— Я задал тебе вопрос, Фиона. Она тяжело вздохнула:

— Да. Я все еще девственница.

— Я так и думал, — удовлетворенно кивнул Торн и неожиданно добавил: — Не бойся. Я возьму тебя осторожно.

Торн взял Фиону за руки и свернул на неприметную, но, как видно, хорошо знакомую ему тропинку. Из тумана вскоре показался маленький домик. Он стоял не то чтобы на самом берегу, но достаточно близко к воде, чтобы его было хорошо видно с моря в ясный солнечный день.

Они подошли к домику. Торн распахнул незапертую дверь и провел Фиону внутрь. Комната, в которой они очутились, была темной, без окон. Ее освещал сейчас лишь слабый свет, проникающий с улицы в открытую дверь. Вместе со светом в дом потянулись тонкие струйки тумана.

В комнате был железный очаг, но угли в нем давным-давно остыли и покрылись сизым налетом холодной золы.

— Сейчас я разожгу огонь, — сказал Торн, увидев, Как зябко повела плечами Фиона.

Он исчез и вскоре вернулся с охапкой сухой травы и щепок для растопки. Торн уложил все это в очаг, опустился на колени, высек огонь из кресала, и вскоре по комнате поплыл первый белый дымок от затлевшей травы. Торн следил за огнем, покуда тот не разгорелся, затем подложил несколько крупных поленьев и повернулся к Фионе:

— Скоро будет тепло. Отдохни пока, а я поищу что-нибудь мягкое, на чем можно будет улечься.

Фиона растерянно смотрела ему вслед. Она и представить себе не могла, что он может оказаться таким заботливым. Или у нее неправильное представление о викингах вообще? Вряд ли. Ей были известны десятки, сотни случаев насилия и жестокости, творимых викингами во время их набегов на мирные деревни. Нет, викинги — это викинги. Язычники, жестокие варвары.

А почему тогда так ведет себя Торн?

«Да просто считает меня ведьмой и боится, как бы я его на самом деле в жабу не превратила», — подумала Фиона.

Торн вскоре вернулся, принес охапки сосновых веток и сухого мха. Уложил на полу сосновые лапы, покрыл их слоем мха. Затем сбросил свой плащ и накинул его поверх импровизированной постели.

Все совершалось так быстро, что голова Фионы просто закружилась от стремительного потока событий.

Викинг хочет ее. Впрочем, это стало ясно Фионе сразу. Удивительным оказалось то, что он не взял ее силой, вступил с нею в брак. Это могло быть только во сне!

Тут Торн заговорил, и Фиона поняла, что после венчания викинг нисколько не переменился. Перед нею был все тот же спесивый и примитивный варвар, каким она привыкла его видеть.

— Раздевайся, жена, — сказал Торн. — Постель готова. Ложись, раздвинь пошире ноги и с радостной улыбкой пригласи мужа войти в твое лоно.

Может быть. Торн хотел этими словами разжечь в ней пламя страсти?

Увы, реальный результат оказался плачевным. Его слова действительно разожгли в Фионе пламя. Но — гнева.

— Нет! — закричала она.

Торн потянулся к Фионе. Она отпрянула в сторону.

— Иди ко мне, моя сладкая женушка, и дай мне то, что обещала, — протяжно сказал Торн.

— Я ничего не обещала. Она увернулась и бросилась к двери.

— А вот это ты напрасно задумала, — воскликнул Торн, без труда перехватывая беглянку. Фиона еще раз рванулась, но викинг крепко держал ее. — Ты что, решила отказать своему законному мужу? Но ты же перед своим богом клялась быть верной мне, любить и слушаться меня!

— Не прикасайся ко мне!

— Ты ведешь себя так, словно я собираюсь съесть тебя живьем. Ты что, боишься меня, Фиона?

— Ты же викинг! Я все знаю о вас. О ваших жестоких набегах. О том, как вы хватаете и насилуете невинных женщин.

— Если ты боишься меня, то прибегни к своему колдовству, — усмехнулся Торн. — Ну, давай, превращай меня в жабу!

Фиона закрыла ладонями свое покрасневшее от стыда лицо.

Торн отвел руки Фионы от ее лица.

— Нет, смотри на меня. Я не собираюсь делать тебе больно. Я возьму тебя осторожно — так осторожно, как только сумею. И неважно теперь — обвенчались мы с тобой по желанию, по любви или просто под влиянием минутной страсти. Как бы то ни было, теперь ты — моя жена. Викинги очень гордятся своими женами. Я тоже хочу гордиться тобой, Фиона. А еще — хочу ласкать твое тело. У меня все болит внутри от желания. Ведьма ты или нет, околдован я или нет, но я должен взять тебя. И я возьму тебя, Фиона!

Голос Торна был слегка охрипшим от сжигающей его страсти. Руки же его, принявшиеся расстегивать заколку на шее Фионы, оказались на удивление нежными.

Он осторожно снял плащ с плеч Фионы. Все это время глаза его неотрывно смотрели в ее глаза.

Лед и пламя были в его взгляде. Лед и пламя.

Фиона стояла неподвижно. Все тело ее обдало жаром — это Торн вслед за плащом расстегнул ее платье, и оно соскользнуло на пол к ногам Фионы.

«Богиня! Валькирия!» — подумал в эту секунду Торн.

В свете очага тело Фионы казалось отлитым из золота. Игра теней на прелестных изгибах еще сильнее распаляла страсть, давно уже бушующую в душе Торна.

Он восторженно вздохнул. Легкий озноб пробежал по его телу. Наступал конец году мучений, которые он перенес, заколдованный этой женщиной. Конец году, который показался Торну вечностью.

Разве думал он, отправляясь во второй раз на остров Мэн убить ведьму, что вместо этого окончательно погибнет в ее сладких сетях?

И все же слава Одину за то, что он удержал тогда Торна от убийства. За это Торн будет вознагражден сейчас моментом неописуемого наслаждения — когда проникнет в девственное тело Фионы.

7

Спокойная деловитость Торна удивляла Фиону. Она-то думала, что сейчас он просто швырнет ее на подстилку и немедленно возьмет — грубо и жадно.

На самом же деле все произошло иначе. Сначала Торн долго и нежно целовал Фиону. Покуда его губы касались губ Фионы, пальцы викинга легко блуждали, поглаживая шею и плечи девушки.

Фиона постепенно прониклась нежностью Торна, успокоилась и стала сама отвечать ему, прижимаясь к груди викинга, раскрывая губы навстречу его поцелуям.

Кожа Фионы сделалась горячей, все тело ее слегка напряглось, и, когда ладонь Торна наконец легла на ее грудь, Фиона негромко и страстно застонала. Торн осторожно, но решительно опустил ее на их импровизированное ложе.

Фиона чувствовала на своих губах его губы, ставшие требовательными, ощущала его дыхание, его язык — горячий и ищущий, проникавший все глубже в ее рот.

Да, это был поцелуй настоящего мужчины, истинного бойца, не отступающего ни перед чем и всегда добивающегося своего. Наконец Торн оторвался от губ Фионы, и они, тяжело дыша, посмотрели в глаза друг другу.

— С той минуты, как я увидел тебя, я не мог думать ни о чем другом, кроме как о том, чтобы оказаться между твоих волшебных ног, — хрипло прошептал Торн. — Сколько раз я представлял себе, как раздвину их и погружусь в тебя — до самого дна. В моих снах ты не только позволяла мне это, но еще и кричала слова любви и страсти прямо мне в ухо.

— Очень нежное признание для викинга, — заметила Фиона, выслушав сбивчивую речь Торна.

Он неожиданно обиделся.

— Ты никогда не слышала баллады викингов о любви? Это прекрасные песни! Да, мы, викинги, прежде всего воины — бесстрашные и грубые. Жизнь наша сурова, и если нам приходится работать, так мы работаем; приходится сражаться — и мы сражаемся. Зато уж когда дело доходит до любви, то мы — любим. По-настоящему. Сильно. Страстно. Искусно. Впрочем, вскоре ты и сама в этом убедишься.

Фиона не ответила, и Торн вытянулся на плаще рядом с нею, любуясь обнаженной грудью девушки.

Вы читаете Викинг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

9

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату