В здешних морях
Никто не слыхал о больших островах.
— Что скажешь, лапландка?
Сомненья развей.
— На облаке нет ни лесов, ни полей.
Что хочешь поставлю и выиграю спор —
там что-то зеленое радует взор.
— А может, ты чарами гонишь туманы? —
Оге Дан воскликнул, — а, фея Моргана?
— Ты утром познаешь все чары мои
На ложе зеленом сей дальней земли. [2]
Рука Алана замерла и песня оборвалась.
— Это все, что я помню, — сказал он устало. — Так давно это было.
— Ты уверен, что земля, которую они нашли, действительно Авалон?
— Кажется, норманны называют ее «Длинные Берега». Там идут теплые дожди, но иногда выпадает и снег. Но я никогда не сомневался, что это Авалон, и у Оге Дана и его невесты были там удивительные приключения. Ведь если мы, певцы, начнем сомневаться, наступят Сумерки Богов.
— Не понимаю, что ты имеешь в виду.
— Неважно. Мне пора идти.
— На острове жили другие люди? — не отпускал певца эрл.
— Какие-то жили, с красноватой кожей. Вёльва Оге, Китти, считала, что они отдаленно напоминают ее народ; и, кажется, ее племянник Куола женился на одной из их девушек. Если гребцы Оге остались с ним, они, наверное, позабыли своих жен и возлюбленных с Севера и сделали то же самое.
— Там были какие-нибудь животные?
Глаза Алана блеснули:
— Множество удивительных животных!
— Мне бы хотелось побывать там. Это последние известия об Оге и его людях?
— Говорят, что они направились в глубь острова, в страну Голубых Вод.
— Интересно, добрались ли они туда.
— Кто знает? Может, люди, которые когда-нибудь пойдут по их следам, найдут их руны, вырезанные на камнях.
Затем дочь короля, прекрасная девушка, подошла к певцу и, поцеловав его в щеку, повесила золотую цепь ему на шею. Он закутал арфу в плащ и ушел в темноту ночи.
Он не чувствовал холода, потому что на сердце его было тепло. Он вспомнил глаза девушки, которые напомнили ему Моргану. Это было давным-давно.
Тени скрыли его, и осталось только далекое эхо его песни.
Примечания
1
Игра типа лапты.
2
Перевод стихов И. Маневича.