упоминаются в помещенном в
Итак, в соответствии с оригинальным валлийским текстом
Валлийский текст (по
Отождествив Хомир с рекой Северн, а не с Хамбером, мы были вынуждены пересмотреть положение саксонского королевства Нортумбрия, чтобы подтвердить нашу теорию. Место этого королевства на северо-востоке Англии настолько хорошо обосновано, что мы сомневались в том, что сумеем найти свидетельства в пользу нашей теории, однако таковые доказательства нашлись немедленно, едва мы пристальнее рассмотрели два небольших королевства Нортумбрии, носящие названия Дейра и Берника. Поваллийски эти королевства называются Дейвир и Бринейх (Deifyr и Bryneich).
На существующей карте Британнии Темных веков Дейра расположена на северо-востоке Англии и простирается на юг от стены Адриана до Йорка. Пределы эти были определены по саксонским и латинским текстам, однако посмотрим, что могут сказать нам валлийско-британские источники? Дейра, или Дейвир, многократно упоминаются валлийскими бардами еще в XIV веке. В поэме Груфудда ап Маредудда (Gruffudd ар Maredudd) под названием
Dylan natur fawrdeg eglur fordwy gogledd
Delais arwain о dduffr dwyrain I ddeifr diredd
Dyddug mordon ar ei ddwyfron aruiy dyfredd
Dyfrdwy waedd greg aria! gwaneg ar ael
Gwinedd27.
(Северное море, просторное и красивое и ясное, текучее по природе, принесло его и привело от восточных вод к землям Дейфра; морская волна несла его на своей груди по цепи вод, к хриплогласой, бурной волнами Ди на границу Гвинедда).
Drwy fordwy Dyfrdwy deifr dir eithaf28.
(Он пришел по волнам в воды Ди на край земли Дейфра)29.
Скажем словами профессора Т. Гвинна Джонса, переводившего стихотворение: «Интересно будет отметить, что Дейвир здесь как будто бы означает Чешир. Это валлийское название Дейры».
Другое стихотворение XII века явным образом описывает Дейру как находящуюся возле реки Ди: «Lleudir у Deivrdir amgylch dyfvrdwy» (Открытая местность Дейры лежит возле реки Ди)30. Опускаясь вглубь времен, отметим, что старинное латинское название Честера, приведенное Птолемеем в его
На средневековой карте Берникия расположена к северу от стены Адриана, доходящей до Эдинбурга. Эта страна под именем Бринейх упоминается в поэзии валлийских бардов более 30 раз.
Карта 4.
1 — Кимри; 2 — Альбан; 3 — Ллоегнр; 4 — Каерлеон; 5 — Хаврен; 5 — Хомир; 7 — Каэр Эврог; 8 — Тим; 9 — Северн
Четкое указание на истинное положение Бринейха мы получили, прочитав, что Лливелин ап Грувудц «Brineich a dreisyr dros glawdd Offa» (разорил Берникию за насыпью Оффы)32. Стихотворение указывает нам на то, что область Бринейх примыкала к Насыпи Оффы, которая, как мы уже видели, представляет собой земляное сооружение, простирающееся вдоль всего Уэльса от устья Ди на севере до эстуария Северна на юге. Кроме того, насколько нам известно, Лливелин ап Грувудц, последний из принцев Уэльских (ум. в 1282 г.), никогда не был в Шотландии.
Другое относящееся к XII веку стихотворение называет Овейна Гвинедда, правителя Северного Уэльса, словами Брау Бринейх (Braw Bryneich), Ужасом Берникии 33. Опять же, если Берникия находилась на севере от Стены Адриана, как мог наводить на нее ужас валлийский принц, по сообщениям источников никогда не покидавший Уэльс?
Предлагаемое нами новое местоположение Королевства Нортумбрия нельзя назвать столь эксцентричным, как это может показаться с первого взгляда, поскольку на территории графств Чешир и Шропшир находится большое количество церквей и священных источников, посвященных таким нортумбрийским святым, как св. Чэд (Chad) и св. Освальд. Писавший в 731 г. историк Беда рассказывает нам, что Освальд первым поставил крест Христу в области Берникии, в Хефенфелте, на месте сражения, то есть в городе Усвестри (Uswestry) в Шропшире, что заставляет предполагать, что этот город находился в Королевстве Берникия. В хранящейся в Ватикане версии