от страха, бежать прочь, сломя голову. А вместо этого стоял, словно окаменев, и, выпучив глаза, рассматривал странное создание. В какой-то момент он поймал себя на том, что любуется рисунком чешуи на извивающихся конечностях, которая даже в скудном свет лампы переливалась всеми цветами радуги. Вот тварь остановилась, чуть приоткрыла очаровательные губы, и изо рта ее в сторону Василия метнулся длинный раздвоенный язык. Василий дернулся всем телом, замолотил по воздуху руками и ногами и почувствовал, что теряет равновесие, что мост, который раньше казался ему незыблемым, выгибается, словно хребет гигантского зверя, и сквозь каменные плиты проступает чешуя.
Еще мгновение, и он полетит в бездну, в никуда. Единственное, что его пока удерживало от падения, так это язык ужасной твари, который обвился вокруг запястья его правой руки…
— Василий, вставай!
И кто-то вновь сильно потряс его за правое плечо. Словно вынырнув из черного омута забвения, Василий резко сел, хватая ртом воздух. Он был весь мокрый от пота.
— Ну ты даешь, парень! — голос Григория Арсеньевича чуть успокоил его.
Подводная лодка не двигалась. Где-то далеко завывала сирена и, перекрывая ее, раздавались грубые, лающие команды на немецком.
— Вставай, Василек, мы прибыли на немецкую базу, — голос Григория Арсеньевича был бодрым, полным энтузиазма. — Быстро собирайся. Пора ступить на берег Антарктиды. А все эти кошмары… Постарайся забыть их. Настоящие кошмары ждут нас впереди, — и барон Фредерикс широко улыбнулся. — И помни, мы еще далеко от цели. Нас еще ждет долгий путь.
База-211, или Новый Швабеленд, как ее называли немцы, поражала своими размерами. Огромные причалы, возле которых, словно часовые, замерли подводные лодки. Камень и бетон, расцвеченный тусклым электрическим светом. И всюду люди, копошащиеся, словно муравьи. Одни в черной форме подводников или в кожаных плащах спецподразделений, другие в ватниках и полосатых шапочках арестантов.
Василий и представить себе не мог, что можно создать такие огромные помещения глубоко под землей.
Их разместили в маленьких, по-спартански обставленных комнатках без окон, больше напоминавших тюремные камеры. Но это были настоящие хоромы по сравнению с подводной лодкой. Еще к ним приставили немца-гида с таким мудреным именем, что оно тут же вылетело из головы у Василия. Лично он предпочитал по всем вопросам обращаться к Герхарду Грегу.
После обеда в общей столовой — огромном мрачном помещении с таким низким потолком, что казалось, вот-вот стукнешься головой, — Василий и Фредерикс занялись разгрузкой. То есть сами они, конечно, ничего не разгружали, для этого у немцев были люди в ватниках — преступники, как объяснил Грег, которые отрабатывали за свои преступления перед немецким народом. Но в чем именно были они виновны, Василий так и не узнал, хотя, судя по внешнему виду и поведению, на уголовников они мало походили. С другой стороны, ему до всего этого и дела особого не было, так как дело это было «ихено, а не нахено».
К вечеру, когда восемнадцать огромных контейнеров были перегружены из лодки на бетон пристани — Василий так и не понял, где весь этот груз размешался во время плавания, разве что в боевых отсеках вместо торпед, — прибыла встречающая делегация: замначальника полярной станции «Красный полярник» — Сигизмунд Лазаревич Штейнер и двое разнорабочих. Сам Сигизмунд Лазаревич выглядел отдаленным родственником Шлимана. Такого же невысокого роста, та же посадка головы, та же манера держаться. Единственное отличие — грива ярко-рыжих, жестких, словно проволока, волос. Но что особенно поразило Василия, это когда, протянув ему руку, Сигизмунд Лазаревич объявил:
— Очень рад, а что до имени, то можно звать меня по-простому Семен…
Что же касается разнорабочих, то на первый взгляд они казались братьями-близнецами: высокие, тощие, с узкими восточными глазами и слишком темной для европейцев кожей. Звали их Ян и Ким. И судя по повадкам, это были не простые грузчики. Слишком плавно они двигались, слишком внимательно смотрели по сторонам. Да и руки с выбитыми костяшками не походили на мозолистые руки рабочих. Сами они ничего не грузили, но, так как неплохо говорили на немецком, сменили немецких надсмотрщиков, и осужденные теперь занимались погрузкой под их руководством.
И еще в этот вечер Василий впервые увидел настоящую Антарктиду. Подняться наверх и прогуляться предложил Сигизмунд Лазаревич, и все, кроме профессора, с радостью согласились.
То, что увидел Василий, поразило его до глубины души…
Вначале они долго поднимались в огромных зарешеченных лифтах. Казалось, этому подъему конца не будет. И всякий раз им открывались бескрайние этажи с множеством различных установок, с длиннющими коридорами и бесконечными рядами дверей. Василий был поражен. На какой же глубине на самом деле находился причал подводных лодок, и каковы истинные размеры этой базы? Создавалось впечатление, что это и не база вовсе, а гигантский подземный город, живущий своей, непонятной стороннему наблюдателю жизнью. Несколько раз они пересаживались, а однажды от лифта до лифта им пришлось пройти более километра извилистых бетонных коридоров. Если бы не сопровождающий их Грег, который, судя по всему, отлично знал эту подземную обитель, Василий давным-давно заблудился бы среди этих бескрайних бетонных нор, отмеченных странной немецкой символикой.
Наконец, они вышли в большой зал с высокими длинными окнами, через которые на каменный пол лился солнечный свет. Гигантская барокамера для уравнивания давления — и они впервые ступили на поверхность Антарктиды — шестого и самого загадочного материка Земли.
Нет, не так представлял себе Василий этот далекий край. Он-то считал, что окажется на ледяной пустыне, где у горизонта поднимаются к небу пики ледников, а вместо этого оказался в плоской бурой долине, поросшей мхом и лишайником, больше напоминающей летнюю тундру, а не самый южный континент Земли. Да и холодно не было. Где-то градусов десять по Цельсию — много теплее, чем в море в последние дни. Ему показалось, что его обманули.
— А где..? — начал было он и осекся, не понимая, каким образом выразить свое недоумение. А может, его и в самом деле обманули? Может, они вовсе не в Антарктиде, а где-то в ином месте. Например, на севере России…
— Это, мой друг, оазис Ширмахера — одно из самых теплых мест этого континента. Здесь земля свободна ото льда и весь год относительно сносная температура, — объяснил «товарищ Семен». — А наша база находится много дальше, там, у гор, — и он махнул рукой в сторону ледяных утесов.
Какое-то время Василий разглядывая далекие белоснежные пики, словно пытаясь усвоить, то, что сказал Штейнер, а потом, повернувшись назад, взглянул на немецкую базу. Несколько низких бараков и пара гаражей-ангаров. Ничто не указывало на то, что там под землей раскинулся гигантский, уходящий на несколько километров вниз город.
Больше тут, собственно, смотреть было не на что.
— А где пингвины? — спросила Катерина. — Я читала, что в Антарктиде полным-полно пингвинов.
— И еще немцев, красных комиссаров и деградировавших старцев, — улыбнулся Григорий Арсеньевич. — Не волнуйтесь, дорогая моя, будут вам пингвины. Они вам еще и надоесть успеют — наглые, приставучие создания. Ну а пока просто пройдитесь по этой земле. Ведь вы, можно сказать, впервые ступили на шестой континент.
Гуляющие разбрелись.
Заметив, что Штейнер держится чуть в стороне от остальных, Василий словно невзначай подошел к нему, помня урок барона Фредерикса, встал спиной к немецкой базе и заговорил, едва заметно шевеля губами.
— Как я понимаю, я теперь нахожусь под вашим командованием.
— Совершенно верно. Непосредственно под моим, а также под командованием товарища Зимина — руководителя базы «Красный полярник».
— И у вас…
— Не забегайте вперед, молодой человек, — сухо отрезал Сигизмунд Лазаревич. — Пакет с предписанием для вас находится на нашей базе. Неужели вы думали, что я привезу хотя бы один секретный документ на территорию нашего потенциального «союзника»?
— Но как он попал…