Олвен». Чтобы коснуться всех географических наименований, упомянутых в этом разделе источника, потребуется много страниц, причем особого смысла в столь подробном изложении нет, поскольку география охоты была старательно разобрана во многих журнальных статьях и во всех деталях описана в академическом издании повести46.

Артур и его люди отправились в Эсгейр Оэрвел в Ирландии (см. выше), где жили вепрь и семь его поросят, чтобы добыть гребень, бритву и ножницы, находящиеся между ушами вепря. После трехдневного сражения Артур послал своего толмача Гурхира переговорить с вепрем, чтобы положить конец битве. Один из поросят сообщил Гурхиру, что Артур не получит нужных ему вещей, пока не убьет вепря, и что на следующее утро они отправятся в страну Артура, чтобы нанести ей как можно больший ущерб. На следующии день вепрь вместе с семерыми поросятами «отправились по морю в Уэльс»47, прибыв в Дивед в Порт Клейсе. Место это можно отождествить с устьем реки Алун, расположенным в пяти милях к юго-западу от Сент-Дэвидса, где высадился исторический Груфудд ап Кинан, в 1081 году приплывший из Ирландии, чтобы предъявить свои права на владение Гвинеддом. Этот факт заставил некоторых специалистов предположить, что путь вепря по Южному Уэльсу может оказаться параллельным маршруту Груфудда к месту решительной битвы у Минидд Кам, находящемуся где-то на границе Диведа.

Остальная часть географических подробностей раздела относится к Южному Уэльсу, многие из местностей легко поддаются определению — до того мгновения, когда вепрь погружается в воды устья Северна. Тут люди Артура срывают бритву и ножницы с его головы, однако сам вепрь уходит через воды эстуария в Корнуолл. Там «после многих злоключений с головы его забирают гребень48», а самого вепря загоняют в море, и он уплывает от берега Корнуолла, так что больше его никто не видел.

Помимо повести о «Кулохе и Олвен», великий вепрь Труйт упомянут в «И Гододдин» и в «Истории бриттов», поскольку сюжет, очевидно, составлял важную часть валлийской мифологии. Видимо, автор этого раздела в «Кулохе и Олвен» пользовался этими ранними преданиями и, похоже, сочинил путешествие вепря по Южному Уэльсу, чтобы объяснить таким образом существовавшие в его время топонимы. Наиболее существенным аспектом этого задания является его древность, а не присутствие Артура.

Задание четвертое

Для исполнения последнего задания, полученного Артуром и его людьми в «Кулохе и Олвен», героям требовалось добыть кровь «у Widon Ordu merch у Widon Orwen — Очень Черной Ведьмы, дочери Очень Белой Ведьмы». Двое из слуг Артура отправляются в ее пещеру, но оказываются побежденными: «визгом и воплями старуха выгнала их». Затем за ней отправляется новая пара слуг, но и они терпят поражение, после чего всех их грузят на коня Артура Лламреи и увозят прочь. Тогда в пещеру вступает сам Артур, который своим кинжалом по имени Карнвеннан «располосовал ее так, что из обоих половин хлынула кровь»49. Кровь ведьмы собирает и уносит Кау из Придейна.

В соответствии с повестью пещера находится в «Гогледд» в «Pennant Gouut yg gwrthir Uffern». Gogledd, как мы уже знаем, обозначает «север», и, как мы показывали выше, в данном контексте вполне может обозначать Северный Уэльс. Pennant является вполне обыкновенным в Уэльсе местообразующим словом и означает «верхняя часть долины». Gouut — старое написание слова gofid, означающего «печаль или расстройство»; gwrhtir означает «нагорье» или «возвышенность», a uffern в валлийском языке часто обозначает ад. Итак, название этой местности переводится как «Долина Скорби на Нагорье Ада», из чего в географическом смысле многого не извлечешь. Имя ведьмы Орду связывается с холмом, носящим название Ордду и расположенным между озером Бала и Ллангумом возле Керригидрудиона. Холм этот впервые упомянут как Yr Ordh Dhu в изданной Эдвардом Луйдом в 1698 году «Parochialia», и сходство обоих имен было отмечено в описи Королевской комиссии по древним и историческим памятникам Денбиг-шира в 1914 году50. Не могла ли эта местность сохранить память об Очень Черной Ведьме? В деревне Ллиангум находится церковь, первоначально посвященная Гвинногу и Ноэтону, двум сыновьям Гильды, являвшегося в свой черед сыном Кау из Придейна, собравшему кровь ведьмы и сохранившему ее51.

Интересно отметить, что в обрывке сказания артурианы, запечатленного в утраченной ныне рукописи, рассказано о пленении Артура: схваченный ведьмой и ее детьми, он вынужден провести ночь в их пещере. Чтобы спастись, ему приходится ответить на три загадки, что он, естественно, и делает, обретая свободу. Хотя установить четкую связь между двумя частями предания невозможно, интересно отметить, что ведьмина пещера описывается в утраченной рукописи как «расположенная в Денбигшире», то есть в том самом графстве, в котором находится холм Ордду52.

Еще одним связанным с Артуром топонимом оказывается его чертог Эхангвен, упомянутый в списке воинов в «Кулохе и Олвен». Расположение этого чертога нам неизвестно, единственное, что мы можем о нем сказать, это то, что он был построен «Глуиддином Саэром (мастером) из людей Артура и его главным строителем», убитым вепрем в Диведе53.

Южноваллийское происхождение «Кулоха и Олвен» отражено в большинстве упомянутых в тексте топонимов. Там нет мест, идентифицируемых в Северном Уэльсе, однако несколько отсылок к Гогледд, вероятно, относятся к этому региону. Автор, очевидно, находился в тесном контакте с той самой церковной школой в Южном Уэльсе, которая выпускала «Жития валлийских святых», и диалектные особенности некоторых из использованных в тексте слов весьма близки к манере речи нынешних Пемброкшира и Кармартеншира. Автор, похоже, имел в виду исторические события, происшедшие в Южном Уэльсе, в особенности высадку Груфудда ап Кинан в Порт Клейсе в 1081 году и состоявшийся в том же году визит Вильгельма Завоевателя в Сент-Дэвиде54. Единственное задание, которое исполняется за пределами Южного Уэльса и связано с топонимом, касается «Очень Черной Ведьмы»; хотелось бы знать, не позаимствовал ли автор этот сюжет из более старого свода преданий артурианы.

Местности, связываемые с Артуром в ранней валлийской поэзии

Среди валлийской поэтической литературы об Артуре существует только две поэмы, в которых называются местностей, поддающиеся идентификации. Первой из них является «Preiddeu Annum» из «Книги Талиесина», однако названия там настолько неясны, что отождествить их не представляется возможным55. Другим содержащим топонимы стихотворением об Артуре является «Кто привратник?» из «Черной книги Кармартена», и строчки с этими названиями приведены ниже.

A thi ae gueli

Vythneint elei

И вы увидите их

Коршунов Элей56.

Название «Элей» часто понимается как река Эли в Южном Уэльсе, но скорее всего оно связано с городом Пуллхели, носившим в XIV столетии имена Portheli и Porthely — и идентификацию эту подкрепляют имеющиеся в стихотворении указания на Англси и Гвинедд57.

Y gnaed gouerei

In neuat awarnach

In imlat ew a gurach

Он пролил кровь В

чертоге Аварнаха,

Сражаясь с ведьмой.58

Поэма не дает указаний относительно местоположения чертога Аварнаха, однако в «Кулохе и Олвен» Артур и его воины предпринимают путешествие к крепости Урнаха Великана, возможно, того же самого Аварнаха. Крепость описывается как «огромное укрепление из сложенного на растворе камня, и, входя в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×