делать это снова после смер­ти. Как и было предсказано в этом стихотворении, Мать достигла Освобождения при жизни и была похоронена.

2 Под бредом здесь понимается не только физический жар, но и иллюзия “Я-есть-тело”.

* Свами Шантананда Пури любезно сделал английский пере­вод с оригинала (см. [9, с. 17]) специально для настоящего русского издания.

* Кавьякантха Ганапати Муни считал Бхагавана аватаром Му­руги, или Субраманьи — младшего сына Шивы. В стихотворении сначала перечисляются атрибуты Муруги, они нужны только тем, кто отождествляет себя с телом и живет в страхе в том числе и перед шакти.

* В лесу самый опасный враг зверей — охотник. Если уйти от него, то это уже не лес, а свобода. Самый главный враг человека — его эго, его “я”. Если садхак, охотящийся за своим “я”, уничтожает “я”, то он достигает свободы, а “лес”, в котором он жил, становится домом.

1 Партха (сын Притхи) — одно из имён Арджуны, любимца ма­тери.

1 Эпитет Шри Кришны как убийцы демона затмения Мадху.

2 Эпитет матери Арджуны.

3 То есть сияющая душа.

1 Эпитет Арджуны — “победитель всех врагов”.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату