– Не волнуйся из-за нас, мама. Ты очень хорошо выглядишь. – Она отступила на шаг, и миссис Флеминг увидела стоявшего за ее спиной Ника.
– Спасибо, молодой человек, что привезли мою дочку.
– Мне самому было приятно, – заверил Ник с любезной улыбкой. – Меня зовут Ник.
– Располагайтесь, будьте как дома. Проходите в гостиную. Ребекка, представь Ника всей компании. Рэйчел, пойди познакомься с новой племянницей.
Рэйчел счастливо улыбнулась, слушая указания матери. В их доме все по-старому!
Когда они вошли в гостиную, всегда уверенный в себе Ник немного растерялся. Просторная, залитая солнечным светом комната была заставлена всевозможными диванами и стульями. На каждом сидел кто- нибудь из многочисленного семейства Флемингов.
Ребекка громко обратилась к присутствовавшим:
– Все познакомьтесь с Ником Фаррингтоном, он приехал с Рэйчел.
В последовавшей за этими словами шумной толчее родственники подходили к вновь прибывшим и приветствовали Рэйчел объятиями и поцелуями, а Нику энергично трясли руку. Когда суета немного улеглась, Ребекка передала ребенка Рэйчел, а сама взяла под руку Ника, чтобы представить ему присутствующих.
Сначала она показала на двух высоких темноволосых мужчин в углу.
– Это наши братья Мэтью и Джон. – Ник удивленно вскинул брови, а Ребекка рассмеялась: – Мама всем нам дала библейские имена. Еще один брат, Джоул, скоро придет со своей невестой. Вон там наш отец, Дэниел, а тот симпатичный рыжик рядом с ним – моя лучшая половина – Джек.
Присутствующие отреагировали на слова Ребекки одобрительным смехом, а Джек Томас покраснел от смущения. Ребекка посмотрела на растерянное лицо Ника.
– Ну как, запоминаешь? – засмеялась она.
– Можно, я буду записывать? – пошутил Ник.
Все расхохотались. Привлекательная блондинка, сидевшая рядом с Мэтью, очевидно, его жена, пришла Нику на выручку:
– Меня зовут Анджела. Они не такие плохие, хотя могут сконфузить любого. Я поняла это почти с первых же свиданий с моим будущим мужем.
Ребекка продолжала знакомить Ника с родственниками:
– Наша сестра Мэри ждет ребенка. Она плохо себя чувствует и сейчас отдыхает. Это ее муж Джеймс. И последняя по счету, но не по значению, Элизабет, жена Джона. За последние три года она сумела дважды родить близнецов.
Элизабет мягко улыбнулась:
– К сожалению, Ник, это мое единственное достижение. Я постараюсь не слишком надоедать рассказами о режущихся зубках и тренировках на горшке.
Ник тоже улыбнулся ей в ответ:
– Моя сестра должна родить примерно через месяц. Может быть, мне следует послушать ваши рассказы.
Элизабет весело рассмеялась, а Рэйчел, наблюдавшая за Ником, отметила про себя его поразительную способность легко находить общий язык с людьми.
Ник примостился на подлокотнике софы рядом с Рэйчел и смотрел, как она держит малышку. Невольно он представил себе, как Рэйчел носила бы их общего ребенка, потом бы родила и нянчила его…
В этот момент Ник понял, что любит Рэйчел. И эта мысль не удивила его, наоборот, он понял, что она, эта мысль, сидела у него в голове и раньше, просто не была такой ясной.
После ленча все отправились во двор, где устроились на зеленой траве. Стояла чудная теплая погода. Дети упросили мужчин сыграть в футбол. В другое время и Рэйчел присоединилась бы к игре, но сегодня ей хотелось просто сидеть и смотреть на Ника.
Она расстелила одеяло в тени большого дуба. Рядом устроилась Ребекка, положив между ними ребенка.
Маленькая девочка вскоре уснула, убаюканная матерью, и Ребекка смогла наконец сказать Рэйчел то, что давно хотела:
– Знаешь, Рэйчел, Ник очень хороший человек и великолепный мужчина.
Рэйчел, опираясь на локоть, наблюдала, как Ник помогал трехлетнему Натану катить мячик к воротам.
– Да, он особенный, – признала она.
– Значит, у вас серьезно?
Рэйчел нахмурилась:
– Мы просто друзья.
Ребекка недоверчиво посмотрела на сестру.
– Да, просто друзья. Я пишу о нем статью. Вряд ли мы продолжим встречаться после того, как работа будет закончена.
– Но почему?!