пожалуйста. Вы переходите границы нашей дружбы и сотрудничества…
— Я прекрасно знаю, Дэн, когда я перехожу границы, а когда нет! Вы загубили мой проект мутированных бактерий! Я вам этого никогда не забуду, господин министр. Что на этот раз вам взбрело в голову? Зачем я вам нужен? Может быть, оставите меня в покое?
— Хм… Роберт, право слово, я вас не узнаю. Я определенно виноват, но не позволю разговаривать с собой в подобном тоне. Мы до сих пор не трогали вас. Вы знаете, что я могу призвать официально, тогда не отвертитесь. Я прошу как человек, который хорошо относится к вам и которому нравятся ваши проекты. Забудем о прошлом. Вы нужны не мне, вы нужны Империи и лично Императору. Дело до безобразия простое, но очень ответственное, и тут нужен специалист вашего ранга… — Министр продолжил елейным голосом: — Вы летите на наш научный объект вместе с другими коллегами и там будете заниматься одним очень интересным делом. Вы ведь говорили, что мечтаете понять суть Вселенной и изучить ее структуру? Вот вам и предоставляется великолепный шанс. Со своей стороны, обещаю, что никто и никогда более не призовет вас на службу. Вы сможете спокойно доживать жизнь в богатстве и почете. Нам очень нужны ваши знания в области силовых полей. Ну, что скажете? Мне жаль, что я так поступил с вашими драгоценными нановирусами, Роберт. Но что я мог поделать, если сам Император наложил вето на проект миниатюрных машин? В мою компетенцию не входят споры и пререкания с ним…
На минуту задумавшись, я недовольно засопел в микрофон. Потом, как будто смирившись со своей участью, язвительно сказал:
— Умеете уговаривать. Черт с вами, Дэн, ваша взяла. Надеюсь, оплата не будет нищенской?
— Разумеется, Роберт! — вскричал министр. — Отлично! Завтра утром за вами прибудет транспорт и доставит на космодром. Приготовьтесь к месячной командировке. Прошу прошения, Роберт, у меня совсем нет свободного времени и… что у вас с голосом? Опять взялись за курение колючек окаде?
Ликуя про себя, я отдал коммуникатор Мэри, продолжая играть роль:
— Чертов отморозок Дэн. Он думает, что взял меня за жабры, но он ошибается. Мисс, не желаете ли испить рюмку пряного вина? Думаю, старик Дэн не будет против, если вы немного побудете в моей компании. Пойдемте же…
— Немедленно приложите руку к сканеру! Черт бы вас сожрал вместе с вашими потрохами, сэр! Я сыт по горло вашими оскорблениями! Делайте, как вам велят, пока я не оторвал вам руку и сам не приложил ее к датчику! — яростно рычал мне в лицо один из трех бронированных мобильных пехотинцев, приехавших за мной поутру.
Устроив показательное представление, я наотрез отказался унижаться процедурой идентификации. Такая упертость показалась солдатам подозрительной. И только достаточно долго поломавшись, я с неохотой положил ладонь на матово-черную поверхность ДНК-сканера. После мучительных десяти секунд сканер выдал информацию по доктору Риггсу. Разумеется, ту самую, которую подменили в главном хранилище на станции «Консоль».
— Пройдемте в машину, сэр, — более приветливо сказал один из них, открывая передо мной бронированный люк коптера. — Мы отстаем от графика на десять минут.
На космодроме меня еще трижды проверяли сканерами на наличие оружия, болезней и ДНК-совместимости. Мои имплантаты им не понравились, но технические спецы, почесав затылки, не нашли в них ничего опасного. Осторожно попытавшись поинтересоваться их происхождением, они быстро пожалели о своем неуемном любопытстве. Я покрыл их трехэтажными ругательствами и доходчиво объяснил, что не нужно лезть в мою личную жизнь и соваться в интимные подробности, связанные с чипами удовольствия. Услышав мою последнюю фразу, спецы хмуро извинились и принялись тщательно рассматривать вещи, вынимая их из чемоданов. Кибернаркоманы были компетенцией врачей, а не таможенной охраны.
— А это что? — подозрительно спросил таможенник, вертя в руках два серебристых цилиндра. — Как называются эти приборы?
Наступил критический момент, которого я так долго ждал. С облегчением обнаружив в тайнике на рейдере ментальные гранаты, я берег их как зеницу ока и сразу разработал план, где им отводилась важная роль. От них зависел успех операции, и мне они были необходимы как воздух. Без них никак нельзя было появляться на станции. Они были залогом моего спасения.
Изобразив на лице неподдельную ярость, я накинулся на таможенников:
— Вы настолько эрудированны, что вам что-нибудь скажут названия приборов? Или вы большие специалисты в области астрофизики и все на свете знаете?
— Нет, конечно… сэр. Нам необходимо их просто запротоколировать…
— Если хотите знать названия, тогда поступайте в астрофизический университет и узнавайте! Учиться никогда не поздно! С меня довольно этих унизительных проверок! Я немедленно звоню министру Мэррику и отказываюсь от полета. Вы слышите, уважаемый? По вашей вине ставится под сомнение величайший опыт, за которым будет наблюдать сам Император…
Таможенники тревожно переглянулись. Состав сплава им показался чудным, но это еще не значило, что приборы были опасны. Время поджимало. Даже мобильные пехотинцы в нетерпении ерзали у меня за спиной, недовольно чертыхаясь. С так и оставшимися сомнениями техники пропустили меня через сканер, вернув мои вещи.
И я отправился в путь.
— Добро пожаловать на звездную базу номер один, дорогой коллега! Мне поручено вас встретить, — расплылся в приветливой улыбке бородатый профессор Грант Септим.
Так было написано у него на пластиковой бирке, что болталась на нагрудном кармане. Он стоял у трапа и приветливо махал рукой. Вокруг раскинулось ослепительно белое царство керамических плиток и лоснящихся, как слюда, зеленоватых стен. Воздух светился зеленым и желтым.
— Впечатляет, не так ли? Это величайшее из чудес в Галактике. Второго такого не найти…
— Надеюсь. Полет был отвратительным, коллега, — нахмурился я, спускаясь по трапу с чемоданами в руках.
— Позвольте, я помогу, дорогой друг. Роберт Риггс, если не ошибаюсь?
— Так и есть…
Вокруг расстилалось обширное пространство, с одной стороны ограниченное стеной из мутного стекла. Видимых источников света тут как будто не наблюдалось, но света хватало, чтобы разглядеть туши космических кораблей, вокруг которых суетились мелкие, как букашки, фигурки людей. Воздух был прохладный и как будто немного затхлый, какой обычно бывает на подземных станциях метро. Не станция, а сырая могила.
— Просторная станция, — пробормотал я.
— Где бы вы еще такое увидели?! — воскликнул Септим. — Дорогой вы мой человек! За пролетевшие тысячелетия мало кто видел это чудо и вряд ли когда-нибудь увидит. Позвольте открыть вам маленький секрет, который вы и так вскоре узнали бы. Вы находитесь на… изоморфере давно канувшего Галактического Содружества миров! Находитесь внутри самой засекреченной легенды Империи! Ступив ногой на станцию, вы сами ненароком приобщились к истории! Разве не волнительно?!
Септим затряс козлиной бородой. Чтобы его не разочаровывать, я выпучил глаза в благоговении и даже уронил челюсть, чем вызвал одобрительную улыбку на его лице.
— Вот-вот! — захихикал он, крепко сжимая мой локоть. — Именно так и обстоят дела! А вы думали, молодой человек, мы все тут собрались на дружественную… как это говорится?.. Хм… Тусовку? Именно так молодежь любит обозначать серьезные мероприятия. Нет? Хе, хе, хе! Как бы там ни было, а работы в ближайшее время у нас будет непочатый край!
Когда я слегка замешкался у овального входа в коридор, разглядывая