девственницы, расставаясь с невинностью. Мужское естество капитана Шарпа сулило ей просто адскую боль. Она все-таки попыталась расслабиться. Грейс непроизвольно обвила ногами его торс и запрокинула голову.
Истолковав ее телодвижения по-своему, Итан перестал сдерживать себя. Истошный, дикий вопль вырвался из горла Грейс, и она вонзила ногти в спину Итана.
Итан замер, проклиная себя за непростительную торопливость. Грейс показалось, что изнутри ее что-то распирает и вот-вот разорвет на куски. Закусив губу, она зажмурилась, приготовившись испытать смертные муки. Итан стал медленно и плавно работать мускулистым торсом, и слезы благодарности полились по щекам Грейс: она ощутила облегчение. Обвив руками шею Итана, Грейс вытянула губы для поцелуя.
Капитан Шарп воспринял это как приказ действовать решительно и быстро. Он с жадностью припал к губам Грейс и принялся выполнять свой мужской долг настолько рьяно, что кровать под ними заходила ходуном. Грейс не отставала от него, ей хотелось вновь и вновь испытывать сладкую боль, ставшую внезапно желанной, ощущать мужскую гордость Итана каждой клеточкой своего лона.
Боль ушла, сменившись жаром сладострастия.
– Только не прекращай! – хрипло повторяла Грейс, двигаясь в такт его телодвижениям.
Грейс уже ни о чем не думала, кроме как об утолении странного голода. Выкрикивая имя Итана, она мотала головой и стонала, распаляясь все сильнее с каждым мгновением.
Внезапно тело Грейс свело судорогой, все ее мышцы сжались, и яркая вспышка перед глазами сменилась снопом оранжевых искр. Ей показалось, что по жилам потекла уже не кровь, а мед.
– Итан! – грудным голосом воскликнула Грейс, теряя сознание.
Последнее, что она услышала, было его ликующее звериное рычание.
Очнулась она от сладкого сна, лишь когда он погладил ее по щеке и спросил:
– Ты жива, милая?
Грейс открыла глаза и увидела, что он лежит на боку, подперев голову рукой, и ласкает ее взглядом.
– Что это было? – срывающимся голосом спросила Грейс.
– Ты едва не умерла, дорогая. Так случается, когда попадаешь в рай, не умирая окончательно.
– Верно, – задумчиво произнесла Грейс. – Сначала я видела звезды, а потом воспарила над облаками. Это божественно! И стоило той непродолжительной первоначальной боли.
– В следующий раз все будет еще лучше, – заверил ее Итан. – Твое тело привыкнет к моему. И ты начнешь получать еще большее удовольствие.
– Неужели? Разве такое возможно? – удивилась Грейс.
– А почему бы нам это прямо сейчас и не проверить? – с лукавой улыбкой сказал Итан и, обняв Грейс, стал целовать ее лицо.
Грейс сладострастно застонала.
Пальцы Итана сжали ее сосок, она охнула и стиснула его мужское достоинство. Итан тотчас же вошел в нее и доказал свою правоту.
Вновь побывав в раю, Грейс осознала, что влюблена в этого необыкновенного мужчину – красавца, отважного моряка и джентльмена. Более того, ей стало вдруг отчетливо ясно, что она влюбилась в него с первого же взгляда, но начала догадываться об этом, только когда упала за борт и была спасена благородным Итаном. Он рисковал ради нее жизнью, и она была теперь обязана отблагодарить его. Тело Грейс пришло в движение, и вскоре неведомая сила вновь вознесла ее к небесам, усыпанным алмазами.
Разбудили Грейс розовые солнечные лучи, проникшие в каюту сквозь иллюминатор. Итан уже проснулся и теперь стоял спиной к Грейс, в бриджах, но без сорочки. Окинув жадным взглядом его мускулистый торс, Грейс вдруг почувствовала потребность ощутить в себе его мужское естество. Но ее желание слегка остыло, едва лишь она разглядела на спине Итана страшные шрамы, которых раньше не замечала. Неужели это следы истязаний, которым он подвергался в плену у французов? Неужели в его страданиях повинен ее родной отец?
Ком подкатил к ее горлу. Грейс поняла, что толком ничего не знает ни о трагическом происшествии с кораблем, которым командовал Итан, ни о роли своего отца в той трагедии.
Итан обернулся и улыбнулся:
– Я хотел тебя разбудить, дорогая, но побоялся причинить тебе боль. Вчера ты громко кричала. Очевидно, давно не бывала в объятиях Джеффриса, – сказал он.
Грейс опешила от слов Итана. Она не предполагала, что он даже не понял, что лишил ее невинности.
– Но я не была любовницей виконта, – пролепетала Грейс. – Ты стал моим первым мужчиной, Итан!
Он нахмурился и возмущенно воскликнул:
– О чем ты говоришь? Ты же его любовница! Не отпирайся!
Лишь теперь она догадалась, почему он пытался купить ее благосклонность подарками.
– Я никогда не была его любовницей! – сказала Грейс и, поколебавшись, с дрожью в голосе добавила: – Хармон Джеффрис, виконт Форсайт, – мой родной отец.
Итан открыл рот от удивления.
– Этого не может быть, – наконец произнес он. – Я в это не верю! Ведь у него есть законная жена и дети.