“Give us our food and shut the door,” he said quickly.
“Wait!” I pleaded. “Nefertiti and my parents. Do they have the Eye of Horus?”
“No,” the girl whispered, “but our Pharaoh will wish she was dead when she hears that her six princesses are reduced to three.”
I recoiled in horror. “She hasn’t been told?”
The girl pressed her lips together. The tears came harder and she shook her head. “No one has been told but you, my lady. The servants are afraid of him.”
“We shouldn’t eat the food.”
“It’s not carried by food,” Nakhtmin replied. “If it was, we’d all be dead by now.”
“Someone must rescue the survivors,” I said.
Nakhtmin stared fixedly into the room where our son was lying.
“Someone must rescue the queen and Meritaten,” I repeated. “Ankhesenpaaten—”
“Is lost.” My husband’s eyes were grim.
“But she’s still alive!” I protested.
“And there is nothing we can do for her. For any of them. If three princesses have already died, the nursery must be quarantined.”
“But we can separate the healthy. We can place them in separate chambers and give them a chance.”
Nakhtmin was shaking his head. “Pharaoh damned their chances by inviting the Hittites and listening to Panahesi.”
We all knew when the news arrived that the twin princesses were gone, and the two-year-old Neferuaten and five-year-old Meketaten had also been taken.
Bells tolled in the courtyards and there were screams in the palace. Women were weeping and calling on Aten to lift the curse that had descended over the palace of Amarna. A servant came and told us that Nubian guards had been sent to rescue the remaining princesses and the queen, but that for Nebnefer it had been too late. I shut the door, and we listened to the chanting beyond the walls of palace. It had never been so loud.
“They know there’s plague within the palace,” Nakhtmin said, “and they think that if Pharaoh’s own children have been taken, then it must be because of something he’s done.”
For three days, the chanting never stopped. We could hear angry Egyptians calling for mercy in the name of Amun and cursing the Heretic Pharaoh who had brought them plague. I stood near the window and pressed my face against the wood, closing my eyes and listening to the rhythm of the cries. “He will never be known as Akhenaten the Builder. They will call him the Heretic Pharaoh until eternity.” I thought of Nefertiti alone in her chamber, hearing the news that four of her children had died, and whenever I looked at my son at Heqet’s breast my eyes stung with tears. He was so young. Much too small to fight off something so great, and I held him to me at night and tried to be thankful for the time I had with him.
In the day, we listened to the roll of the death carts outside the palace. We stopped our quiet games of Senet when the wagons went by, wondering whose body was to be stripped and buried anonymously for eternity, without any cartouche to tell Osiris who they had been when he returned to earth. I begged the servants who delivered our food to bring us more rue, but they all said there was none left in the palace.
“Have you checked the cellars? It could be stored amid the wine. Look at the barrels and read the names.”
“I’m sorry, but I cannot read, my lady.”
I took a reed pen and ink from my box and wrote the name of the herb on the back of one of my medical papyri. I hesitated before tearing it off, then took the strip to the woman in the hall, pressing it into her hand. “This is the herb. Look for this name amid the barrels. If you can find it, take some and put it under your door. Bring as much as you can carry to my sister and to my parents. Bring the rest to us. If there is a second barrel, pass it out among the survivors.”
She nodded, but before she left I asked her, “What do they give you to walk among these halls of death?”
She turned back to me and her eyes were haunted. “Gold. Every day they pay me in gold, and I keep the rings in my chamber. If I survive, I will give it to my son to be trained as a scribe. If I catch the Black Death, he will do with it as he pleases.”
I thought of Baraka and felt my throat begin to close. “And where is your son?”
The heavy lines around her eyes seemed to soften. “In Thebes. He is only seven years old. We sent him away when there was news of the death.”
I hesitated. “Did many servants send their children to Thebes?”
“Yes, my lady. We all thought you would have, too, and the queen—” But she stopped at the look on my face, wondering if she had said too much.
“Thank you,” I whispered. “If you find the rue, bring it at once.”
She came the next day with a basket of herbs. “My lady?” She knocked eagerly and Nakhtmin opened the door just enough to see her face. “Will you tell my lady I found the herbs and did just as she said. I placed some under my door and brought a basketful to Vizier Ay.”
Nakhtmin beckoned me with his hand and I took his place at the door, leaving it open only a crack. “And the queen?”
The woman hesitated. “Pharaoh Neferneferuaten-Nefertiti?”
“Yes. Did she take it?”
The woman lowered her head and I guessed at once. “Pharaoh Akhenaten answered. I want you to go back and place it above their door.”
The woman gasped. “What if someone sees me?”
“If anyone asks, tell them you place it on my sister’s orders. Pharaoh will be locked inside. He’ll never know.” The woman backed away and I touched her arm. “No one shall say otherwise,” I promised. “And if he asks the queen, she will know it was me and she’ll say she commanded it.”
But the woman still hesitated, and I realized what she was waiting for.
I frowned sharply. “I have nothing to give you.”
She looked down at the bracelet I was wearing. It wasn’t gold, but it was made of turquoise stones, a gift from Nefertiti. I took it off and pressed it roughly into her hands. “You will hang it everywhere,” I made her swear. “You will twine it into garlands.”
She placed the bracelet into her basket. “Of course, my lady.”
I didn’t see the servant again for seven days. I had to trust she’d done what I’d paid her to do, while the cries in the palace halls grew more urgent. I could hear women in sandals running down the tiled halls. Some beat on locked doors in their delirium, and I could imagine their terror. But we kept our doors locked and didn’t leave our chambers. On the eighth night after the servant appeared, a woman whose child had died beat on our door in delirium and cried desperately for us to open it to her.
“She doesn’t want to die alone,” I realized, and began holding Baraka closer to my chest, knowing that our time together was short.
“You can’t press him so tightly. You will hurt him,” Heqet remonstrated.
But my panic rose. “The food won’t last. We will die of hunger if we don’t die of plague. And our tomb is not finished! A sarcophagus hasn’t even been carved for Baraka.”