Посреди ночи раздался телефонный звонок, и Тодд с трудом проснулся. Он часами лежал с открытыми глазами перед тем, как заснуть. И когда сон наконец к нему пришел, он совсем не хотел из него выныривать. Звонок звучал негромко, откуда-то снизу. Еще десять лет назад Ливви после серии странных звонков от какого-то психа, желавшего поговорить с их средним ребенком, которому тогда было всего одиннадцать, отказалась держать телефон в спальне.

Звонки смолкли, и включился автоответчик. Однако через полминуты телефон зазвонил снова.

Тодд открыл глаза. Это было странно. Люди, набравшие не тот номер, обычно это понимали, когда слышали запись на автоответчике. И больше не звонили. А те, кто хотел что-то сообщить, просто оставляли свое послание. Кто станет звонить еще раз?

Он повернулся на бок и посмотрел на часы. Три двадцать одна. Ничего себе.

Звонок в такое время нельзя игнорировать.

Он схватил халат и торопливо спустился вниз. К тому моменту, когда он добежал до телефона, звонки вновь прекратились.

Он услышал, как включается автоответчик. Однако в трубке молчали. Через несколько мгновений телефон зазвонил снова. Тодд схватил трубку.

— Послушайте…

— Помолчи, — сказал голос. Совсем юный. Волосы на затылке у Тодда зашевелились.

— Кто это?

— Слушай.

Несколько секунд ничего не происходило.

— Папа? — произнес другой голос. Старше. И он был напуганным.

Крейн крепче сжал трубку.

— Папа, это я.

— Рэйчел? Что происходит?

Он услышал, как у нее перехватило дыхание, Рэйчел пыталась сдержать слезы, чтобы он не услышал, что она плачет. Он стоял, застыв как изваяние, на смену сну пришли гнев и страх.

— Мне очень жаль.

И Рэйчел исчезла.

— Ну вот, — заговорил первый голос, и Тодд вспомнил, где он его слышал. Вчера днем в своем офисе. — Теперь ты будешь меня слушать, Тодди. Я нашла себе ночлег. Угадай где?

— Дай трубку моей дочери…

— Ты все правильно понял. Теперь Рэйчел тебе объяснит ситуацию. Слушай внимательно.

После паузы он вновь услышал голос дочери.

— Я привязана к столу. Она стоит у меня за спиной. У нее есть нож.

Вновь раздался другой голос:

— Кажется, твоя дочь изъясняется слогом Хемингуэя, но я надеюсь, ты все понял. Мне нужно, чтобы ты слушал меня очень внимательно, Тодд.

— Пожалуйста, не делай ей больно, — взмолился Тодд.

— Возможно, и не стану, — сказал голос задумчиво — Тут никогда нельзя знать заранее. Многое будет зависеть от тебя. Я же сказала тебе тогда, что хочу кое с кем повидаться. А ты повел себя как настоящая зануда. Нужно, чтобы ты иначе посмотрел на ситуацию. Более осуществимый план, как сказал бы тот, кто находится рядом со мной. Я хочу, чтобы ты устроил мне встречу.

— С кем?..

— С Розой.

Тодд открыл рот, а потом закрыл его.

— Но…

— Нет. Здесь не может быть никаких «но», Тодд. Или я займусь Рэйчел. Организуй встречу, и как можно быстрее. В противном случае твоей дочери не жить. Если ты обратишься к полицейским или расскажешь кому-нибудь о том, что здесь происходит, я узнаю. И тогда я разберусь с Рэйчел. Потом ты налюбуешься на нее вдоволь. И будешь знать, что сам сделал ее такой, когда тебе придется убирать из этого симпатичного домика все зеркала и делать ремонт, чтобы в нем было удобно перемещаться в инвалидном кресле.

Тодд открыл рот, но ничего не сумел сказать.

— Так что сделай, что тебе говорят, — сказал голос, а потом он услышал короткие гудки.

Тодд выехал через несколько минут. Ему и в голову не пришло будить жену. Она ничем не могла ему помочь, и ее не удалось бы отговорить от звонка в полицию.

Он мчался по спящему городу как в тумане, пересекал перекрестки на красный свет, даже не замечая этого. Проехал мимо дома дочери, не снижая скорости. В доме было темно. Он свернул за следующий угол и остановил машину, стараясь сообразить, что делать дальше.

Узнает ли она, если он обратится в полицию? Как она может это сделать? Тодд практически не сомневался, что она блефует, но у него не было сомнений, что угроза реальна. Он не сомневался, что слышал голос дочери. Сколько она успела произнести — двадцать, тридцать слов? Вполне достаточно. Рэйчел была независимой, уверенной в себе и гораздо больше похожей на отца, чем ее сестры. Да, с личной жизнью у нее пока не получалось, но смутить ее очень непросто. По телефону она лепетала, как младенец. И была в ужасе. Тот, кто находился с ней, сумел запугать Рэйчел, и этого хватило, чтобы произвести впечатление на Тодда. Если он обратится в полицию и там поверят, что взрослую женщину взял в заложники ребенок, они вежливо постучат в дверь, вместо того чтобы вломиться…

Тодд не мог рисковать. Рэйчел будет мертва, а ее убийца сбежит через забор еще до того, как они окажутся в доме.

А что, если он сам попытается войти? Ведь он не звонил никому? Однако он не может знать, одна ли там эта девчонка, или ей кто-то помогает.

Тодд сидел в машине, двигатель работал, но он никак не мог принять решение. А ведь отцы должны уметь разбираться с подобными проблемами. Защищать своих детей. Врываться внутрь, уверенные в своей способности справиться с ситуацией, предотвратить любой вред, который может быть причинен их детям.

Но теперь он знал, что это связано с той, другой вещью, странностью, что существовала на обочине его мира, с людьми, для которых он периодически выполнял небольшие поручения, получая взамен услуги, помогавшие ему продвигаться по карьерной лестнице.

Нет, он не был уверен в своей способности контролировать ситуацию. Когда дело доходило до Розы, он ни в чем не мог быть уверен.

— Вы должны меня выслушать, — сказал Тодд двенадцать часов спустя. — Я действительно должен с вами встретиться. Сегодня.

— Расскажите мне по телефону, — ответила она. — Я очень занята.

Тодд закрыл лицо руками. Его ладони стали влажными от пота. Он чувствовал себя разбитым. Было чуть больше трех часов дня. Все это время он потратил на то, чтобы получить возможность поговорить с этой женщиной по телефону. Наконец у него появился шанс. И нельзя было все испортить.

Тодд поднял голову. Посмотрел на залив, на горы, попытался вернуть себе то состояние, в котором находился, сидя за своим письменным столом в офисе, вновь обрести обычную уверенность в себе.

— Я не могу этого сделать, — сказал он, и его голос прозвучал убедительно и профессионально.

Это был голос опытного босса. Голос человека, контролирующего ситуацию.

— Почему?

— Мне кажется, что мой телефон прослушивается.

Последовала небольшая пауза.

— Почему вы так думаете?

— Я слышу странные звуки.

— С вами все в порядке, мистер Крейн? Вы ничего не пили? Быть может, у вас был слишком долгий обед, на котором вы пытались убедить клиента принять нужное вам решение? Или все дело в юной леди?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату