обстояло не так просто, как ей хотелось бы. Она не верила в то, что твердила сама себе.
«Ох господи!» – выдохнула она в отчаянии, поймав себя на уже совершенно идиотских мыслях.
В конце концов, надев свежее белье, причесавшись и, вообще, приведя себя в божеский вид, но, главное, загнав как можно глубже все эти странные мысли, она вернулась в номер.
Обед уже стоял на столе. Только увидев все эти блюда, судки, вазы и вазочки, тарелки, бокалы и стаканы, и бутылку красного вина; вдохнув запахи, наполнившие номер, Лика поняла, насколько она голодна. Не просто голодна, а зверски, нечеловечески голодна. А аппетит, с которым она буквально набросилась на еду, удивил ее саму, но Макс, казалось, совершенно не обратил внимания на ее неинтеллигентный образ действий. Она ела все подряд, и все казалось ей удивительно вкусным. Вполне возможно, так оно и было на самом деле, и обед, действительно, был вкусным, но…
«Хватит жрать! – сказала она себе. – Ну просто как животное, жрешь и жрешь!»
Она с сожалением отодвинула от себя тарелочку со сливочным суфле и виновато посмотрела на Макса. Макс, который и сам съел очень много (он теперь вообще ел много, столько, сколько, в сущности, и должен есть здоровый мужчина его комплекции), но при этом ел, как всегда, аккуратно и методично («Вот именно, что методично»), встретил ее взгляд с философским спокойствием.
– После цюрихских пирожных ты ничего не ела почти шестнадцать часов, – сказал он рассудительно. – И потом нервы… Нервы сжигают много калорий.
Она благодарно улыбнулась ему в ответ, но есть больше не стала. Ей снова захотелось спать. До восьми было еще порядочно времени, и она решила еще немного поспать, но перед этим спросить. В конце концов, должен же он когда-нибудь ответить на ее вопросы. Хотя бы на некоторые.
– Макс, а кто этот миллионер, у которого мы были в Цюрихе?
Она ожидала, что Макс опять предложит ей подождать, но, к ее удивлению, Макс ответил:
– Это… Как бы тебе сказать? Он мой ученик, так, наверное, будет правильно. Когда-то он служил в армии, был бригадным генералом, а теперь он… Ну, скажем, он бизнесмен. – Макс сделал маленькую паузу, давая понять, что бизнес, которым занимается бывший генерал, это не совсем обычный бизнес. – Он торгует оружием и информацией. Это не простой рынок. Понимаешь?
– Да, – сказала Лика. – А тот, в Нью-Йорке? Он тоже бизнесмен?
– Они там все бизнесмены, – хмуро бросил Макс. – Ты кого имеешь в виду?
– Того, в башнях.
– А, Дуди! Ну, он тоже бизнесмен, только если б не обстоятельства, к нему бы я не обратился.
– Почему?
– Мне не нравится то, чем он торгует.
Лике оставалось только догадываться, что имеет в виду Макс: наркотики, живой товар или что-нибудь еще в этом духе, на что не хватало ни ее воображения, ни опыта.
– А теперь иди поспи. Вон глаза уже закрываются.
– А этот, который сегодня? – все-таки спросила она.
– Ты знаешь, что погубило кошку? Иди спи, вечером узнаешь.
Человек, который ждал их в крошечном и древнем на вид ресторане, находившемся довольно далеко от города – они ехали на такси не менее получаса, – был тоже старым. Как Макс и как ресторан. Худой высокий старик поднялся им навстречу из-за столика в дальнем углу совершенно пустого ресторанного зала. Он был совершенно лыс и вообще выглядел неважно. Но одет был, что называется, с иголочки, в черный костюм- тройку, контрастировавший с белоснежной сорочкой и серебристым галстуком. А еще он двигался легко и непринужденно, то есть именно так, как двигался теперь Макс. На столе перед стариком стоял только бокал с белым вином. Вероятно, он ждал их прихода какое-то время, хотя и недолго.
Старик шагнул из-за стола им навстречу, и стало очевидно, что и туфли он носит под стать костюму, черные, матовые, элегантные и, по-видимому, страшно дорогие. Между тем старик с интересом осмотрел Лику и, протянув ей руку, сказал:
– Федор Кузьмич. А руку дама подает первой.
Лика смутилась, протянула ему руку и смутилась еще больше, когда, сцапав ее кисть быстрым движением костлявых пальцев, Федор Кузьмич поднес ее к губам и поцеловал.
– Лика, – запоздало представилась Лика, прошептав свое имя, так как голос отказал ей.
– Здравствуй, Федя, – сказал Макс. – И оставь, пожалуйста, девушку в покое.
– Оставил, – согласился Федор Кузьмич, отрываясь от Ликиной руки. – Здравствуй, камрад.
– Не ерничай. – Макс подвинул стул, молча предлагая Лике сесть, потом сел сам.
– Что вам заказать? – спросил Федор Кузьмич, тоже усаживаясь.
– Мне только кофе, – быстро сказала Лика. – Эспрессо.
– Мне тоже, – сказал Макс. – Двойной и рюмку граппы.
Федор Кузьмич что-то быстро сказал по-итальянски тихо подошедшему официанту (Лика уловила только что-то похожее на кофе и граппу, но не была уверена даже в этом). Официант исчез («Как зовут итальянских официантов?» – спросила себя Лика, но не вспомнила, а может быть, и не знала никогда), а Макс достал сигареты, закурил и, посмотрев на Федора Кузьмича, сказал:
– Объяснись!
– Что-то было? – вопросом на вопрос ответил Федор Кузьмич, подаваясь вперед.
– Федя, кто из нас еврей?