Стукнув Стива по плечу, Мэтт воскликнул:
— Мой хитрый дружище! Ты даже не говорил мне, что твоя жена такая красивая!
— О! Я удивлен, что Саундерс не сообщил тебе об этом раньше, — ответил ему Стив и многозначительно посмотрел на Люка. Тот явно чувствовал себя неловко.
Стив в душе уже простил Люка за его слегка пошловатые высказывания об Эмбер, когда тот впервые увидел ее в магазине «Гармония».
— Ах! Промахнулся! — пошутил Мэтт. — Ну, друзья, выкладывайте вашу тайну!
Люк Саундерс смущенно опустил голову, глядя на двух муравьев, бегающих по траве. Внезапно, взглянув на Стива, он строго сказал:
— Ты шутник, Роквелл!
Усмехнувшись, Стив ответил:
— Продолжай, Саундерс! Почему же ты не рассказал Мэтту, как моя жена показалась тебе очень привлекательной женщиной, особенно из-за своей большой…
— Прекрати! — быстро перебил его Люк, закрыв руками уши. — Я уже извинился. Давай не будем больше об этом, договорились?
— Кажется, нам стоит найти тебе подружку, Саундерс! — засмеявшись, пошутил Мэтт. — И чем быстрее, тем лучше! А то ты начнешь сплетничать и о моей жене тоже!
— Ха, ха! Вы оба сошли с ума! Отстаньте от меня! Наслаждайтесь своим собственным семейным счастьем! Оставьте меня в покое! — резко произнес Люк и, тут же рассмеявшись, добавил: — Кстати, не мешайте мне на сегодняшнем торжестве! Я даже не предполагал, что у Кары столько привлекательных подруг!
Взглянув на толпу гостей, собравшихся на лужайке около дома, Стив заметил среди них несколько очаровательных молодых женщин. Однако ни одна из них не привлекала его внимание к себе так, как Эмбер. Одетая в черные свободные брюки для беременных и топ такого же цвета она выглядела великолепно и соблазнительно. Одежда даже украшала ее пышную фигуру. Как бы почувствовав взгляд Стива, Эмбер посмотрела в его сторону и улыбнулась.
Внезапно Стив ощутил волнение во всем теле. Красота Эмбер всегда восхищала его. О боже! Как же сильно он любит свою жену!
Подтолкнув Люка локтем в бок, Мэтт сказал ему:
— Смотри, как Роквелл любуется своей женой! Тебя это не волнует?
Кивнув, Люк ответил:
— Вы оба меня волнуете. Увидимся позже.
Быстрым шагом Люк направился к группе весело беседующих элегантно одетых молодых женщин.
Кивнув в сторону этих красоток, Мэтт спросил Стива:
— Не соскучился, Роквелл? Разве ты не испытываешь трепет от восторга, глядя на таких красавиц?
— Нет!
Мэтт рассмеялся и, заметив свою жену Кару, с довольным видом произнес:
— Я тоже. Пожелай мне вечной любви с Карой!
— Да будет так! — сказал Стив и, увидев, как Эмбер махнула ему рукой, добавил: — Меня зовут, Байрн. Встретимся потом.
Стив пошел по лужайке навстречу Эмбер.
— Мои уши горели! — пошутила она. — Ты, наверное, снова хвалил меня?
Стив засмеялся и ответил:
— Моя дорогая, я только этим и занимался! А что ты хотела мне сказать?
Встав на цыпочки, Эмбер прижалась к нему.
— Я хочу сказать тебе следующее. — Она наклонилась и прошептала ему на ухо: — Я люблю тебя, мой прекрасный!
Ласково прижавшись лицом к ее мягкой и нежной щеке, он сказал ей шепотом:
— Миссис Роквелл, наши чувства взаимны!