my sleep, I would see something totally different—a glass marble rolling under a grand piano or a toy engine lying on its side with its wheels still working gamely.

A change in the speed of the train sometimes interrupted the current of my sleep. Slow lights were stalking by; each, in passing, investigated the same chink, and then a luminous compass measured the shadows. Presently, the train stopped with a long-drawn Westinghousian sigh. Something (my brother’s spectacles, as it proved next day) fell from above. It was marvelously exciting to move to the foot of one’s bed, with part of the bedclothes following, in order to undo cautiously the catch of the window shade, which could be made to slide only halfway up, impeded as it was by the edge of the upper berth.

Like moons around Jupiter, pale moths revolved about a lone lamp. A dismembered newspaper stirred on a bench. Somewhere on the train one could hear muffled voices, somebody’s comfortable cough. There was nothing particularly interesting in the portion of station platform before me, and still I could not tear myself away from it until it departed of its own accord.

Next morning, wet fields with misshapen willows along the radius of a ditch or a row of poplars afar, traversed by a horizontal band of milky-white mist, told one that the train was spinning through Belgium. It reached Paris at 4 P.M., and even if the stay was only an overnight one, I had always time to purchase something—say, a little brass Tour Eiffel, rather roughly coated with silver paint—before we boarded, at noon on the following day, the Sud-Express which, on its way to Madrid, dropped us around 10 P.M. at the La Negresse station of Biarritz, a few miles from the Spanish frontier.

2

Biarritz still retained its quiddity in those days. Dusty blackberry bushes and weedy terrains a vendre bordered the road that led to our villa. The Carlton was still being built. Some thirty-six years had to elapse before Brigadier General Samuel McCroskey would occupy the royal suite of the Hotel du Palais, which stands on the site of a former palace, where in the sixties, that incredibly agile medium, Daniel Home, is said to have been caught stroking with his bare foot (in imitation of a ghost hand) the kind, trustful face of Empress Eugenie. On the promenade near the Casino, an elderly flower girl, with carbon eyebrows and a painted smile, nimbly slipped the plump torus of a carnation into the buttonhole of an intercepted stroller whose left jowl accentuated its royal fold as he glanced down sideways at the coy insertion of the flower.

The rich-hued Oak Eggars questing amid the brush were quite unlike ours (which did not breed on oak, anyway), and here the Speckled Woods haunted not woods, but hedges and had tawny, not pale-yellowish, spots. Cleopatra, a tropical-looking, lemon-and-orange Brimstone, languorously flopping about in gardens, had been a sensation in 1907 and was still a pleasure to net.

Along the back line of the plage, various seaside chairs and stools supported the parents of straw-hatted children who were playing in front on the sand. I could be seen on my knees trying to set a found comb aflame by means of a magnifying glass. Men sported white trousers that to the eye of today would look as if they had comically shrunk in the washing; ladies wore, that particular season, light coats with silk-faced lapels, hats with big crowns and wide brims, dense embroidered white veils, frill-fronted blouses, frills at their wrists, frills on their parasols. The breeze salted one’s lips. At a tremendous pace a stray Clouded Yellow came dashing across the palpitating plage.

Additional movement and sound were provided by venders hawking cacahuetes, sugared violets, pistachio ice cream of a heavenly green, cachou pellets, and huge convex pieces of dry, gritty, waferlike stuff that came from a red barrel. With a distinctness that no later superpositions have dimmed, I see that waffleman stomp along through deep mealy sand, with the heavy cask on his bent back. When called, he would sling it off his shoulder by a twist of its strap, bang it down on the sand in a Tower of Pisa position, wipe his face with his sleeve, and proceed to manipulate a kind of arrow-and-dial arrangement with numbers on the lid of the cask. The arrow rasped and whirred around. Luck was supposed to fix the size of a sou’s worth of wafer. The bigger the piece, the more I was sorry for him.

The process of bathing took place on another part of the beach. Professional bathers, burly Basques in black bathing suits, were there to help ladies and children enjoy the terrors of the surf. Such a baigneur would place the client with his back to the incoming wave and hold him by the hand as the rising, rotating mass of foamy, green water violently descended from behind, knocking one off one’s feet with a mighty wallop. After a dozen of these tumbles, the baigneur, glistening like a seal, would lead his panting, shivering, moistly snuffling charge landward, to the flat foreshore, where an unforgettable old woman with gray hairs on her chin promptly chose a bathing robe from several hanging on a clothesline. In the security of a little cabin, one would be helped by yet another attendant to peel off one’s soggy, sand-heavy bathing suit. It would plop onto the boards, and, still shivering, one would step out of it and trample on its bluish, diffuse stripes. The cabin smelled of pine. The attendant, a hunchback with beaming wrinkles, brought a basin of steaming-hot water, in which one immersed one’s feet. From him I learned, and have preserved ever since in a glass cell of my memory, that “butterfly” in the Basque language is misericoletea—or at least it sounded so (among the seven words I have found in dictionaries the closest approach is micheletea).

3

On the browner and wetter part of the plage, that part which at low tide yielded the best mud for castles, I found myself digging, one day, side by side with a little French girl called Colette.

She would be ten in November, I had been ten in April. Attention was drawn to a jagged bit of violet mussel shell upon which she had stepped with the bare sole of her narrow long-toed foot. No, I was not English. Her greenish eyes seemed flecked with the overflow of the freckles that covered her sharp-featured face. She wore what might now be termed a playsuit, consisting of a blue jersey with rolled-up sleeves and blue knitted shorts. I had taken her at first for a boy and then had been puzzled by the bracelet on her thin wrist and the corkscrew brown curls dangling from under her sailor cap.

She spoke in birdlike bursts of rapid twitter, mixing governess English and Parisian French. Two years before, on the same plage, I had been much attached to Zina, the lovely, sun-tanned, bad- tempered little daughter of a Serbian naturopath—she had, I remember (absurdly, for she and I were only eight at the time), a grain de beaute on her apricot skin just below the heart, and there was a horrible collection of chamber pots, full and half-full, and one with surface bubbles, on the floor of the hall in her family’s boardinghouse lodgings which I visited early one morning to be given by her as she was being dressed, a dead hummingbird moth found by the cat. But when I met Colette, I knew at once that this was the real thing. Colette seemed to me so much stranger than all my other chance playmates at Biarritz! I somehow acquired the feeling that she was less happy than I, less loved. A bruise on her delicate, downy forearm gave rise to awful conjectures. “He pinches as bad as my mummy,” she said, speaking of a crab. I evolved various schemes to save her from her parents, who were “des bourgeois de Paris” as I heard somebody tell my mother with a slight shrug. I interpreted the disdain in my own fashion, as I knew that those people had come all the way from Paris in their blue-and-yellow limousine (a fashionable adventure in those days) but had drably sent Colette with her dog and governess by an ordinary coach-train. The dog was a female fox terrier with bells on her collar and a most waggly behind. From sheer exuberance, she would lap up salt water out of Colette’s toy pail. I remember the sail, the sunset and the lighthouse pictured on that pail, but I cannot recall the dog’s name, and this bothers me.

During the two months of our stay at Biarritz, my passion for Colette all but surpassed my passion for Cleopatra. Since my parents were not keen to meet hers, I saw her only on the beach; but I thought of her constantly. If I noticed she had been crying, I felt a surge of helpless anguish that brought tears to my own eyes. I could not destroy the mosquitoes that had left their bites on her frail neck, but I could, and did, have a successful fistfight with a red-haired boy who had been rude to her. She used to give me warm handfuls of hard candy. One day, as we were bending together over a starfish, and Colette’s ringlets were tickling my ear, she suddenly turned toward me and kissed me on the cheek. So great was my emotion that all I could think of saying was, “You little monkey.”

I had a gold coin that I assumed would pay for our elopement. Where did I want to take her? Spain? America? The mountains above Pau? “La-bas, la-bas, dans la montagne,” as I had heard Carmen sing at the opera. One strange night, I lay awake, listening to the recurrent thud of the ocean and planning our flight. The ocean seemed to rise and grope in the darkness and then heavily fall on its face.

Of our actual getaway, I have little to report. My memory retains a glimpse of her obediently putting on

Вы читаете Speak, Memory
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату