ногам коня, а когда черный всадник оказался на земле - пригвоздил его голову страшным ударом сверху- вниз, пробив шлем. Оглядевшись по сторонам, он понял, что сила конного прорыва иссякла, однако возблагодарить Творца не успел. С оглушительным криком: 'Хейд!!!' в лес ворвалась вражеская пехота.

И вновь Хиргард оказался впереди своих воинов. Его сердце четко уловило, что восставшие, многие из которых были в бою первый раз, уставшие от кровавой схватки с катафрактариями, готовы дрогнуть. Несколько стрел вонзились поблизости в деревья и землю, но Хиргард взмахнул мечом и крикнул:

- Не отступать!

И вот уже новый шлем от его удара слетел с головы противника.

Когда отряд Светозара ударил в бок так и не успевшим развернуться врагам, молодой предводитель лужичей воочию убедился в сверхъестественной силе таинственного чужеземца, некогда освобожденного Хиргардом из заточения. Тяжелые пехотинцы магистра отпрянули, когда гигантский каменный молот, собственноручно изготовленный Рингаллом, очертил дугу над их головами. Берсеркер зарычал и прыгнул вперед - вражеский клинок задел его плечо, но он этого даже не заметил, и второй удар молота нашел свои жертвы.

Затем Светозар потерял великана-пикта из виду, так как и сам вступил в бой. Поймав на острие ножа одного из вампиров, он сбил его с ног и разрубил шлем вместе с головой. Еще один вражеский пехотинец кинулся к Светозару, но чья-то метко пущеная стрела попала бегущему в грудь. Предводитель лужичей развернулся к новому противнику, но того уже оттеснили два ополченца с рогатинами.

Вампиры потеряли всякую организацию среди деревьев, разрывавших строй, на мшистой, неровной лесной почве, не дававшей идти в ногу. Разумеется, каждый из них и сам по себе был могучим воином, но на стороне восставших была слепая ненависть, всепожирающая ярость - и они, не защищенные доспехами, без щитов, с жалкими дубинами, копьями, топорами, набрасывались на вампиров, теснили их, валили на землю, а мечи воинов магистра застревали в ветвях, щиты цеплялись за кустарник, ноги спотыкались о толстые корни, глухие шлемы не давали осмотреться.

Рингалл далеко вклинился в ряды противника, оторвавшись от товарищей по оружию. Его кровь кипела, с губ срывались бессвязные выкрики, он разил направо и налево своим титаническим оружием, и мир вокруг вновь изменил свое привычное обличие, став хаосом разнообразнейших красок, одинаково живых и разумных. Лишь страшные, расплывчато-гнилые пятна непроницаемо черного цвета тянулись к Рингаллу и ко всему вокруг с бездумной жаждой схватить, сожрать, отнять, унести с собою - и он поражал их вновь и вновь, и вновь, и опять они возникали. И берсеркер вкладывал в скорость и силу ударов всю свою раскованную безумием мощь, ощущая в своих руках вихрь, грозу, оползень, извержение вулкана - Силы Природы, которые он обрушивал на ее палачей. Он не чувствовал боли, не слышал лязга, криков и ржания коней - лишь грандиозная, невероятно торжественная и многообразная музыка звучала в его ушах, в которую изредка вклинивались ноты диссонанса, источником которых, как он чувствовал, были те же самые черные пятна. И берсеркер с удвоенной яростью рвался вперед. Неожиданно враги перед ним пропали (так как он и следовавшие за ним воины разорвали войско вампиров надвое), он развернулся на месте в поисках новых, неведомым веденьем ощутимых поблизости, и успел краем глаза заметить новый образ в окружающей буре красок - яркое белое пятно с золотистым сиянием, исходящим изнутри.

Странствующий же менестрель и насмешник Вальгаст себя никаким пятном, или там облачком, вовсе не ощущал. Не ощущал он себя и полководцем, и уж точно не ощущал потребности погибнуть именно в этот день. Действительно, когда он обнажил меч и пошел вперед, воины, данные ему Хиргардом, последовали за ним, и он не показал даже капли страха, когда на него смотрели десятки глаз. Но теперь, когда вокруг творилась неразбериха, Вальгаст несколько потерял голову. Он совершенно нелепо отпрыгивал от проносящихся мимо обезумевших коней без всадников и втягивал голову в плечи, когда рядом свистели стрелы.

Особенно же мерзко стало менестрелю, когда спешенный катафрактарий с обнаженным мечом и в умопомрачительно рогатом шлеме двинулся прямо на него с явным намерением прикончить. Вальгаст трезво оценил ситуацию и понял, что первый же удар такого врага не оставит от него и мокрого места, но и бежать права просто не имел - все ж таки он, а не кто-нибудь другой, складывал песни о героях! Так что менестрель начал медленно отходить назад, благо тяжелые доспехи и неподъемный меч противника сковывали тому движения. Однако не на столько, чтобы можно было вклинить между ними свой удар. В отчаянии Вальгаст был уже готов даже уверовать в наличие Небесного Господина и признать приближающуюся смерть карой за безбожие, и обреченно вознес взгляд к небесам, словно пытаясь отыскать там карающее божество. И как бы это ни было нелепо, в этом и оказалось менестрелево спасение. Вампир-катафрактарий оказался не умнее и тоже поднял голову, чтобы проверить - что обнаружил в небесах человек, и уж не падает ли оттуда что-нибудь? В тот же миг клинок Вальгаста вонзился в щель между шлемом и металлическим воротом панциря, разорвав горло противника, и тот с лязгом замертво рухнул к ногам победителя. Говорят, что именно тогда в голове менестреля родилась впоследствии знаменитая сентенция: 'В этом мире нас спасает только одно - то, что есть еще большие дураки'.

Когда пехота и остатки кавалерии вампиров смешались, разорванные пополам воинами Хиргарда, исход боя был предрешен. Конечно, у восставших не было сил окружить противника, и они попросту выдавливали черное воинство из леса, словно гной из лопнувшего нарыва, но было очевидно - они будут гнать врагов до тех пор, пока не уничтожат до конца. Халлевиг даже не мог приказать вампирам отступать, а если бы и смог - то это привело бы лишь к большим потерям. Магистр подумал о том, что его теперь ждет и какими глазами взглянет Великий на полководца, потерявшего армию - и его охватило неистовое желание развернуть коня вспять и мчаться проч от поля своего позора... Но в этот же миг что-то мелькнуло перед взором Халлевига, и длинное лезвие кинжала вонзилось в его горло, вспарывая нечеловеческую плоть справа налево. Магистр с грохотом упал с коня, а обернувшиеся командиры его войска с ужасом воззрились на незаметно, фантастически бесшумно возникшего на холме всадника. Поверх обычного доспеха на нем был надет плащ с капюшоном, скрывавшим шлем без рогов или плюмажа. И страшный знак, знак, которому подчинялось все и вся в империи Хейда, был вышит на плаще убийцы магистра: перевернутая пятиконечная звезда, вписанная в ровный круг так, что каждый ее луч выступал за его пределы, перекрывая границы окружности. Такие плащи имела право носить лишь личная стража Хейда. И одной из их обязанностей было следить за полководцами и наместниками, а в случае предательства...

Каждый из вампиров в который раз ощутил себя жалкой пешкой в игре, которую вел Великий, ибо смертельный удар мог настигнуть любого, попавшего под подозрение. Страшный же эмиссар обратился к ним:

- Каждый из вас заслуживает смерти. Идите в бой и выведите оттуда столько воинов, сколько сможете. После этого Хейд решит вашу судьбу.

Командиры, все как один, помчались к грохотавшему всеми звуками ужаса, боли и смерти полю брани, ощущая спинами не только насмешливо-презрительный взор эмиссара, но и другой, полный ни с чем не сравнимой злобы, взгляд откуда-то из поднебесья.

Светозар уже теснил очередного врага, пытаясь сбить вампира с ног, когда почувствовал за спиной опасность и отскочил в сторону. Меч второго противника рассек воздух, и тут же серая молния - верный Хват! - сбила нового противника с ног. Светозар не растерялся и метнул нож в неожидавшего такой быстрой повторной атаки первого вампира, а затем довершил дело ударом меча. Сбитый на землю пехотинец попытался вскочить, но предводитель лужичей повторно опрокинул его ударом сапога по шлему и всадил ему в грудь сверху вниз, пробив панцирь, свой клинок, сжимая его за рукоять обеими руками. Переведя дыхание, Светозар поднял голову - и увидел Хиргарда, а мгновением позже рванул меч из трупа, бросаясь на выручку вождю.

Хиргард, уже дважды раненый, не покидал боя. Он был впереди своих воинов, подавая им пример и окриками подбадривая тех, к кому подбирался страх. Десять и еще шесть врагов вставало на его пути, и десять и еще шесть врагов пало от его меча. Это был его день, ибо этот день стал днем его величайшего сражения и его величайшей победы. И что было для него важнее - в этот день исполнилась его мечта: он не просто совершил удачный набег, не захватил замок, не разграбил обоз и не освободил рабов, но встретил ненавистных врагов на поле брани, лицом к лицу - и разгромил их. И потому Хиргард хохотал в лица противников, с которыми рубился, и все вокруг, казалось, вторило его смеху. Могучим ударом он отшвырнул еще одного пехотинца, увидел Светозара, который смотрел куда-то ему за спину, предводитель восставших

Вы читаете Царь Венетам
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату