nickname was derived from the Monk’s highly unusual haircut: the man was thirty, but bald from forehead to ears, eyebrows included, the result of a disastrous drunken night when he had suggested that, because the fire would not hold in the hearth, someone go up and pour oil down the chimney while he himself lit the wood below.
None of them knew much about history or art. None of them had much ambition for moving on to better things. None of them cared much for the traditional gusla, or its use in epic poetry; but they thought it added an interesting sound to their amateur-crowded group. Luka played on with them for months, at the Monk’s elbow, until they came to understand that he wasn’t going anywhere; until he was a welcome and unequivocal constant among those core players; a drinking companion, a confidant, a recognized wordsmith. People would go on to recite his songs in their homes, hum them in the marketplace, and throw coins into his hat so they could hear them again.
And all the while, carrying on like this, Luka did not give up his devotion to the gusla, or his desire to move on to a position that would afford him more distinguished notoriety. After a certain point, he was forced to admit to himself that the people of Sarobor were beginning to tire of the sad songs that were his passion, but he did not abandon the belief that demand for those songs would exist elsewhere. Lazy afternoons, when the other musicians slept in tavern basements, in the shade of porch screens or in the pale arms of women whose names they did not know, Luka made a project of seeking out real guslars. They were thin-boned old men who had long since stopped playing, and who sent him away from their doors again and again. But he kept coming back, and eventually they relented. After a few glasses of
He immersed himself in the movement of their hands, the soft thump of their feet, the throbbing wail of their voices winding through tales remembered or invented. The more time he spent in their company, the more certain he was that this was how he wanted to live and die; the more they praised his growing skill, the more he was able to stand himself, tolerate what he saw as the wretchedness of his roots, accept the disparity between the love he voiced in his songs and the lack of desire he felt for women, from the veiled girls who smiled at him on the bridge to the whores who tried to push themselves over his knees while he sat at the tavern in the company of the other musicians.
There was never enough money to move on, so he stayed in Sarobor; first for one year, then two, then three, playing at weddings, composing serenades, fighting for room on the bridge.
About ten years into his life as a guslar, he met the woman who would destroy his life. She was the daughter of the prosperous Turkish silk merchant, Hassan Effendi, a boisterous, clever, and charming girl named Amana, who was already somewhat of a legend in the town, having vowed, at the age of ten, to remain a virgin forever, and to spend her life studying music and poetry, and painting canvases (which supposedly weren’t particularly good, but were nevertheless valued on principle). A great deal was known about her life, mostly because Hassan Effendi was a notorious bellyacher, and on his daily visit to the teahouse would divulge—and probably embellish—the details of whatever new obstinacy Amana had adopted. As a result, she was often the subject of broader market gossip, renowned for her arrogance, wit, and charm; for the many delicacies to which she was prone; for the determination and inventiveness with which she threatened suicide every other week, whenever her father suggested a new suitor; for sneaking, unveiled, out of her father’s house to join in the revelries on the bridge in a practiced routine obvious to everyone but Hassan Effendi.
Luka had seen her here and there, from a distance—recognized her as the bright-eyed girl with the braid and the disarming smile—but he would never have exchanged words with her if she had not grown curious about his instrument. One evening, after the band had rounded out a lively rendition of “Is That Your Blood?” Luka looked up from his gusla to see her standing over him, one hand on her hip, the other holding a gold coin over the old hat at his feet.
“What do they call that, boy?” she said loudly, though she already knew, and touched the bottom of his fiddle with a sandaled foot.
“This is a gusla,” he said, and found himself grinning.
“Poor little fiddle,” said Amana, in a voice that made the people who had gotten up to give him money stop and hover behind her. “It has only one string.”
Luka said: “They might offer me a bigger fiddle tomorrow, but still I would not give up my one string.”
“Why? What can it do?”
For a moment, Luka felt his face burn. Then he said: “Fifty strings sing one song, but this single string knows a thousand stories.”
Then Amana dropped the coin into his hat, and without moving from his side she said: “Well, play me one, guslar.”
Luka took up his bow and obliged, and for the ten minutes he played alone, silence fell over the bridge. I’m told he played “The Hangman’s Daughter,” but Luka himself could never remember what he played; for years afterward, he would recall only the way the string sent a grating pulse through his chest, the strange sound of his own voice, the outline of Amana’s unmoving hand on her hip.
People began to talk: Luka and Amana sitting on the bridge together at daybreak, Luka and Amana at the tavern with their heads bent close over a piece of paper.
That they loved each other was certain. The nature of that love, however, was not as simple as people supposed. Luka had found someone who admired his music, and wanted to hear every song he could play; someone who knew about poetry and the art of conversation, about finer things he had long since given up on trying to address with the other musicians. Amana found the intellectual weight behind Luka’s aspirations attractive, the idea of the journey he had already made—and the journey he hoped to make still—incredible. The problem was, however, that she had long since decided she wanted nothing to do with men; and he did not make the effort to convince her otherwise, because he had long since realized he wanted nothing to do with women. Amana was determined to die a virgin; Luka had come to terms, by then, with what it meant to find himself aroused by the sight of the town youths diving into the river on summer days. Taking the final step would mean summoning failure to himself in a world that had already thrown too much against him; one hopes, however, that despite what would happen later with the tiger’s wife, that Luka did find some happiness during the days and nights of which he never spoke.
For a year, his friendship with Amana grew on song and philosophical debate, on stories and pointless arguments about poetry and history. Balmy evenings found them on the bridge together, standing apart from the old bands: Luka singing with the fiddle against his belly, and, sitting behind him on a broken-backed chair, Amana with her chin on his shoulder, lending her voice to his songs, deepening them. On their own, neither was a spectacular singer; but together their voices blended into a low and surprising sadness, a twang that pulled even the most optimistic crowds away from the foot-stomping revelry of the traditional bridge bands.
Luka, with Amana’s help, was well on his way to the life he had designed for himself so many years ago. He had begun to make up his own songs—sometimes even spontaneously, right there on the bridge—and he had begun