Неподалеку от дороги показался всадник, и Джаред тотчас узнал этого регира – Альдрик ап Ботвильф. Значит, подозрения насчет Кворина подтверждаются.

– Цельтесь в этого всадника, – скомандовал Джаред двум морвам, залегшим по бокам от него. – Стрелять по моему сигналу. – Он поднял руку, чтобы оставшиеся внизу региры приготовились.

– Есть, Ужасающий владыка.

Принц Альдрик двинулся через дорогу. С ним ехало почти ровно триста кавалеристов. Надо будет поощрить разведчика…

Дождавшись, пока Альдрик почти пересечет дорогу, Джаред взревел:

– Пора! – и резко опустил вскинутую руку. Внизу запела труба, передавая сигнал всем, кто находился в пределах слышимости, в том числе и умбрийцам.

И тут же выстрелило сто арбалетов. Джаред улыбнулся, увидев, как принц Альдрик вывалился из седла.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату