Почему, ну почему эта женщина оказывает на него такое магическое влияние? Ведь раньше ему всегда удавалось держать эмоции под контролем.

— Я сделал это не ради тебя, а ради себя, — произнес он ледяным тоном. — Теперь ты моя. Я обязан защищать то, что принадлежит мне по праву.

Что-то изменилось во взгляде Грейс. Она вздернула подбородок и высокомерно посмотрела на него.

— Рада слышать, что ты нисколько не изменился, — холодно отозвалась она. — А теперь дай мне пять минут, чтобы переодеться.

— Зачем? — он мрачно улыбнулся. — Ты никуда не пойдешь, дорогая.

— Я хочу уехать в Сан-Франсиско.

— В Нью-Йорк.

— Ах да, я и забыла, что ты привык всех подчинять своей воле.

— Ты прекрасно знаешь, зачем я везу тебя в Нью-Йорк.

Грейс открыла, было, рот, но потом решила, что спорить сейчас не время.

— Мы вылетаем на рассвете.

— Я хочу улететь отсюда прямо сейчас, — сказала она.

Салим пристально посмотрел на нее, потом рассмеялся.

— Ты должна кое-что понять, дорогая. Теперь правила устанавливаю я, а не ты.

— Мне противно находиться бок о бок с Липтопом.

— Одевайся, — резко произнес он, — а я пока приму душ. Мы выпишемся из отеля через час.

Грейс хотела поблагодарить его за понимание, но он отвернулся. Салим принялся звонить по сотовому телефону, отдавая приказы и одновременно переодеваясь. Услышав, как Салим, расстегивает молнию на брюках, она оглянулась и увидела, что он пристально смотрит на нее. Не в силах выдержать его горящий взгляд, Грейс схватила свой чемодан и направилась в гостиную.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Салим поднял глаза от монитора ноутбука.

С момента вылета прошел уже час, а Грейс до сих пор не произнесла ни слова.

Усевшись в кресло, она сложила руки на коленях, повернула голову к иллюминатору и застыла в этой позе.

Салим нервничал. Почему она ведет себя так отчужденно?

Стюард предлагал ей напитки и еду, но она от всего отказалась.

Грейс хотела, чтобы ее оставили в покое. Она не смотрела на Салима и упорно хранила молчание.

А с какой стати она вообще должна с ним разговаривать? По правде говоря, им нечего обсуждать. Она до сих пор не понимает, ради чего он прилетел за ней.

Салим стиснул зубы. Да, он нашел Грейс, однако ему придется с ней нелегко. Эта женщина — отличная актриса и вряд ли сразу признается в содеянном.

Была полночь. Сейчас их самолет пролетал над Тихим океаном. В Токио им придется приземлиться и дозаправиться топливом.

Салим приказал своему пилоту спланировать полет так, чтобы прибыть в Нью-Йорк как можно скорее. Чем быстрее они доберутся домой, тем лучше. Салим, наконец, избавится от Грейс и начнет жизнь заново, позабыв о прошлом.

Худшее позади. Воровка найдена. Она ответит за свое преступление, а Салим получит от этого моральное удовлетворение. Скорее всего, ее упекут за решетку. Он представил себе Грейс в тюремной робе, потом взглянул на нее. Она по-прежнему сидела не шевелясь. О чем она думает?

Салим заставил себя сосредоточиться на работе.

Он проверил электронные сообщения, ответил на некоторые из них, сделал заметки, проверил курсы ценных бумаг, прочел электронную версию газеты «Нью-Йорк тайме».

Снова появился стюард, везя перед собой тележку с едой.

— Позвольте предложить вам еду, сэр, леди…

— Спасибо, вы можете идти, — коротко ответил Салим, и стюард ушел.

Салим повернулся к Грейс.

— Хочешь кофе?

Нет ответа.

— Я спросил…

— Я слышала тебя. Не хочу.

Итак, наконец-то Грейс снизошла до него и ответила на его вопрос. Но она по-прежнему не отрывала глаз от иллюминатора.

Салим стиснул зубы. Что она себе позволяет, дьявол побери? Она что, решила объявить голодовку?

Он выпил кофе, поел немного, потом вернулся к работе.

Салим едва сдерживал гнев.

Почему Грейс так ведет себя? Хочет вызвать его сочувствие? Или молчание должно свидетельствовать о ее плохом настроении? Неужели ей, в самом деле, не по себе? Хотя, скорее всего, так и есть. Ведь Салиму удалось найти ее и призвать к ответу.

— Грейс, — позвал он, но она не пошевелилась. — Нам еще долго лететь. Ты совсем не голодна?

Она не двигалась с места. Выругавшись, Салим отложил в сторону ноутбук и поднялся на ноги.

— Я с тобой разговариваю!

Грейс медленно повернула голову и посмотрела на него. При виде ее бледного лица и синяка на виске Салим испытал шок. Его сердце сжалось от сочувствия. Он сел в соседнее кресло.

— Ты больна.

— Нет.

— Ты ужасно выглядишь.

— Я знаю. Спасибо, что напомнил.

Грейс попыталась отвернуться, но Салим взял ее за подбородок и повернул к себе лицом.

— Мне не следовало слушать тебя. Ты должна была показаться доктору. У тебя, наверное, сотрясение мозга.

Возможно, Салим прав, потому что ее голова раскалывалась от боли. Боль только усиливалась, но Грейс не намеревалась признаваться в этом его высочеству.

Согласиться с Салимом — все равно, что признать его победу. А этот мужчина одержал над ней уже много побед. Кроме того, он мог приказать пилоту развернуть самолет и лететь обратно на Бали.

— Ты сейчас похожа на привидение, — сказал он. Грейс дернула подбородком. От этого резкого движения ее затошнило. Она едва сдержала стон.

— У меня болит голова, — холодно произнесла она. — Но, это пройдет. И какое тебе дело до моего самочувствия? Я нахожусь на борту твоего самолета, мы летим в Нью-Йорк. Моя жизнь трещит по швам. — Ее глаза блеснули от ненависти. — Всемогущий шейх выиграл! Не думай, что я поверю, будто ты проявляешь сострадание к жертве.

Итак, она считает себя жертвой. Салим коснулся ладонью ее лба.

— Не нужно. — Она отпрянула от него.

— У тебя высокая температура.

— Иногда температура поднимается от злости.

Салим вызвал стюарда.

— Принесите аспирин.

— Я не стану пить таблетки, — огрызнулась Грейс.

— Хватит изображать из себя недотрогу, — проворчал Салим. — Ты сделаешь так, как я скажу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату