печально известному замку Крейнов и лесу, а другое — уходило к холму, на котором стояла гостиница, церковь и, собственно, располагался сам Бервик.
Я не разглядела, куда повернул мой беглец, но не раздумывая побежала в сторону стоянки, поскольку это место особенно нравилось моему лохматому другу. Конечно, можно было бы вернуться в теплый дом миссис Мобивиш и дождаться, когда Нильс подожмет свой замерзший хвост и прибежит к хозяйке, смекнув, что лучше уж сделать вид, что осознал вину, чем спать на холодной улице. Но, честно говоря, я была далеко не уверена, что напуганный Нильс вернется: судя по всему, его уличная жизнь научила его не доверять агрессивным людям. А я, увы, выглядела, да и была в тот миг именно такой.
На вымершей стоянке — по всей видимости, раскопщики уже улеглись спать — Нильса не оказалось. Я подняла голову и посмотрела на холм: под высокой стеной, окружавшей замок, мелькнула тень моего четвероногого друга.
— Нильс! Нильс! — закричала я. — Нильс, ко мне!
Но Нильс будто меня не слышал. Я чуть не расплакалась от огорчения. Да, я знаю, что собаки очень привязчивые существа и редко по доброй воле сбегают от хозяев. Но в тот момент я по-настоящему испугалась, что Нильс уйдет и больше никогда не вернется. Он ведь уже привык бродяжничать — может быть, житье со мной ему просто надоело.
— Нильс! — сквозь слезы крикнула я, но пес и не думал спускаться с холма.
Сказать по правде, я порядочно трусила. Подняться на холм к зловещему владению, особенно после того, что мне рассказал о нем Стив, было для моих нервов слишком большим испытанием. Но страх потерять Нильса, к которому я привязалась, подобно старой деве к своей кошке, оказался сильнее страха перед неизвестностью.
Вблизи высокие стены произвели на меня еще более гнетущее впечатление, чем издалека. На их фоне я выглядела такой маленькой и жалкой, что съежилась от этого ощущения еще больше, чем от холода. Нильса нигде не было видно, и я уже не была уверена, что тень, которую я заметила, принадлежала именно ему.
От этой мысли у меня перехватило дыхание. Я хотела позвать собаку еще раз, но почувствовала, как ледяные лапы страха обняли меня так крепко, как не обнимал ни один мой мужчина. И когда среди звенящей тишины раздался скрип снега под чьей-то поступью, я почувствовала невероятно сильное желание стать настолько маленькой и незаметной, чтобы меня невозможно было разглядеть даже под микроскопом.
Шаги замерли. В том, что они не принадлежали Нильсу, я даже не сомневалась. Позади меня стоял какой-то человек, и я готова была отдать все что угодно за то, чтобы этот человек оказался действительно человеком, а не тем, кого я так боялась.
Увы, ответом на мои вопросы и предположения была лишь напряженная тишина, застывшая за моей спиной. Мне показалось, что я услышала чье-то дыхание, и только это заставило меня обернуться.
Известное выражение «кровь застыла в жилах» только тогда открылось мне во всей своей полноте. Мое тело превратилось в ледяную скульптуру, застывшую не от холода, а от ужаса.
Передо мной — теперь уже передо мной — стоял не человек. Это было какое-то чудище с безобразным желтым лицом, окровавленными полуоткрытыми губами, из-под которых торчали клыки, по цвету напоминавшие запекшуюся кровь. Его пальцы — никогда в жизни я не видела таких рук — были тощими и скрюченными, словно сведенными судорогой. Он — или оно — протянул ко мне свою правую руку, и его страшные губы скривились в подобии улыбки.
— Не бойся, — прошептало существо и сделало шаг мне навстречу.
Не помню, о чем я думала в тот момент. Мне кажется, я приготовилась к страшной смерти. Мне хотелось кричать, но крик застрял в горле, мне хотелось бежать, но тело не слушалось меня, я не могла шевельнуть даже мизинцем.
— Джо! — донесся до меня крик — я различила голос Стю.
Его голос, надежда на то, что меня спасут, придали мне сил. Стараясь не глядеть в оскалившуюся морду, я набрала полные легкие воздуха и завопила:
— Стю! Помоги!
