правда удастся найти этого парня.
При других обстоятельствах она бы не согласилась ждать в машине, но сейчас Мелани была слишком потрясена. Когда она с такой настойчивостью напрашивалась на расследование убийства Бенсона, ей и в голову не приходило, что она сама окажется на мушке.
18
В кухне на своем высоком стульчике сидела Майя – рот до ушей, лицо измазано зеленой кашицей.
– Ты еще не спишь? Мамочка так по тебе соскучилась! – закричала Мелани, бросаясь к дочке и сжимая ее в объятиях.
Майя взирала с олимпийским спокойствием, словно ей принадлежал весь мир. Однако Мелани не могла забыть, что где-то на свободе разгуливает Хирург. Дэн проверил все здание прокуратуры сверху донизу, но никого не обнаружил.
– Мел, я и без тебя не могу ее накормить, а теперь еще ты влезла, – предупредила Линда. Она стояла на расстоянии вытянутой руки от Майи, чтобы не запачкаться. Словно по подсказке, Майя выплюнула струйку горохового пюре.
– Mi'ja,[16] я же тебе сказала, это «Версаче»! – Браслеты на руках Линды звякнули, когда она увернулась от ядовито-зеленой струи, едва не заляпавшей блузку. Короткая блузка выставляла на обозрение пупок, где красовался пирсинг с рубином, и большую бабочку, вытатуированную на пояснице. Шею Линды плотно охватывало ожерелье, в котором бриллианты складывались в слова «BORICUA CHICA».[17] Мелани завидовала манере Линды одеваться: сестра выглядела как сногсшибательная пуэрториканская красавица. Иногда Мелани хотелось быть такой же неотразимой компанейской девчонкой, но она не любила тусовки.
– Я ужасно рада видеть дочку, однако почему она до сих пор не спит? Уже одиннадцатый час! И почему ты кормишь ее так поздно? – спросила Мелани.
– «Я очень задержалась, сестренка. Muchas gracias,[18] что посидела с малышкой», – передразнила Линда.
Мелани уловила запашок и склонилась к дочке.
– И памперс у нее грязный! – возмутилась Мелани.
– Это вместо спасибо? Вот и делай тебе одолжения! Ты посмотри, который час! Я опаздываю на свидание с Альберто, а от тебя никакой благодарности не дождешься!
– С каким Альберто? Который Фил Педофил?
– Хм, а что, я его так обзывала?
– Да ему же под шестьдесят!
– Мне нравятся зрелые мужчины.
– С каких это пор?
– С тех самых, как он пообещал помочь с моим шоу. Подумай только, мое собственное шоу, где я буду давать советы, как стать красивой и как заводить романы с мужчинами. Я назову передачу «Muy Linda», что по-испански значит «Настоящая красавица».
– Спасибо, испанский я и сама знаю.
– Какая ты сегодня вредная, ужас.
– Извини. Ты меня выручила, и я тебе в самом деле очень благодарна, просто… на меня в последнее время столько всего навалилось…
– Иди ко мне, chica, – сказала Линда, раскрывая объятия.
Мелани подошла и положила голову на плечо сестры, уткнувшись в ее надушенные темные волосы. Линда похлопала Мелани по спине:
– Бедняжка! И кто бы мог подумать, что тебе понадобится моя помощь? Когда-то все было совсем наоборот, а?
С самого детства Линда играла роль очаровательной общительной хулиганки, а Мелани – скромной тихой умницы.
Мелани вырвалась из объятий сестры.
– Совсем нельзя обойтись без шпилек, да?
– Какие еще шпильки? Мне приятно чувствовать, что я тебе нужна. Но ты и правда выглядишь расстроенной. Что случилось?
Мелани рассказала сестре о событиях в архиве.
– О Господи! – воскликнула Линда. – Тебя могли убить!
– Еще как! Агент ФБР, с которым я работаю, тоже так полагает.
Они замолчали, обдумывая происшествие.
– Ну и кто он? – спросила Линда после паузы.
– Кто, убийца?
– Да нет, агент ФБР. Это с ним ты заработалась допоздна?
– Линда!
– Ага, покраснела! Значит, я угадала: у вас и в самом деле что-то было! Вот это интуиция!
– Ты в состоянии хоть иногда говорить серьезно?
– А я серьезно. Что может быть серьезнее, чем задержаться на работе с красавцем агентом?
– Кто сказал, что он красавец?
– А разве нет?
Мелани закатила глаза и подошла к раковине. Взяла мокрое полотенце и стала оттирать щеки Майи.
– Ну а волосы-то ты как исхитрилась заляпать?.. Придется тебя искупать. – Мелани взяла Майю на руки и отнесла на пеленальный столик в детской. Линда последовала за ней. Мелани сняла грязный памперс и уставилась на его содержимое.
– Фу, тебе непременно нужно это разглядывать? – скривилась Линда.
– Нужно. Если ребенок хорошо какает, значит, кушает тоже хорошо. Я целый день не видела дочку и только так могу убедиться, что с животиком у нее все в порядке. – Мелани вытерла попку Майи и запихнула грязный памперс в мусорный контейнер.
– Что касается грязных памперсов, то лично я предпочитаю держаться от них подальше, – хмыкнула Линда.
Мелани отнесла голенькую Майю в ванную; Линда неотступно следовала за ней, как пчела за медом. Пока Мелани готовила ванну, Линда опустила крышку на сиденье унитаза и уселась сверху.
– Ну так что там у тебя с этим парнем? Я тебе всегда все рассказываю!
– Меня чуть не убили, а у тебя на уме только парни, – покачала головой Мелани, проверяя температуру воды. Затем опустила извивающуюся Майю на пластиковое сиденье и стала плескать воду на пухленькое тельце. Малышка довольно загукала.
– Да он наверняка замухрышка, а то бы ты уже похвасталась. Настоящие красавцы к тебе никогда не клеились. Внешность у тебя ничего, да ты совсем за собой не следишь.
Мелани знала, что Линда ловит ее на крючок, но ничего не могла с собой поделать. Она всю жизнь проигрывала более привлекательной сестре и теперь не смогла удержаться.
– Он невероятный красавчик.
– Ну так хватай его!
– Ты что, спятила? У меня ребенок! Нельзя же заводить интрижки направо и налево.
– А почему бы нет? Стив ведь завел.
Мелани мгновенно замолчала. Любое напоминание об измене Стива причиняло жестокую боль.
– Ты прекрасно знаешь, что я права, – не унималась Линда. – Ты должна ему отомстить. Покажи Стиву, что он не имеет права так с тобой обращаться.
– Что за бред! Неудивительно, что у тебя мужчины дольше двух недель не задерживаются.
– А может, я и не хочу, чтобы они задерживались. Кому нужны эти браки? Мамочка с папочкой грызли