it down from top to bottom. Then Kol got a blow on the arm, from

a stone and then down fell his sword.

Thrain hews at Kol, and the stroke came on his leg so that it cut

it off. After that they slew Kol, and Thrain cut off his head,

and they threw the trunk overboard, but kept his head.

They took much spoil, and then they held on north to Drontheim,

and go to see the earl.

The earl gave Thrain a hearty welcome, and he shewed the earl

Kol’s head, but the earl thanked him for that deed.

Eric said it was worth more than words alone, and the earl said

so it was, and bade them come along with him.

They went thither, where the earl had made them make a good ship

that was not made like a common longship. It had a vulture’s

head, and was much carved and painted.

“Thou art a great man for show, Thrain,” said the earl, “and so

have both of you, kinsmen, been, Gunnar and thou; and now I will

give thee this ship, but it is called the Vulture. Along with it

shall go my friendship; and my will is that thou stayest with me

as long as thou wilt.”

He thanked him for his goodness, and said he had no longing to go

to Iceland just yet.

The earl had a journey to make to the marches of the land to meet

the Swede-king. Thrain went with him that summer, and was a

shipmaster and steered the Vulture, and sailed so fast that few

could keep up with him, and he was much envied. But it always

came out that the earl laid great store on Gunnar, for he set

down sternly all who tried Thrain’s temper.

So Thrain was all that winter with the earl, but next spring the

earl asked Thrain whether he would stay there or fare to Iceland;

but Thrain said he had not yet made up his mind, and said that he

wished first to know tidings from Iceland.

The earl said that so it should be as he thought it suited him

best; and Thrain was with the earl.

Then those tidings were heard from Iceland, which many thought

great news, the death of Gunnar of Lithend. Then the earl would

not that Thrain should fare out of Iceland, and so there he

stayed with him.

ENDNOTES:

(1) Hlada or Lada, and sometimes in the plural Ladir, was the

old capital of Drontheim, before Nidaros — the present

Drontheim — was founded. Drontheim was originally the name

of the country round the firth of the same name, and is not

used in the old sagas for a town.

(2) The country round the Christiania Firth, at the top of “the

Bay.”

(3) A town in Sweden on the Gota-Elf.

82. NJAL’S SONS SAIL ABROAD

Now it must be told how Njal’s sons, Grim and Helgi, left Iceland

the same summer that Thrain and his fellows went away; and in the

Вы читаете Njal's Saga
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату