Fledge has moved to the door; then he is gone, without a word, and the door closes with a soft click of the latch behind him. Harriet sinks into her chair once more and absently smooths her skirt where the man’s hand crept under it. She gazes out unseeing over the bleak wintry countryside, and then her damp eyes return to the painting. From the foreground clusters of lilies tinted a delicate shade of mauve sweep back in a graceful curve to the figure of the Virgin, who clasps to her white-robed body the infant Jesus. She stands upon a bank of cloud, while far beneath a river winds through green and rolling countryside—countryside not unlike our own part of Berkshire, oddly enough. Harriet has often sat before this painting, pondering the ancient metaphorical association of altitude and divinity, and thinking of her dead savior. It is not Jesus Christ who occupies her thoughts now, however, but Fledge; and he is very much alive.

¦

But perhaps you think I’m making all this up, perhaps you think these the delusions of a diseased imagination. Explain to me why, then, if Fledge had not seduced Harriet, and thus bent her to his will, she made no protest when he turned my wheelchair to the wall?

I was in the barn on Christmas morning, the place rendered temperate by a pair of powerful hot-air blowers, when Fledge tapped at the door: Inspector Limp was waiting in the drawing room to see me. Now Crook tends to be rather crowded at Christmas, and most of the problem is the Horns. The Horns are the family of my elder daughter, Hilary, whom I may have mentioned to you. She takes after Harriet and has been terrified of me since early childhood. Every year she and her husband, Henry, an orthopedic surgeon who wears a thick black beard that makes him look like a sea captain (I used to tell people he earned his living making ships in bottles) bring their son, my grandson, Victor, now aged ten, down to Crook for Christmas. Harriet of course loves having them, and works herself into a fine dither as she fusses in advance over food, drink, the tree, the decorations, etc. Henry Horn is, I suppose, a tolerable enough fellow; he always takes a lively interest in my bones, and I in his, but quite frankly the only member of that family for whom I have any real affection is Victor.

Victor Horn is a true Coal. He is a fat boy with a thick fringe of brown hair that falls into his eyes rather as Cleo’s does. He has Cleo’s teeth, too, Coal teeth, and when he grins, which is often, his cheeks plump up to shiny freckled balls and his front teeth protrude far and goonishly over his lower lip. A precocious child, he had brought a volume of Freud with him, Totem and Taboo, never read it myself, and told me very seriously that he planned to become a psychoanalyst. The point is, that when all these people are about it is much harder than usual for me to maintain an atmosphere of slightly sulky gloom in the house; there’s altogether far too much jollity. Actually, it wasn’t quite so bad this year, for Cleo’s depression cast something of a general pall over the proceedings.

They were all at Mass in the village when Limp came to call. A small bald man in a long gray raincoat, he apologized for disturbing my Christmas and asked me to go down to the station with him. I agreed, of course. We drove into Ceck and I was led through the tiny police station and into the back room, which was bare but for a simple wooden table, two upright chairs, and, leaning against the wall, something cloaked in a heavy, dark green tarpaulin. The Ceck policeman stood beside it. “All right Cleggie,” said Limp, and the policeman removed the tarpaulin.

It was a bicycle, a high, black one. Splinters of ice and frozen clods of mud clung to it; small dirty puddles were already forming on the floor as they melted and fell off. A number of spokes on the back wheel were bent, and the saddle had been twisted around backwards. Limp asked me if I’d ever seen it before. “Yes,” I said. I knew that bicycle. I used to ride it myself. It had been dug up in the Ceck Marsh that morning, after a handlebar was reported poking up through a fissure in the frozen earth. “Is that,” said Limp, “the bicycle Sidney Giblet was riding the night he disappeared?”

“Yes,” I said, “it is.”

¦

I returned to Crook. A large number of Roman Catholics were milling about the drawing room, drinking my sherry and eating ham sandwiches. “There you are, dear,” said Harriet, coming forward to peck my cheek. “Fledge told us Inspector Limp came for you. We thought you’d been thrown in clink.”

“Nothing of the sort,” I replied. I groped about for some suitable fiction. “Just some silly nonsense about poachers.”

“Poachers!” cried Connie Babblehump. I groaned inwardly. “Curse of the countryside,” she declared.

“Mantraps,” said Freddy Hough, a magistrate. “That’s the answer. Big pair of iron jaws, with a spring. Chap steps on it— snap!”

“Freddy, really,” said Harriet quietly.

“Take his leg right off,” said Freddy, then swallowed the remains of his sandwich and washed it down with a mouthful of amontillado. “That old rogue Crowthorne,” he said, “he’s the worst.”

I was quiet and subdued the rest of the day. Nobody noticed, I think, what with the presents being opened and the flurry of preparations for dinner. Patrick Pin traditionally ate his Christmas dinner at Crook, so after Harriet’s guests had gone I permitted myself to be drawn into light eschatological chat by the drawingroom fire. I have no great liking for Patrick Pin; I believe he tries to turn people against me because I refuse to accept transubstantiation. But this particular afternoon I was preoccupied with what I’d seen at the police station, and remained civil. The smells drifting down the passage from the kitchen grew increasingly tantalizing as the afternoon drew on. We ate at six; Victor was very jolly, having been allowed a glass of beer.

When it was all over, and the turkey and the ham had been largely demolished, a soporific reaction set in, a digestive torpor, and I decided to go down to Ceck’s Bottom and mull things over for a while. This was actually something I did every year, a facet of my role as landlord and squire.

¦

George was standing, grinning, at the head of the table, wielding a long, sharp, bone-handled carving knife in one hand, a fork in the other, and cutting steaming slices of meat from a large haunch of pork. Frank Bracknell was there, and Bill Cudlip (sexton and gravedigger), and old John Crowthorne of course. All were in braces and shirtsleeves, for the stove was stoked and burning, and all were drinking beer from large, froth-ringed glasses. Someone, from an impulse probably pagan in origin, had nailed sprigs of holly and mistletoe to various jambs and lintels, and several wooden crates of brown ale were stacked by the back door. As the room steamed up the men received heaped plates of roast meat and potatoes from George; they sat there like feasting gods, like woodland deities, these satyrs of Ceck, and their talk was brusque and clipped and jocular. The candles flickered, the lamps glowed, and I could feel the spirits of deep winter drifting over the cold, snow-covered, moon-silvered country outside. I sank into a chair in the corner, accepted a glass of beer, and pondered the implications of the morning’s revelation. I could make no sense of it. Why would the boy bury his bicycle? I allowed my mind to go blank, my thoughts to wander, and slowly, in my imagination, a picture began to form.

It was night. I saw a man on a bicycle, with a load on his shoulder, pedaling toward me down the Ceck’s Bottom road. It was a bulky load, all tied up in an old sack, and it flopped about as the bicycle glided through the shadows of oak boughs and foliage. He sat up very erect in the saddle, this dark rider, and as he drew close I recognized something familiar in the stiffness of his figure. It was not until he passed through a pool of blotchy moonlight, however, that I was able to make out his features. It was Fledge, of course; and as he turned off down the cart track I realized with a lurch of shock that what he carried in the sack on his shoulder could only be the body of Sidney Giblet: he was taking it out to the marsh.

What did this mean? What was I trying to tell myself? Why would he be carting Sidney’s body out to the marsh? Then slowly, and with a dawning sensation of horror, I realized that I’d got the whole thing the wrong way round, completely arse-backwards. It was Fledge who was being blackmailed by Sidney, I realized, not vice versa, and for this he had murdered the boy. I sat up rigid in my chair, the beer glass suspended halfway to my lips. But why, I thought? What was at stake, that he would murder for it? What on earth would justify murder? And it was then, for the first time, that I glimpsed the true outline of the fiend’s design: he had murdered Sidney to prevent the boy from disturbing his scheme to usurp me —the bastard was after my house!

I drained off my beer and returned in my mind to the marsh; and now I saw him standing on the edge of a pit he had dug, at the bottom of which lay a blackly gleaming pool of water. I saw him guide the bicycle over the edge, and I saw it tip, and fall, and splash to rest in the black water at the bottom. He stood there at the edge of the pit, framed against the moon, and it was as though I were at the bottom, gazing up at him.

Вы читаете The Grotesque
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату