just revealed himself & make no mention of our night’s conversation. He signaled comprehension, but I feared the worst: an Indian’s wit was no match for a Boerhaave.

Along the gangway I stepped (the Prophetess was bucking like a young bronco) to the officers’ mess, knocked & entered. Mr. Roderick & Mr. Boerhaave were listening to Cpt. Molyneux. I cleared my throat & bade all good morning, at which our amicable captain swore, “You can better my morning, by b——ing off, instanter!”

Coolly, I asked when the captain might find time to hear news of an Indian stowaway who had just emerged from the coils of hawser taking up “my so-called cabin.” During the ensuing silence Cpt. Molyneux’s pale, horny-toad complexion turned roast beef pink. Ere his blast was launched, I added the stowaway claimed to be an able seaman & begged to work his passage.

Mr. Boerhaave forestalled his captain with the predicted accusations & exclaimed, “On Dutch merchantmen those who abet stowaways share their fate!” I reminded the Hollander we sailed under an English flag & put it to him why, if I had hid the stowaway under the coils of hawser, had I asked & asked again since Thursday night for the unwonted hawser to be removed, thereby begging for my putative “conspiracy” to be uncovered? Hitting that bull’s-eye fired my mettle & I assured Cpt. Molyneux that the baptized stowaway had resorted to this extreme measure lest his Maori master, who had vowed to eat his slave’s warm liver (I sprinkled a little “seasoning” on my version of events), directed his ungodly wrath towards his rescuer.

Mr. Boerhaave swore, “So this d——d Blackamoor wants us to be grateful to him?” No, I replied, the Moriori asks for a chance to prove his value to the Prophetess. Mr. Boerhaave spat out, “A stowaway is a stowaway even if he sh——s silver nuggets! What’s his name?” I did not know, I replied, for I had not conducted an interview with the man but come to the captain expeditiously.

Cpt. Molyneux spoke at last. “Able seaman first class, you say?” His wrath had cooled at the prospect of earning a valuable pair of hands he would not have to pay. “An Indian? Where did he salt his burns?” I repeated, two minutes was insufficient to learn his history, but my instinct considered the Indian an honest fellow.

The captain wiped his beard. “Mr. Roderick, accompany our passenger & his instinct & fetch their pet savage afoot the mizzen.” He tossed a key to his first mate. “Mr. Boerhaave, my fowling piece, if you please.”

The second mate & I did as bid. “A risky business,” Mr. Roderick warned me. “The only statute book on the Prophetess is the Old Man’s Whim.” Another statute book named Conscience is observed lex loci wherever God sees, I responded. Autua was awaiting his trial in the cotton trowzers I purchased in Port Jackson (he had climbed aboard from Mr. D’Arnoq’s boat in naught but his savage’s loincloth & a shark-tooth necklace). His back was exposed. His lacerations, I hoped, would pay testimony to his resilience & bestir sympathy in the observers’ breasts.

Rats behind the arras spread tidings of the sport & most hands were gathered on deck. (My ally, Henry, was still abed, unaware of my jeopardy.) Cpt. Molyneux sized the Moriori up as if inspecting a mule & addressed him thus: “Mr. Ewing, who knows nothing about how you boarded my vessel, says you regard yourself a seaman.”

Autua replied with courage & dignity. “Aye, Cap’n, sir, two years on whaler Mississippi of Le Havre under Captain Maspero & four years on Cornucopia of Philadelphia under Captain Caton, three years on an Indiaman—”

Cpt. Molyneux interrupted & indicated Autua’s trowzers. “Did you pilfer this garment from below?” Autua was sensible that I, too, was on trial. “That Christian gent’man gave, sir.” The crew followed the stowaway’s finger to myself & Mr. Boerhaave thrust at the chink in my armor. “He did? When was this gift awarded?” (I recalled my father-in-law’s aphorism “To fool a judge, feign fascination, but to bamboozle the whole court, feign boredom” & I pretended to extract a speck from my eye.) Autua answered with primed percipience. “Ten minutes past, sir, I, no clothes, that gent’man say, naked no good, dress this.”

