– Добрый вечер, дамы и господа, – поздоровался Фокс.

– Боюсь, мне придется спросить у вас, что конкретно дало толчок к ссоре, – продолжал Аллейн. – Какие обвинения были выдвинуты майором?

Ему никто не ответил.

– Может, вы, мисс Эмили, скажете?

– Прошу меня извинить, но я не могу, – сказала мисс Эмили. – Я… я не в состоянии вдаваться в подробности. – Она грустно посмотрела на Аллейна. – Попросите кого-нибудь другого.

Аллейн оглядел собравшихся.

– Хорошо. Тогда я расскажу вам, чем занимались мы. Мы с коллегами побывали в магазине мисс Кост и обыскали все закоулки. Мне кажется, я обязан довести до вашего сведения, что мы нашли дневник покойной. Это подробный, исчерпывающий документ, проливающий свет на многое в нашем деле. Он может служить вещественным доказательством.

Маргарет Бэрримор приглушенно вскрикнула.

– Последняя запись в этом дневнике сделана вчера вечером. Там говорится, что в ответ на какое-то оскорбление мисс Кост собирается придать огласке одно дело, о котором в этой части дневника не упоминается. Что это за дело, мне кажется, не представляет труда выяснить при внимательном изучении этого документа. Не исключено, что мисс Кост уже успела сочинить письмо в газету. Если так, мы обнаружим его в почтовом ящике.

– Нельзя, чтобы оно ушло! – воскликнул Пэтрик.

– Обычно мы не вмешиваемся в дела почтового ведомства Ее Величества.

– На этот раз, черт побери, могли бы и вмешаться, – буркнул Бэрримор.

– Чепуха! – решительно заявил доктор Мэйн.

– Уж не вам бы, сэр, это говорить, черт бы вас побрал! – окрысился майор и попытался встать на ноги.

– Сидите, – велел ему Аллейн. – Хотите, чтобы вас судили за хулиганство? Возьмите себя в руки.

– Ему лучше вообще лечь, – посоветовал доктор Мэйн.

– Лучше бы ты сам улегся футов на шесть в землю! – буркнул майор.

– Итак, продолжу излагать факты, вытекающие из дневника и наших расследований, – невозмутимо проговорил Аллейн. – Мы уже знаем, кто эта Зеленая Дама. Мисс Кост сделала для себя это открытие 30 сентября прошлого года. Она видела, как та же самая женщина повторила этот спектакль для избранной аудитории из одного зрителя. Мисс Кост догадалась, кто был этот зритель. Майор Бэрримор, пожалуйста, оставайтесь на своем месте. Мисс Кост стала следить за этими двумя людьми. 17 июня нынешнего года ей удалось сделать снимок возле родника…

– Это наконец должно прекратиться, – раздался голос доктора Мэйна.

– Ради бога, прекратите, – простонал Пэтрик.

– Я бы с удовольствием, но ничего не поделаешь. Миссис Бэрримор, может, вы подождете в другой комнате? Я уверен, мисс Уильямс тоже к вам присоединится.

– Нет, нет, только не сейчас.

– Так будет лучше, Маргарет, – вмешался доктор Мэйн.

– Нет.

Наступило тягостное молчание. В окна стучал ветер. Лампочки в люстре мигали, тлели и снова вспыхивали ярким светом.

– Мисс Кост, – продолжал Аллейн, – ни с кем не делилась своей тайной. Она стала для нее своеобразной idee fixe. Из записей в ее дневнике явствует, что эта женщина затаила злобу на майора Бэрримора. Злобу покинутой женщины.

Маргарет Бэрримор впервые за весь вечер посмотрела на мужа. На ее лице застыло глубокое удивление, которое отразилось и на лицах ее сына, и доктора Мэйна.

– Я не сомневаюсь в том, что во время первого визита мисс Кост на остров между ней и майором возникли отношения такого рода, которые, несмотря на их скоротечность, вызвали у покойной в дальнейшем жажду мести.

– Это правда? – допытывался доктор Мэйн у Бэрримора.

Выпуклые и вечно изумленные глаза Бэрримора сощурились. Он молчал.

– Как я уже сказал, мисс Кост ни с кем не делилась своей тайной. Позже она переключила внимание на доктора Мэйна, но безуспешно. Это очень грустная история, и я не стану вдаваться в подробности. Скажу только, что человек, в которого она влюбилась, отверг ее ради женщины, с мужем которой у нее был когда-то непродолжительный роман. К тому же мисс Кост знала, что эта женщина – Зеленая Дама. И вот, с одной стороны, ей хочется открыть тайну Зеленой Дамы, с другой стороны, она понимает, что это открытие чревато последствиями для нее же самой. А тут еще ее предприятию грозит крах из-за того, что…

– Во всем этом есть изрядная доля моей вины, – перебила его мисс Эмили. – Продолжайте.

– Итак, мисс Кост заваливает мисс Прайд угрозами. Теперь я с уверенностью могу сказать, что она была в сговоре с Триэрнами и настраивала против мисс Прайд жителей деревни. Это сделало ее центром внимания. А тут еще этот фестиваль. Но когда мисс Кост писала свои последние строчки, то есть вчера вечером, что-то с ней случилось, что-то такое, что обнажило былую боль и ненависть и заставило написать следующее. – Аллейн достал свою записную книжку: – Он… Они оба… Они все будут страдать. Я сделаю так, что их имена появятся в газетах. Сейчас. Сегодня вечером. Я решилась. Это конец.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату