– Это уже твое дело, – Голаф пожал плечами и вылез из ручья.
– Убирайтесь отсюда все! Оставьте мои вещи! – прикрикнула мэги на матросов тащивших сундук. – Я сама доберусь до Рохеса. Сегодня же или завтра! – решила она, вспомнив о Двери измерений.
– Твое дело, – повторил Брис, подняв сапоги с плащом, направился к паладину и оставшимся у шлюпки мечникам. – Если ты такая дура, – тихо добавил он.
– Голаф! – окликнула его Астра. – Ты способен вот так оставить меня?!
– Госпожа, не надо бы сориться, – пробормотал Бернат за ее спиной. – Умоляю, госпожа!
– Мы можем плыть вместе до Иальса. Только без глупостей и всяких истерик. Если пожелаешь, то с Неар отправишься в Ланерию, прямо в объятья олену Триму, – он остановился рядом с Гредом Фаромом, смущенно потупившимся от неожиданного, крайне неприятного ему скандала.
– Значит, бросишь? Свинячий ты пес!.. А ты знаешь… Знаешь, что я беременна? – она подошла ближе к шлюпке, на ее глазах навернулись слезы.
– От любвеобильного амфитриона? – с недоброй насмешкой поинтересовался Брис. – Ведь я все знаю, милейшая. У меня хорошее зрение.
– Бесстыже следил за мной, франкиец… Я ненавижу тебя! Убирайся! – всхлипнув, она топнула ногой. В груди стало горько и душно. – Все убирайтесь! Плывите в шетову задницу! – резко повернувшись, Астра побежала по тропинке вдоль ручья.
– Госпожа Пэй, мы ждем вашего разумного решения еще два часа, – крикнул ей в след рейнджер и, перешагнув через борт шлюпки, опустился на скамью.
Мастер Холиг стоял в растерянности возле ее сундука, оставленного матросами на площадке между кучек глины и раковин, похожих на большие столовые миски.
– Бернат, ты хоть не дури. В пещере твоего скарба еще на две ходки, – сказал недовольно Голаф. – Люди ждут. Командуй, что забирать, что оставить.
– Я могу оставить все, кроме госпожи. Уж извините. Ничего не надо грузить, – эклектик дернул себя за бороду и, прижимая к груди шкатулку амфитрит, пошел за мэги.
– Я не собираюсь никого уговаривать. Мы ждем два часа. Только два часа! – привстав, напомнил рейнджер. – Отплывайте, – бросил он гребцам. – Будем решать на корабле с капитаном.
Молодой матрос с кряхтением сдвинул шлюпку в море и, шлепая босыми ногами по воде, запрыгнул на нос. Весла нехотя ударили по волнам.
– Все беды… все беды из-за женщин, – бормотал франкиец, опустив голову и краем глаза поглядывая на удалявшийся берег. – Сколько их было за мою короткую жизнь… и только ложь, последнее предательство…
– Не стоит так расстраиваться, мой друг, – после долгого молчания сказал Гред Фаром. – Мы сейчас пошлем капитана, и он поговорит с ней. Объяснит, что к Рохесу нам нельзя, пока не вручим свиток послу на Неарах. Ну, в самом деле, не оставим же мы здесь госпожу Пэй?!
– Вы ее очень плохо знаете. Она… Я не хочу больше говорить о ней, – Голаф отвернулся к флейту, качавшемуся на волнах в полутора лигах.
Бернат отыскал Астру на северном склоне горы. Она сидела, обняв колени, в тени кустов и смотрела влажными глазами на море.
– Прошу прощения, девчонка-госпожа, – он старательно улыбнуться, помедлил миг и присел рядом с ней. – Без вас я никуда не поплыву, хоть жгите меня своими огненными пузырями.
– Спасибо, мастер. Я знала, что ты меня не бросишь, – она повернула голову к серо-лиловым скалам, стараясь не смотреть в сторону «Кириды». – А я, между прочим, могу вызвать двух вессов. Представляешь? Из всех известных мэги только я одна такая, что могу сразу двух.
– Это хорошо, но рейнджер и в правду уплыть может. Если он злится, то сама знаешь – мора-бора. Такой он. Да… – Бернат устало вздохнул.
– Да пусть катится! И поскорее! Я не хочу его видеть ни-ког-да! Никогда больше! – Астра сняла кольцо Керлока, с силой сжала его в ладони. – Гринх он колбасный! Леос ни за что не поступил бы со мной так! Милый мой Леос… Он бы и подумать не смел то, что говорит твой мора-бора при всех!
– Девочка моя, а ты и вправду э-это… беременна? – тихо спросил Холиг.
– Откуда мне знать, Бернат. Если бы у меня такое случалось каждый день, то знала бы точно, – мэги поджала губы, лицо ее побледнело. – Наверное, да, – едва слышно прошептала она и тут увидела огромную птицу с золотистым клювом или неведомое существо, появившееся из-за скал, летевшее медленно, вздрагивая крыльями, которые почти касались воды.
– Что это, мастер? – Астра вскочила, быстро узнавая от чего-то памятные ей очертания. – Это же летающий корабль! – изумленно произнесла она.
– Это «Песнь Раи»! – вскричал эклектик. – Моя прекрасная, прекрасная «Песнь Раи»! О, негодяй Свилг! – бросив шкатулку амфитрит на траву, он побежал вниз, не выпуская из вида потрепанного, едва державшегося в воздухе судна.
Астра кинулась за ним, перепрыгивая через невысокие кусты и камни, разбросанные по склону, оббегая сходивший в море обрыв.
– Я поджарю вашего Свилга! – с вдохновением пообещала мэги, обгоняя коротконогого эклектика. – Если только успею!
Астра сбежала на площадку, на которой вчера стоял костяной голем, поднимая брызги, перескочила через ручей, но корабль уже пролетел мимо и двигался дальше над кромкой берега, тяжело взмахивая широкими серебристо-белыми крыльями, волоча за собой веревки, оборванную оснастку и громыхающие по камням якоря. В это время от «Кириды» отчалила шлюпка с рыцарями команды Греда. Было видно, как тужатся гребцы, ударяя со всех сил веслами, заводясь бешеным темпом.
– Уйдет! О, Герм Берегущий, уйдет! – запричитал Бернат. В отчаянье, и совсем обессилив от бега, он упал на колени, выпученными глазами взирая на удалявшуюся к мысу «Песнь Раи».
Астра не сдавалась и бежала дальше, отставая с каждым шагом от величественной рукотворной птицы. Вдруг якорь, волочившийся по земле, часто нырявший в воду, издал громкий скрежет и зацепился за трещину в скале, торчавшей у самой кромки моря. Канат натянулся тугой струной. От сильного рывка корабль развернуло к острову. Он, теряя и без того небольшую высоту, с могучим всплеском опустился кормой в воду. Нос его возвышался над берегом, крылья беспомощно вздрагивали в волнах.
Радостно вскрикнув, мэги остановилась, оглянулась на Берната и теперь с осторожностью направилась к судну, подумывая, что там могут оказаться лица менее приятные, чем сам Свилг. Она пыталась разглядеть кого-нибудь на палубе, но «Песнь Раи» лежала, наклонившейся на противоположный борт, и казалось покинутой, мертвой, будто потерпевший крушение корабль когда-то давно. Лодка, спущенная с «Кириды», приближалась, обходя скалы, торчавшие из воды. Голаф Брис привстал на заднем сидении, не выпуская изготовленный к стрельбе лук. Рядом с ним с беспокойством вглядывался вперед Гред Фаром и трое его мечников. Бросив на них презрительный взгляд, Астра пошла чуть быстрее к небесному кораблю. Когда до него оставалось шагов пятьдесят, Астра услышала, как кто-то тяжело спрыгнул на гальку. В следующий миг из-за носа корабля, увенчанного золоченой фигурой Раи, появился низкорослый человек в кожаной безрукавке с длинными волосами, туго подвязанными на затылке.
– Эй, девица! Клянусь, мы прежде встречались! – воскликнул он, встряхивая черным хвостом волос. – В Иальсе ты, кажется, была Раей Светлейшей. Да, да! Так ты и есть сама мэги Пэй?!
– Сама мэги Пэй, – согласилась Астра, вспомнив случайного знакомого в припортовом трактире Иальса. – А ты…
– Каррид Рэбб, госпожа! Запомните, я – Каррид Рэбб! И, чтоб мне лопнуть! – он дико рассмеялся, повернувшись, махнул кому-то рукой. – Пернатый, ну-ка! Поторопись! Выбрось свои цветы – веник они! Засохли!
Тут же рядом с ним возник другой знакомый мэги: пшеничного цвета волосы блестели солнцем на его плечах, взгляд с оттенком неба и теплого ветра ласкал Астру.
– Леос! – восторженно и громко вскрикнула она, бросилась, забыв обо всем к нему.
– Моя волшебная принцесса! – с хохотом он подхватил ее на руки и прижал к себе, покрывая поцелуями лицо, щеки, румяные губы, к которым стремился так долго.
– Боги! Как вовремя! Сколько я думала о тебе! – она, задыхаясь, что-то шептала ему еще, трепала ласково его кудри. Из блестящих, похожих на пьяный эль глаз текли теплые слезы. Лишь на какой-то миг