“If you are a seaman”—our captain jerked his thumb aloft—“let’s see you lower this midmast’s royal.” At this, the stowaway grew hesitant & confused & I felt the lunatick’s wager I had placed on this Indian’s word swing against me, but Autua had merely spotted a trap. “Sir, this mast ain’t midmast, this mast the mizzen, aye?” Impassive Cpt. Molyneux nodded. “Then kindly lower the mizzen royal.”

Autua fairly ran up the mast & I began to hope all was not lost. The newly risen sun shone low over the water & caused us to squint. “Ready & aim my piece,” the captain instructed Mr. Boerhaave, once the stowaway was past the spanker gaff, “fire on my command!”

Now I protested with the utmost vigor, the Indian had received holy sacrament, but Cpt. Molyneux ordered me to shut up or swim back to the Chathams. No American captain would cut a man down, not even a nigger, so odiously! Autua reached the topmost yard & walked it with simian dexterity despite the rough seas. Watching the sail unfurl, one of the “saltest” aboard, a dour Icelander & a sober, obliging & hardworking fellow, spoke his admiration for all to hear. “The darkie’s salt as I am, aye, he’s got fishhooks for toes!” Such was my gratitude, I could have kissed his boots. Soon Autua had the sail down—a difficult operation even for a team of four men. Cpt. Molyneux grunted approval & ordered Mr. Boerhaave to replace his gun, “But d—— me if I pay a stowaway a single cent. He’ll work his passage to O-hawaii. If he’s no shirker he may sign articles there in the regular fashion. Mr. Roderick, he can share the dead Spaniard’s bunk.”

I have worn away a nib in narrating the day’s excitements. It is grown too dark to see.

Wednesday, 20th November—

Strong easterly breeze, very salty & oppressive. Henry has conducted his examination & has grave news, yet not the gravest. My Ailment is a parasite, Gusano coco cervello. This Worm is endemic throughout both Melanesia & Polynesia, but has been known to science only these last ten years. It breeds in the stinking canals of Batavia, doubtless the port of my own infection. Ingested, it voyages through the host’s blood vessels to the brain’s cerebellum anterior. (Hence my migraines & dizziness.) Ensconced in the brain, it enters a gestation phase. “You are a realist, Adam,” Henry told me, “so your pills shall be unsugared. Once the Parasite’s larvae hatch, the victim’s brain becomes a maggoty cauliflower. Putrescent gases cause the eardrums & eyeballs to protrude until they pop, releasing a cloud of Gusano coco spores.”

Thus reads my death sentence, but now comes my stay of execution & appeal. An admixture of urussium alkali & orinoco manganese will calcify my Parasite & laphrydictic myrrh will disintegrate it. Henry’s “apothecary” holds these compounds, but a precise dosage is paramount. Less than half a drachm leaves Gusano coco unpurged, but more kills the patient with the cure. My doctor warns me that as the Parasite dies, its poison sacs split & secrete their cargo, so I shall feel worse before my recovery is compleat.

Henry enjoined me not to breathe a word about my condition, for hyenas like Boerhaave prey on the vulnerable & ignorant sailors can show hostility to maladies they know not. (“I once heard of a sailor who showed the touch of leprosy a week out of Macao on the long haul back to Lisbon,” recalled Henry, “and the whole company prodded the wretch overboard without a hearing.”) During my convalescence, Henry shall inform the “scuttlebutt” that Mr. Ewing has a low fever caused by the clime & nurse me himself. Henry bridled when I mentioned his fee. “Fee? You are no valetudinarian viscount with banknotes padding his pillows! Providence steered you to my ministrations, for I doubt five men in this blue Pacific can cure you! So a fie on ‘Fee’! All I ask, dear Adam, is that you are an obedient patient! Kindly take my powders & withdraw to your cabin. I shall look in after the last dog.”

My doctor is an uncut diamond of the first water. Even as I write these words, I am tearful with gratitude.

Saturday, 30th November—

Henry’s powders are indeed a wondrous medicament. I inhale the precious grains into my nostrils from an ivory spoon & on the instant an incandescent joy burns my being. My senses grow alert, yet my limbs grow Lethean. My Parasite still writhes at night, like a new babe’s finger, igniting spasms of pain & dreams obscene

Вы читаете Cloud Atlas
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату