— Не болтай ерунду! Террористами нас называли демагоги и политиканы. Ненавижу продажную шваль… Мы не взрывали вокзалы и супермаркеты, если ты имеешь в виду это, наша работа заключалась в другом. ИРА требовались деньги и оборудование, и далеко не все можно было склепать на коленке… Скажу без хвастовства — если требовалось что-то раздобыть, нам не было равных! Но любое везение имеет обыкновение заканчиваться, причем в самый неподходящий момент. Вот тебе совет на будущее, сынок: нельзя недооценивать врага, особенно если это проклятый англичанин! Нас собирались взять на одной из акций. Но… Знаешь, если постоянно заниматься скользкими делишками, появляется чутье на опасность. Одна беда — я заподозрил неладное слишком поздно. Завязалась перестрелка, я уложил двоих и сам схлопотал пулю — к счастью, рана оказалась пустяковой… Пришлось уходить, но враги не отставали. Они вцепились в меня, как бульдоги! Я был вконец измотан, стыдно признаться — даже подумывал о сдаче… К счастью, мне удалось побороть малодушие. Той же ночью я сбил цепь и угнал рыбачью лодку. Я беспрепятственно пересек Ла-Манш и высадился на одном из пустынных пляжей во Франции. У меня имелись фальшивые документы и некоторая сумма наличными, я чувствовал себя в полной безопасности — и едва не поплатился за это… Агенты МИ-6 сели мне на хвост, я с трудом оторвался от них и по поддельной визе выехал в Германию… Но там меня уже ждали.
— Это ж, блин, просто боевик какой-то получается! — восхищенно ухмыльнулся Джо.
— Жизнь иногда бывает покруче любых боевиков… Да ты и сам это прочувствовал на собственной шкуре, а?
— Типа того…
— Англичане сделали одну большую ошибку: не оповестили местные власти. Им хотелось провернуть все тихо: меня накачали бы наркотиками и переправили в Лондон, а там… Короче, понятно. Мне удалось вырваться из их лап и на этот раз. Знаешь, у людей с пистолетами есть свойство недооценивать безоружных… Я сумел открыть наручники, свернул одному из них челюсть, а другому сломал нос. Драчка была еще та, шуму мы наделали изрядно, и соседи вызвали полицию. Мне опять удалось бежать. Я спрятался в багажном отделении автобуса, а вылез наружу уже в России.
— Что, вот так просто?! — не поверил Джо.
— Ну разумеется, нет! — ухмыльнулся Саймон. — Скажем так: кое-кто мне помог. Но в подробности я пока вдаваться не буду… К тому моменту я был по горло сыт приключениями; все, чего я хотел — это найти тихую гавань… Ну, чего ты на меня так смотришь? Тебе просто невдомек, что значит — годами находиться в страшном напряжении… Я решил начать новую жизнь, Джо.
В этот момент Саймона прервали. Из-за деревьев появился здоровенный контрабандист с двустволкой.
— Эй, Бузина! Наши парни засекли на Плато Каменных Демонов движение!
— Что там такое?
— Небольшой караван: четверо верхами плюс крытый фургон… Зуб даю, это Душманище!
— Интересно… Пошли посмотрим. — Саймон опустил вуаль и подхватил за ремень винчестер.
Они поднялись вверх по склону — туда, где среди елей возвышался одинокий утес. На его вершину вела неприметная деревянная лесенка. Там был оборудован небольшой навес, практически невидимый снизу. Саймон достал здоровенный бинокль и замер, пристально вглядываясь в окуляры.
— Ну, чего видишь? — нетерпеливо спросил Джо.
— Чего вижу? Вижу, что наши закрома скоро пополнятся… Борода был прав, это Ибрагимбек, по прозвищу Душманище… Твое счастье, что вы не повстречались, тот еще волчара… Одинокий путник для него — законная добыча!
— Да, но сейчас-то расклад другой! — Джо ухмыльнулся и погладил свой револьвер.
— Ага… Потому я это и затеял. Хочу, чтоб вся торговля была в руках моего синдиката. Для прочего сброда останется два пути: вступить в него или сдохнуть.
— Идея хорошая… А куда делась твоя мечта о тихой и спокойной жизни?
Саймон хмыкнул.
— Я ведь получил то, что хотел, сполна… Все те годы, что я прожил с твоей матерью…
— Подожди-ка, — почесал затылок Джо. — Ты что-то много пропускаешь! Как ты устроился здесь, выучил русский… В Сибирь как попал…
Илдерберри-старший ухмыльнулся.
— Ну… Подумай сам. Ничего на ум не приходит?
— Не-а…
— Я попал в ласковые волосатые лапы КГБ, неужели трудно догадаться? Как, по-твоему, я смог пересечь границу? Эти парни имели на мой счет большие планы — а потом все изменилось, им стало не до меня… Я нигде не задерживался надолго — работал, путешествовал, учил язык… Ко всему прочему, я недурной автомеханик. Выправил паспорт — не настоящий, само собой, но очень хорошего качества. Частью из озорства, частью из гордости я вписал туда подлинные свои имя и фамилию. В большом городе с такими бумагами было бы неспокойно, а в глухомани вроде Мглы — самое то.
— А дальше?
— Дальше… Дальше я стал спиваться, Джо. Тихое и спокойное существование оказалось не по мне; досадные мелочи, на которые раньше я едва обратил бы внимание, стали потихоньку отравлять мне жизнь. Хуже всего были вечера… Долгие… Очень долгие, с тусклой лампочкой над головой и темной тайгой за окнами. Вот тогда я понял, что такое настоящая тоска. Знаешь, тут ведь тоже не мед, Безграничные Территории опасны и непредсказуемы… Но вот чего нет и в помине — так это вашего свинцового, давящего на макушку неба. Здесь оно легкое, как крылышки фей, — даже в сезоны вод и ветров.
— Поэтому ты… — Джо хотел сказать «сбежал», но в последний момент смягчил выражение. — Поэтому ты уехал сюда?
— Мы с твоей матерью однажды поцапались бы всерьез, — Саймон прекрасно понял, что имел в виду сын. — Беда в том, что ее характер оказался под стать моему… Поначалу мне это казалось забавным, потом — волшебным, чудесным… А потом я понял, что один из нас рано или поздно пришьет другого. Знаешь, во время очередной ссоры я почувствовал, что уже на пределе… Я вышел из дома, прихватив свою старенькую вертикалку,[4] и двинул по шпалам… Как мне тогда казалось, выход был один — вырваться из этой трясины, бежать, вернуться в Ирландию, а там… Там, как это у вас говорят, — хоть трава не расти. Потихоньку темнело, но я не обращал внимания — ночевка в тайге меня не пугала… И вдруг впереди вспыхнул яркий свет прожектора. Я слегка удивился — ведь Гнилая ветка считалась заброшенной, а потом… Потом я разглядел остальное. Это было как в кино… Представь: дьявольский поезд двигался совершенно бесшумно! Казалось, он скользит над рельсами: я не слышал ни звука, покуда он не подошел вплотную. Не знаю, что на меня нашло: я схватился за проплывающий мимо поручень, подтянулся — и очутился на борту этого железного Левиафана…
В этот момент Илдерберри-старшего прервали опять. Послышалось пыхтение, и над краем утеса показалась шляпа уже знакомого Джо толстяка.
— Сай, они вошли в ущелье! Теперь вся компашка у нас в руках! — радостно сообщил он.
— Великолепно! — хищно ухмыльнулся Саймон. — Вперед, мои верные фении! Сделаем нашим новым друзьям предложение, от которого они не смогут отказаться!
Засада была устроена по всем правилам. Люди Илдерберри дождались, когда путники достигнут середины ущелья — и тогда один из контрабандистов с ухмылкой швырнул вниз маленький камешек. Цоканье копыт разом прекратилось, в воздухе повисла тревожная тишина. Джо ясно представлял, каково тем, внизу: оружие на изготовку, настороженные взгляды шарят по кромке скалы.
— Кого там шайтан носит?! — выкрикнул хриплый, с восточным акцентом голос.
— А тебе кого надо?! — включились в игру люди Бузины.
— Э! Зачем прячешься? Выходи, поговорим!
— А может, тебе гранату кинуть?! — жизнерадостно рявкнул Борода; в тот же миг камень, за которым он прятался, с диким грохотом лопнул. Осколки брызнули во все стороны, разбойника отшвырнуло взрывной волной.
— У них ракетные ружья! — воскликнул Саймон, преодолев секундное замешательство. — Парни, кидайте! Живее!
Черные ребристые «фрукты» начали смертоносное путешествие ко дну ущелья; навстречу им