Bushkovitch, Paul. (1992). Religion and Society in Russia: The Sixteenth and Seventeenth Centuries. New York: Oxford University Press. Cunningham, James. (1981). A Vanquished Hope: The Movement for Church Reform in 1905-1906. Crest-wood, NY: St. Vladimir’s Seminary Press. Curtiss, John Shelton. (1940). Church and State in Russia: The Last Years of the Empire, 1900-1917. New York: Columbia University Press. Ellis, Jane. (1988). The Russian Orthodox Church: A Contemporary History. London: Routledge. Ellis, Jane. (1996). The Russian Orthodox Church: Tri-umphalism and Defensiveness. New York: St. Martin’s Press. Evtuhov, Catherine. (1991). “The Church in the Russian Revolution: Arguments for and against Restoring the Patriarchate at the Church Council of 1917-1918.” Slavic Review 51(3):497-511. Pospielovsky, Dimitry. (1984). The Russian Church Under the Soviet Regime, 1917- 1982. Crestwood, NY: St. Vladimir’s Seminary Press. Valliere, Paul R. (1978). “The Idea of a Council in Russian Orthodoxy in 1905.” In Russian Orthodoxy under the Old Regime, ed. Robert L. Nichols and Theofanis George Stavrou. Minneapolis: University of Minnesota Press.

GEORGE T. KOSAR

CHURCH COUNCIL, HUNDRED CHAPTERS

CHURCH COUNCIL, HUNDRED CHAPTERS

The Hundred Chapters Church Council (known to Russians as the Stoglav) was convened in Moscow in February 1551 by Tsar Ivan IV and Metropolitan Makary, and was attended by representatives of the boyar council, nine bishops, and numerous abbots, priors, and priests. The council’s purpose was to regulate the church’s relationship to the state, reform its internal life, strengthen the authority of the bishops, and eradicate non-Christian folk customs from among the populace. It would not introduce anything new but would purify the Russian church of irregularities.

No complete record of the council’s resolutions has survived, but a partial account was preserved in a book (the Stoglav) divided into one hundred chapters, from which the council takes its name. Ivan opened the proceedings with a speech in which he confessed his sins and called for national repentance, then asked the council to approve his new law code of 1550 and the statute charters designed to abolish corruption in provincial administration. After this the tsar presented a list of questions, apparently compiled with the help of Metropolitan Makary and the priest Sylvester, relating to deficiencies in church life and heresy among the people, and called on the council to recommend remedies.

By May 1551 the Hundred Chapters Council had completed its deliberations. Ivan’s new law code and statute charters were confirmed, but the proposed secularization of church lands for military tenure and subordination of clerics to secular jurisdiction were categorically rejected. When the tsar confirmed the inviolability of church possessions, the bishops compromised by agreeing to limits on the increase of ecclesiastical property. Moreover, the financial privileges of monasteries were reduced, and no new tax-free monastic settlements were to be founded in towns without the tsar’s approval, thereby increasing crown tax revenues. The council called for many irregularities in church life to be corrected. Among other things, drunkenness among the clergy was to be eradicated, parish priests were to be better educated, and priests and laity alike were to be protected against rapacious episcopal tax collectors. “Pagan” and foreign practices popular among the laity were prohibited, such as minstrels playing at weddings and the shaving of beards. The council’s decisions made it possible to standardize religious books, rituals, and icon painting and protected the church’s possessions and judicial rights against state encroachment. The bishops increased their judicial authority over the monasteries, and likewise extended their supervision of the parish clergy by appointing a network of priest elders. Some of the council’s resolutions were not implemented, however, and others proved to be unsuccessful. The series of decrees issued in 1551 throughout the Russian state calling for the purification of religious life had to be regularly reissued, which suggests that the corrections were not enforced and abuses were not extirpated. Despite council demands for upgraded clerical education, there is no evidence of improvement until the second half of the seventeenth century. Alcoholism continued to be a problem, and extortion by tax collectors was never fully eradicated. Attempts to purify the Christianity of the people appear to have failed, and many superstitious practices listed by the council survived until the early twentieth century. The attempt to reform the laity’s behavior was impeded by the fact that parish priests were responsible for carrying it out but were not given the education, assistance, or means of enforcement that would have made this possible.

The Hundred Chapters Council affirmed the traditional Byzantine principle of “symphony” (i.e., cooperation) between church and state, yet the proceedings exemplify the ongoing power struggle between Russia’s religious and secular authorities. As a historical document, the Stoglav casts a unique light on the cultural life of early modern Russia and on the character of Ivan IV. Alongside the Nomocanon (a collection of Byzantine ecclesiastical law), it became a fundamental manual of church law until the mid-seventeenth century, when Patriarch Nikon of Moscow reversed some of its decisions on minor religious rituals. Nikon’s opponents maintained that the old rituals were correct and that the decisions of the Hundred Chapters council had canonical authority. The ensuing disagreement became one of the chief causes of the schism of the Russian Church. See also: IVAN IV; NIKON, PATRIARCH; OLD BELIEVERS

BIBLIOGRAPHY

Bushkovitch, Paul. (1992). Religion and Society in Russia: The Sixteenth and Seventeenth Centuries. Oxford, UK: Oxford University Press.

261

CHUVASH

Kollman, J. (1978). “The Moscow Stoglav Church Council of 1551.” Ph.D. diss., University of Michigan. Kollman, J. (1980). “The Stoglav Council and the Parish Priests.” Russian History 7(1/2):65-91. Soloviev, Sergei M. (1996). History of Russia, Vol. 12: Russian Society Under Ivan the Terrible, ed. and trans. T. Allan Smith. Gulf Breeze, FL: Academic International Press. Vernadsky, George. (1969). A History of Russia, Vol. 5, Pt. 2: The Tsardom of Muscovy, 1547-1682. New Haven, CT: Yale University Press. Vernadsky, George, ed. (1972). A Source Book for Russian History from Early Times to 1917. New Haven: Yale University Press.

DEBRA A. COULTER

CHUVASH

The Chuvash (self-name chavash) are an indigenous people of the middle Volga basin. According to the 1989 census there were 1.8 million Chuvash in the former Soviet Union. The greatest concentration (906,922) lived in the Chuvash Republic on the west bank of the Volga river between its tributaries the Sura and Sviaga, with most of the remainder living in adjacent republics and provinces. Chuvash made up 67.8 percent of the population of Chuvashia in 1989, with Russians accounting for 26.7 percent.

The ethnonym chavash first appears in Russian sources in 1508, so early Chuvash history is not entirely clear. Scholars agree that today’s Chuvash are descendants of at least three groups: Turkic Bul-gar tribes who arrived on the Volga in the seventh century from the Caucasus-Azov region; the closely-related Suvars (suvaz, perhaps the origin of chavash) who migrated from the Caucasus in the eighth century; and Finno-Ugric tribes who inhabited Chuvashia before the Turkic settlement. The Bulgar state dominated the region from the tenth century until conquest by the Mongols in 1236. Chuvash were ruled by the Golden Horde in the thirteenth and fourteenth centuries, then by the Kazan Khanate from the 1440s, and were finally incorporated in the Muscovite state in 1551.

The Chuvash speak a Turkic language that preserves many archaic elements of Old Bulgar and is largely incomprehensible to speakers of other Turkic dialects. Early Chuvash was written with Turkic runes, supplanted by the Arabic alphabet during the time of the Bulgar state. A new Chuvash script based on the Cyrillic alphabet emerged in the eighteenth century. The first Chuvash grammar, which used this script, was published in 1769. The Chuvash educator Ivan Yakovlev developed a new Chuvash alphabet in 1871. The first Chuvash newspaper, Khypar (News), appeared in 1906.

Early Chuvash animism was influenced by Zoroastrianism, Judaism (via the Khazars), and Islam. Chuvash honored fire, water, sun, and earth, and believed in a variety of good and evil spirits. By the middle of the eighteenth century, most Chuvash had converted to Russian Orthodox Christianity under the influence of Russian settlers and missionaries. However, some who lived among Tatar populations converted to Islam and assimilated to Tatar culture and language. Today’s Chuvash are predominantly Orthodox Christians, though pagan beliefs survive in scattered settlements.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×