сообщениям хроник, столь «часто нападал из Скотии», досаждая Артуру, пока последний наконец не убил его.

…???…

Карта 30. Семейство св. Гильды.

1 — Виррал; 2 — Эстуарий Ди; 3 — Честер; 5 — Ди; 6 — Рутин; 7 — Брин Киффо; 8 — И Берведдвалд; 9 — Маэлор; 10 — Ллангом; 9 — Каер Кай; 12 — Лланголлен; 13 — Глэстингабурх; 14 — Эдейрнион (под управлением отца Гильды Кау); 15 — Альбан

Профессор Ллойд вполне справедливо указывает, что и суровый тон обличения Тильдой правителей Британнии (Уэльса), и то, что он упомянул по имени пятерых королей, свидетельствует, что святой пребывал не в одном государстве с ними и, должно быть, писал из безопасной дали, вероятно, откуда-нибудь из-за Честера. Зная, что сыновья Кау отказались признать Артура своим повелителем, и установив, что географически семейство Гильды обитало в Поуисе (Альбан) и прочих регионах Северо-Восточного Уэльса, вполне вероятно, что Гильда писал, находясь в семейной твердыне — Северном Поуисе и Эдернионе. В пользу этого предположения свидельствуют местности, связанные с обоими сыновьями Гильды, Гвинногом и Ноэтоном. Гвиннога помнят в Лланунноге (Llanwnnog), расположенном в Монтгомеришире — приходе, соседствующем с Пенстроведом (Penstrowed), святым покровителем которого являлся Гурхей (Gwrhei), брат Гильды40, в то время как Гвинног и Ноэтон почитаются как местные святые в Ллангон Динмаэл, Денбигшир, неподалеку от Эдерниона. Кроме того, соседняя по реке Ди область Маэлор находилась под управлением другого принца Альбана, Мелваса, который также конфликтовал с Артуром. Отсюда мы заключили, что когда Гильда явился в Гластонию (Глэстингабурх), он по сути дела возвращался домой, в родную ему страну, чтобы провести остаток жизни среди родных, под их покровом и защитой, прежде чем лечь в освященную землю аббатства Глэстингабурх. Однако нерешенным остается один вопрос: почему Гильда вмешался в ссору между Мелвасом и Артуром? Бесспорно, он не был другом Артура и скорее имел все причины желать ему зла. Не кроется ли ответ в том, что у Гильды был брат по имени Майлокус/Маэлог, известный под именем Мелвас?

Продолжая исследования легенд об Артуре и Авалоне, мы наткнулись на старинный текст, который направил наши исследования в совершенно другом направлении. Нам было известно, что Гластонбери давно претендовал на связь со св. Иосифом Аримафейским и Святым Граалем, однако мы никогда не считали таковую связь более чем легендарной, созданной в желавшем блеснуть средневековом Гластонбери, в частности после поддельной эксгумации Артура.

13. Земля Грааля

Повесть о Святом Граале и о том, как он попал к Иосифу Аримафейскому, была впервые рассказана во французском романе Робера де Борона Joseph d’Arimathie, сочиненном между 1180 и 1199 гг., причем Грааль описывается в нем как чаша, которой Иисус пользовался на Тайной Вечере. Считается, что Робер воспользовался апокрифическими Евангелиями, чтобы довести повествование до места, где св. Иосиф и его последователи отправляются жить в дальние края. (Апокрифическими считаются те Евангелия, которые по различным причинам не вошли в окончательный канон Библии, сформированный в IV столетии.) В соответствии с повествованием Иосиф умер в той земле, где был рожден, но перед смертью он передал Грааль на хранение Хеброну (Брону), мужу его сестры Энигеус (Эургайн), которая вместе с Граалем отправилась еще дальше на запад и наконц поселилась в месте, так и оставшемся неясным. Сын Хеброна Алайн отправился еще дальше, хотя нам известно только, что у него должен был появиться наследник, которому предстояло сделаться хранителем священного сосуда. Очевидно, Робер де Борон намеревался написать цикл из трех романов, вторым из которых был Мерлин, а третий повествовал о том, как Грааль прибыл в Британнию, однако, к сожалению, так и остался неоконченным.

Несколькими годами позже история об Иосифе и Святом Граале была далее разработана в L ’Estoire del Saint Graal, первом томе из цикла романов артурианской Вульгаты. Записанный монахами цистерцианского ордена между 1220 и 1235 гг., Цикл Вульгаты видел в Ланселоте главного героя, а в его сыне Галахаде рыцаря Грааля. Он также прояснил сделанное Робером де Бороном туманное упоминание о далеких землях, указав, что св. Иосиф и его спутники высадились в Норгалесе (Norgales, Северный Уэльс), привезя с собой Священный Грааль, и что после прибытия св. Иосиф был заточен в темницу Круделем, тираном-королем, правившим в Северном Уэльсе. Далее эта подробность будет включаться почти в каждую версию Цикла Вульгаты, о чем свидетельствует стихотворное Жизнеописание Иосифа Аримафейского, опубликованное Ричардом Пинсоном в 1520 г.:

They fortuned to a countre of a tyraunt kene, Called wales, there was a kyng that tyme; They landed all, as the boke telleth, on an ester euyn, xxxi yere after the passyon, about the houre of nyne.2 (Им случалось попасть в страну тирана kene, Звавшейся Валес, там был король в ту пору; Они высадились все, так говорит книга в ester euyn через 31 год после страстей, около часа девятого).

L’Estoire del Saint Graal также повествует о том, что после освобождения из заключения, произведенного неким Эвалахом (Аваллахом?), св. Иосиф и его спутники 15 лет скитались по различным областям Британнии, прежде чем вернуться в замок Галафорт, где скончался и сам Иосиф, и его сын Иосифес. Сохранение Грааля было доверено Иосифесом Алайну, сыну Брон (Хеброну), который продолжил путь в Terre Foraine (Земле Ярмарок), где построил для Грааля Замок Корбеник. Наконец мы узнаем, что и Замок Корбеник, и Грааль оставались во владении этого рода до времени Артура.

Из предоставляемых такими текстами, как L’Estoire del Saint Graal, свидетельств явным образом следует, что в начале XIII столетия существовала вполне внятная история, описывающая прибытие в Британнию Иосифа Аримафейского и Святого Грааля, основные элементы которой повторяются во всех источниках. Ясно также, что действие ее разворачивалось в Северном Уэльсе. И все же часто звучащее мнение о том, что легенда о св. Иосифе Аримафейском попросту была придумана пропаганды ради в Гластонбери, заставило в 1963 г. профессора Р. С. Лумиса заметить, что «сочетание свидетельств, оказавших впечатление не только на доверчивых энтузиастов, но и на некоторых весьма уважаемых специалистов… заставило их поверить, что ранняя история Грааля возникла в качестве образчика гластонберийской пропаганды, преднамеренно сфабрикованной, чтобы повысить престиж и увеличить доходы священной обители Авалон, во многом аналогично тому, как послужила тем же целям запланированная и проведенная эксгумация скелетов Артура и Гвиневеры»3. Профессор Лумис добавляет, что оснвоа этой теории не выдерживает проверки, поскольку, хотя легенда и связана с Гластонбери, в списке реликвий аббатства не обнаруживается ни блюда, ни чаши, любым образом связанной с Тайной Вечерей или Страстями Господними. Учитывая склонность Гластонбери к фабрикации подделок, один тот факт, что аббатство никогда не претендовало на обладание подобной реликвией, говорит целые тома. Профессор Лумис также указывает, что автор другого романа о Граале, Перлесваус, признавался в том, что использовал в качестве источника книгу из «священной обители Авалона»: «Латинская книга, из которой была взята повесть, переделанная в роман, была получена на Острове [в Стране] Авалон, в священной и святой обители, стоящей во главе Опасных Моховых Болот»4. Но если так, как получилось, что повесть об Иосифе Аримафейском

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×