Стукнув Стива по плечу, Мэтт воскликнул:

— Мой хитрый дружище! Ты даже не говорил мне, что твоя жена такая красивая!

— О! Я удивлен, что Саундерс не сообщил тебе об этом раньше, — ответил ему Стив и многозначительно посмотрел на Люка. Тот явно чувствовал себя неловко.

Стив в душе уже простил Люка за его слегка пошловатые высказывания об Эмбер, когда тот впервые увидел ее в магазине «Гармония».

— Ах! Промахнулся! — пошутил Мэтт. — Ну, друзья, выкладывайте вашу тайну!

Люк Саундерс смущенно опустил голову, глядя на двух муравьев, бегающих по траве. Внезапно, взглянув на Стива, он строго сказал:

— Ты шутник, Роквелл!

Усмехнувшись, Стив ответил:

— Продолжай, Саундерс! Почему же ты не рассказал Мэтту, как моя жена показалась тебе очень привлекательной женщиной, особенно из-за своей большой…

— Прекрати! — быстро перебил его Люк, закрыв руками уши. — Я уже извинился. Давай не будем больше об этом, договорились?

— Кажется, нам стоит найти тебе подружку, Саундерс! — засмеявшись, пошутил Мэтт. — И чем быстрее, тем лучше! А то ты начнешь сплетничать и о моей жене тоже!

— Ха, ха! Вы оба сошли с ума! Отстаньте от меня! Наслаждайтесь своим собственным семейным счастьем! Оставьте меня в покое! — резко произнес Люк и, тут же рассмеявшись, добавил: — Кстати, не мешайте мне на сегодняшнем торжестве! Я даже не предполагал, что у Кары столько привлекательных подруг!

Взглянув на толпу гостей, собравшихся на лужайке около дома, Стив заметил среди них несколько очаровательных молодых женщин. Однако ни одна из них не привлекала его внимание к себе так, как Эмбер. Одетая в черные свободные брюки для беременных и топ такого же цвета она выглядела великолепно и соблазнительно. Одежда даже украшала ее пышную фигуру. Как бы почувствовав взгляд Стива, Эмбер посмотрела в его сторону и улыбнулась.

Внезапно Стив ощутил волнение во всем теле. Красота Эмбер всегда восхищала его. О боже! Как же сильно он любит свою жену!

Подтолкнув Люка локтем в бок, Мэтт сказал ему:

— Смотри, как Роквелл любуется своей женой! Тебя это не волнует?

Кивнув, Люк ответил:

— Вы оба меня волнуете. Увидимся позже.

Быстрым шагом Люк направился к группе весело беседующих элегантно одетых молодых женщин.

Кивнув в сторону этих красоток, Мэтт спросил Стива:

— Не соскучился, Роквелл? Разве ты не испытываешь трепет от восторга, глядя на таких красавиц?

— Нет!

Мэтт рассмеялся и, заметив свою жену Кару, с довольным видом произнес:

— Я тоже. Пожелай мне вечной любви с Карой!

— Да будет так! — сказал Стив и, увидев, как Эмбер махнула ему рукой, добавил: — Меня зовут, Байрн. Встретимся потом.

Стив пошел по лужайке навстречу Эмбер.

— Мои уши горели! — пошутила она. — Ты, наверное, снова хвалил меня?

Стив засмеялся и ответил:

— Моя дорогая, я только этим и занимался! А что ты хотела мне сказать?

Встав на цыпочки, Эмбер прижалась к нему.

— Я хочу сказать тебе следующее. — Она наклонилась и прошептала ему на ухо: — Я люблю тебя, мой прекрасный!

Ласково прижавшись лицом к ее мягкой и нежной щеке, он сказал ей шепотом:

— Миссис Роквелл, наши чувства взаимны!

Вы читаете Янтарное солнце
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату