Росс сощурился, но Мора уже весело вскинула на него глаза:

– Не пуститься ли нам в галоп, капитан Гамильтон?

Он последовал за ней на некотором расстоянии, опасаясь, как бы ее лошадь не споткнулась или не испугалась чего-то. И схватился за оружие, когда два всадника выехали на дорогу впереди них из густых зарослей бамбука.

То были бородатые мусульмане на лошадях куда более сытых, чем у местных жителей, и Мора задержала дыхание, так как узнала этих людей. Это были братья, из слуг высокого ранга в доме Валида Али. Младший, Атток, был красив мрачной, демонической красотой и в последние недели проявлял настойчивый интерес к танцовщице Синте Дай.

Второй был в том же возрасте, как и Валид Али, и прислуга считала, что он один из самых доверенных советчиков хозяина. Кушна Дев прозвала его Орлом за нос, похожий на клюв, и чрезмерную гордость. Мора, пока жила в занане, не сталкивалась с этим человеком лицом к лицу и не думала, что он или Атток узнают ее при встрече.

Четыре всадника съехались посреди дороги, и мусульмане, натянув поводья, вежливо поздоровались с Россом. Они не обратили внимания на Мору, потому что женщины белых сахибов их вообще не занимали. Любопытствующий взгляд на ее волосы – вот и все, чего она удостоилась. Мора проехала чуть дальше, дожидаясь, пока они обменяются любезностями с Гамильтоном.

– Они едут на праздник, – сообщил ей Росс, присоединившись к ней.

– Да? А куда?

– В Панджор, сразу за границей.

– Вы собираетесь туда? – спросила она.

– Еще не решил. Это может оказаться полезным.

– Потому что вы все еще пытаетесь выяснить, кто хотел устроить на вас засаду в овраге?

– Вы не забываете об этом, – хмуро произнес он.

– Как бы я могла забыть?

– Вы, на свою беду, чересчур любите вмешиваться не в свои дела.

Мора вспыхнула, хотя Росс говорил без обычной резкости.

– Я имею право знать!

– Вот как? Это почему же?

Он задал вопрос небрежно, но Мора почувствовала, как по спине пробежал холодок, как бы предостерегая ее от излишней дерзости.

– Но ведь это я подслушала заговорщиков, не так ли?

– В саду резиденции, – напомнил Росс, хотя недавно пришел к заключению, что дело было в саду возле дома Валида Али, и понимал, что Мора ни в коем случае не признается в этом. – Я хотел бы вас спросить. Откуда вы узнали, что мой слуга получил удар ножом?

– Так говорил Исмаил-хан.

– Ваш патан неглуп, – спокойно заметил Росс.

– Значит, это правда?

Он посмотрел на нее задумчиво.

– Все-таки хорошо, что вы уезжаете в Симлу.

Подбородок немедленно взлетел вверх.

– Почему? Вы считаете, что я стану вмешиваться?

– Так, как в последний раз? Надеюсь, что нет. – Улыбаясь, он наклонился и приложил палец к ее губам. – Нет, не говорите ничего. Я знаю, почему вы приходили, и обещаю в следующий раз выслушать вас, если вы захотите сообщить мне нечто важное.

Губы Моры задрожали, и она отвернула голову. Что он скажет, если она признается, что это она была в его объятиях, что она любит его до боли? Сочтет ли это важным или просто рассмеется?

– Нам пора возвращаться, – произнесла она сдержанно.

– Я тоже так думаю. Не то мы поссоримся через минуту.

Просто прелестное поведение перед разлукой на три месяца!

Мора отпустила поводья.

– Мисс Адамс.

Мора приподняла бровь.

– Вы будете осторожны в Симле?

– Зачем? Что там может со мной случиться?

– С такой отважной девушкой, как вы? Очень многое.

Мора тряхнула головой, ей стало легче при мысли, что он поддразнивает ее.

– Я не собираюсь охотиться на тигров, если вы это имеете в виду.

Вы читаете Подари мне рай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату