I could hear the blame in her voice. If she died and I was not there to bless her, my
I know you would never abandon me, not with Anubis so close at my door, so I have sent a ship. When it arrives, it will take you with all speed to Amarna. And since I know you will not come without Nakhtmin, he is welcome, too. You may both stay in the guest rooms near the Audience Chamber.
I crushed the new scroll in my hand. “And so it begins again. She has sent a ship. But I’m not leaving,” I vowed, “not until I have seen my godchild blessed.”
Ipu shook her head. “This time your sister is right, my lady. When the ship comes, you must go. If she’s carrying twins…” She spread her hands in sympathy.
Nakhtmin nodded. “I do not need to tell you how my mother died,” he said softly. “And neither of my brothers survived.”
There was no choice but to go back to Amarna, to return to the city from which I had been banished.
“But what if Ipu’s birth ends badly?” I whispered, and Nakhtmin turned over in the darkness. The images of Tawaret that had been carved into the bedposts looked down at us benevolently in the moonlight.
“You know what the physicians say, Mutnodjmet.” He put his thumb on my forehead to smooth away the care.
“They think Ipu will give birth within the next seven days. But they could be wrong.” I worried my lip, thinking of Nefertiti’s ship approaching Thebes. “What if the ship comes and Ipu isn’t ready?”
I stayed up thinking of ways to stall the ship. Nefertiti wasn’t due for months. She could wait. If Ipu’s birth didn’t happen for days…
But I needn’t have worried. The next morning, Ipu went into the birthing pavilion that Djedi had built and attached to their home. All morning she pushed and screamed. Outside the carved door, Nakhtmin comforted Djedi, while Ipu gripped my hand and made me promise to look after the boy or girl, whichever it should be, if she should not survive.
“Don’t be foolish,” I told her, smoothing the thick hair away from her face, but she made me swear it. So I promised her, but for nothing. By evening, her ordeal was done, and Djedi was the father of a strapping son.
“Look how heavy he is!” I complimented, handing her the swaddled infant. His lusty cries pealed through the chamber. “What will you name him?”
Ipu looked down over the bloodied linens; outside, I could hear Djedi and Nakhtmin celebrating. “Kamoses,” she said.
I spent the days waiting for Nefertiti’s ship with Ipu, watching her with Kamoses and envying the way she bathed him and rocked him and studied his chest rising and falling in his sleep. And even though he was fussy, I felt a longing in my stomach watching him feed at Ipu’s breast, his little face full of contentment.
In the evenings, I came home to Nakhtmin and we fell into bed together, spending the nights trying for our own son. On our last night in Thebes, Nakhtmin smoothed the hair away from my face. “If we never have a child, I will be at peace. But you won’t,
I blinked away the tears. “Don’t you want a son?”
“Or a daughter. But it’s a gift from the gods.”
“A gift we sent back!”
“A gift that was stolen,” he clarified, and his voice was dark.
“Sometimes I dream there will be a child,” I said. I turned up my face to him and he wiped away the tears. “But do you think it means anything?”
“The gods give us dreams for a reason.”
The next day, the barge came, but leaving Thebes was harder than it had been before. We waved to Ipu and Djedi on the docks, who were passing Kamoses between them with a new-parents’ pride. They would care for our house while we were away, tending the garden and feeding Bastet. Ipu would serve the women who came for honey and acacia. She’d watched me with my herbs for nine years, and I had promised to pay her handsomely. “You don’t have to do that, my lady.” But I’d replied, “It’s only fair. It may be several months before we return.”
Standing on the prow of the ship, blinking into the fresh sunlight, I had no idea then how long we’d be gone, or under what circumstances we would return.
We arrived in Amarna when the warm autumn’s sun was setting. We stood on the ship’s deck, and I was shocked by how big the city had grown, and how beautiful it appeared. Litters had been sent for us and we were carried through the city to the Riverside Palace, shielded from the fading sun by strips of linens. I parted the curtains, and on every new temple and shrine was Nefertiti’s image: on the doors, across the walls, from the faces of crouching sphinxes. She was etched into every public space, her face engraved where the faces of Isis and Hathor should have been. And from the massive columns supporting the palace, in place of Amun peered the profile of Akhenaten. When the litter bearers put us down beyond the fortified gates, Nakhtmin stared up at the pylons, then looked out over the city. “They have made themselves into gods.”
I put my finger to my lips as my father appeared.
“Mutnodjmet. Nakhtmin.” He embraced my husband warmly. When he came to me, he lowered his voice in earnest. “It has been too long.”
“Over two years since Thebes.”
He smiled. “Your mother is waiting in the birthing pavilion.”
“Nefertiti has already taken to her pavilion?”
“She is ill,” he said quietly. “The birth is weighing heavily with her this time.”
“At four months?”
“Some of the physicians say it could be six.”
We were shown into Riverside, which looked the same as when I’d left. White limestone columns reached toward the heavens, and in every courtyard the sunlit gardens were in bloom. Someone had planted myrtle and jasmine, and the jasmine was overtaking the water gardens, dipping their fragrant tendrils in the pools. We passed the Great Hall and my father said, “Your rooms will be here,” and he pointed to the guest rooms for foreign diplomats and messengers. I felt a sharp pang, but Nakhtmin nodded gratefully.
“Come,” my father said. “I’ll take you both to the pavilion.”
I glanced at Nakhtmin. “But what about—”
“This is Amarna,” my father said wryly. “Nefertiti allows everyone in. Men, women…”
We entered the birthing pavilion and a chorus of voices rose all at once. I glanced at the bed where Nefertiti lay and Akhenaten sat rigid, watching Nakhtmin with suspicious eyes. Then we were surrounded by jumping, laughing children who wanted to see their aunt Mutnodjmet and meet their uncle Nakhtmin. I counted back and realized that Meritaten was already five years old. Her precocious grin reminded me of Nefertiti. “Mother said you’d bring gifts,” she said and held out her hand.
I looked at Nakhtmin, who raised his eyebrows and opened his bag. Each gift was wrapped in papyrus; Ipu had labeled them before we left. “Where is Meritaten?” he called.
“That’s
The baby toddled over to us, then each of the girls received their gifts. There was a frenzy of unwrapping while my mother came over to embrace me, kissing both of my cheeks. Then Meritaten’s voice rang out.