— Джо! — снова выкрикнул Стю.
— Джо… — как эхо повторило за ним страшное существо. — Джо…
К своему огромному удивлению, в его голосе я не услышала угрозы. Он повторял мое имя как будто даже с удовольствием. Словно мы только что познакомились с ним и он посчитал это знакомство приятным.
Не знаю, чем закончилось бы это страшное «знакомство», но до меня донеслись не только крики Стю, но и собачий лай. Прямо на чудище, которое только что назвало меня по имени, несся мой лохматый спаситель. Он вцепился зубами в подол темной накидки, наброшенной на плечи жуткого существа, и принялся трепать ее зубами.
Я испугалась, что чудовище может причинить собаке вред, но страшный незнакомец всего лишь рванул на себя плащ и пристально посмотрел на Нильса.
— Я не хотел ее обидеть, — вполне членораздельно произнесло существо. — Джо… — повторил он и, одарив меня напоследок каким-то странным взглядом, побежал в сторону той стены, что граничила с лесом.
Когда Стю поднялся на холм, жуткое существо успело раствориться во мгле. Я стояла ошарашенная и потрясенная увиденным. Стю подбежал ко мне и крепко обнял: по всему было видно, что он очень испугался за меня. Нильс, как завороженный, смотрел в ту сторону, где скрылся демон в темном плаще.
— Ну как ты, Джо? — спросил Стю, выпустив меня из объятий. — Кого ты испугалась?
— Ты точно мне не поверишь, Стю.
Стараясь, насколько это было возможно, воздерживаться от проявления эмоций, которые уж точно заставили бы Стю сомневаться в правдивости моей истории, я рассказала о том, что видела своими глазами и слышала своими ушами. Стю не перебивая выслушал меня, но, по всей видимости, он склонен был еще сомневаться.
— Джо, а ты точно видела, что у него были окровавленные клыки?
Я кивнула. Кто бы сомневался в том, что меня подвергнут основательному допросу.
— Я видела его так же хорошо, как тебя сейчас. Он стоял совсем близко ко мне. На губах у него была кровь, на клыках — именно клыках, а не зубах — тоже. Пальцы у него были скрюченные, а кожа — как старая тряпка, изъеденная молью. Все в точности совпадает с тем описанием, которое давали те, кто сталкивался с этим существом. — Я не рискнула назвать его вампиром, зная, какое впечатление это произвело бы на Стю.
— Ты уверена, что тебе не померещилось со страху?
О, я с самого начала предвидела этот вопрос.
— Стю, это были не галлюцинации, поверь мне.
— Я тебе верю, Джо, — не очень-то убедительно заметил Стю. — Но мне кажется, что твоя психика, возбужденная всей этой нездоровой атмосферой, царящей в Бервике…
— Взяла да и нарисовала мне страшного вампира вместо обычного человека?! — возмущенно перебила я Стю. — По-твоему, я похожа на истеричку? По-твоему, у меня галлюцинации? И, заметь, не только зрительные, но и слуховые… По-твоему, Нильс не трепал его за подол?
— Да тише ты, Джо. — Стю попытался успокоить меня, взяв за руку, но я довольно грубо оттолкнула его и скрестила обе руки на груди. — Ей-богу, как маленькая… Как будто я сказал, что ты наврала мне с три короба. Нильс, а ну-ка подойди сюда, — позвал он собаку.
— Не командуй моим псом! — раздраженно фыркнула я.
— Джо, давай обойдемся на этот раз без твоих выходок. Стив Скипер и так, похоже, до сих пор колесит по Бервик-виллидж, разыскивая тебя.
— Зачем? — поинтересовалась я.
— Мы разделились. Я пошел на стоянку, а он побежал за машиной. Обещал объехать деревню и прикатить к холму. Ну-ка, Нильс, покажи-ка нам свою пасть.
— Что ты вытворяешь с моей собакой, Стю Паркер?! — воскликнула я, глядя, как Стю лезет Нильсу в пасть.
— А вот что… — Стю поднялся и потряс перед моим носом извлеченным из песьей пасти огрызком