— Она нас не застукала. — Голова Джулии лихорадочно работала. С какой стати Сьюзен станет вынюхивать о ней сведения? И каким образом она вообще могла обнаружить ее в театре?
— Да? Как жаль, — съязвила Паола. — Или вы как раз закончили?
— Нет, мы еще не... Паола! У меня есть сейчас заботы поважнее, чем докладывать тебе все детали.
— А я считала, что мы подруги. Но ты права, дорогая. Если эта Сьюзен действительно выследила тебя, игра в прятки закончена.
«Игра закончена давно», — подумала Джулия. Всего три дня прошло с тех пор, как она впервые переспала с Гленом, но ей казалось, будто они много лет были парой. Счастливой парой! Она даже успела забыть Сьюзен и тот непонятный страх, охвативший ее во время неожиданного визита. Но сейчас, после сообщения Паолы, она ощутила ту же подавленность.
— Глен не имеет права сердиться на меня, — упрямо заявила она. — В конце концов, он ведь тоже меня использовал.
— А про что я тебе твержу? Я не понимаю, как ты...
— Одно с другим совсем не связано. — Джулия усмехнулась. — Я знаю, звучит нелогично, но это так. Я думаю, что он по-настоящему в меня влюбился. В бездомную нищенку, а не в Джулию Митчел, наследницу миллионного состояния.
— «Женщину на шесть миллионов долларов», — с добродушной иронией дополнила Паола.
— До или после уплаты налогов? — Обе расхохотались, но Джулия быстро посерьезнела. — Мне пора домой, иначе мое отсутствие может вызвать у Глена подозрение. Я ведь якобы нахожусь у тебя на приеме, и если бы он увидел нас здесь, то...
Она запнулась, увидев двух мужчин, входящих в ресторан, где они сидели с Паолой. Оба были ей знакомы. Один — не кто иной, как Брайен О'Брайен, спонсор Нью-Йоркского университета и беззастенчивый биржевой спекулянт, другой — Джон Форбс, декан. Они прямиком направились к свободному столику рядом с подругами. Джулия схватила руку Паолы и сильно ее сжала.
— Ой! — испуганно вскрикнула та. — Сумасшедшая! Что...
— Тс-с! — прошипела Джулия и прикрылась меню. — Это О'Брайен и Форбс. Только не оборачивайся.
Паола замерла, внимательно глядя на Джулию. «Где они?» — беззвучно спросила она губами, и Джулия незаметно кивнула на столик у них за спиной.
— ...вразумите его, Форбс. Я не потерплю, чтобы какой-то молокосос делал из меня дурака. Я даже проинформировал о нашем пари прессу, и если Робертс откажется, пусть не рассчитывает, что я когда-либо дам его факультету хотя бы цент. — О'Брайен бросил на декана сердитый взгляд. — По крайней мере, до тех пор, пока он заведует там кафедрой. Я же вам сразу сказал, что парень не созрел для такого поста.
Форбс льстиво улыбнулся:
— Видите ли, мистер О'Брайен, на самом деле Глен Робертс как никто другой соответствует этой должности. Естественно, всегда можно найти пути и средства, чтобы аргументировать его смещение, но...
— Я не хочу, чтобы вы его куда-то переводили с повышением, Форбс. Если он расторгает наш договор и остается при собственном мнении, я настаиваю, чтобы вы вышвырнули его на улицу! Вы же это можете, не так ли?
Форбс покачал головой:
— Без солидного основания, мистер О'Брайен, лишь потому, что он не принимает ваше пари...
— А что задумала эта его коллега, Сьюзен Филипс. Она ведь пригласила нас на свою дурацкую вечеринку ради того, чтобы предать гласности какие-то важные факты, якобы разоблачающие этот эксперимент. Что это значит? Вы знаете?
Форбс пожал плечами:
— Понятия не имею, мистер О'Брайен. Мисс Филипе взяла недельный отпуск и не появляется.
— Неважно, — заявил О'Брайен. — Завтра мы все равно узнаем, что она хочет нам сказать. Надеюсь, нечто достойное моего присутствия на этой вечеринке. А если вы не в состоянии ни повлиять на Робертса, ни выгнать его, я еще подумаю, заслуживает ли Нью-Йоркский университете моей поддержки, мистер Форбс.
В голосе О'Брайена звучала угроза, на лице Форбса появилось испуганное выражение.
Джулия услышала достаточно. Теперь ей многое стало ясно. Она еле сдерживалась, чтобы не подпрыгнуть от радости. Выходит, Глену нужны были деньги не для себя, а для университета, и к тому же он отказался от пари. Из-за нее! Она поднялась и пошла. Паола в растерянности побежала за ней.
— Что случилось? — поинтересовалась она, когда они уже сидели в «порше» Джулии и ехали по направлению к Центральному парку. — Куда ты собралась?
— Мне предстоит один важный разговор, и срочно. Извини.
Паола кивнула:
— Ничего. Похоже, что для твоего Глена дела складываются неважно, да? Образно выражаясь, ты накинула ему на шею удавку, а О'Брайен, Форбс и эта Сьюзен ее затягивают.
Джулия усмехнулась:
— Очень похоже, но я сейчас попытаюсь раздобыть нож, чтобы ее перерезать.
— Как ты это себе представляешь, Джулия? — Паола с сомнением посмотрела на подругу. — Ты сама по уши завязла. Когда речь идет о деньгах, люди типа О'Брайена шуток не понимают. Он не успокоится до тех пор, пока не доконает Глена. А если Глен узнает, кто ты, вся затея сама собой лопнет. У Глена попросту нет ни одного шанса, с какой стороны ни взгляни.
— Я бы так не сказала, дорогая, — возразила Джулия. — Ты не знаешь мира больших денег. Зато мне впервые могут пригодиться знания, которые я приобрела на утомительных приемах в доме моих родителей, и я ими непременно воспользуюсь. Есть один человек, который до смерти ненавидит О'Брайена и не упустит отличной возможности посадить его в лужу.
— Господь Бог, — благоговейно прошептала Паола.
— Нет, — засмеялась в ответ Джулия. — Мой отец. И сейчас я натравлю его на Брайена О'Брайена. Увидишь, все обойдется.
— А ты что будешь делать?
— Просто-напросто исчезну. Пусть Глен немного поволнуется, это пойдет ему на пользу. К тому же мой план создаст рекламу нашей пьесе. Бесплатную, разумеется. Ну, как тебе это?
Паола задумчиво кивнула.
— Если учитывать содержание пьесы, конечно, неплохо, — сказала она. — Но открой же мне наконец, как ты намерена это осуществить?
Джулия усмехнулась:
— Всему свое время. Вот посмотришь, все будет о'кей! — «Надеюсь», — мысленно добавила она. Джулия неплохо знала своего отца. Он не упустит шанс насолить О'Брайену. Однако в ее уравнении было одно неизвестное. Глен. Она не знала, как он отреагирует, когда узнает, кто она в действительности. Но точно знала, что в первый момент не хотела бы находиться поблизости. А после рассказа Паолы было очевидно, что Сьюзен задумала свою вечеринку с единственной целью — разоблачить ее, Джулию. Что ж, придется расстроить эти планы. Но она не допустит, чтобы Глен легко отделался. Урок он все-таки заслужил. «Пусть даже я его люблю». Она невольно улыбнулась, сама удивившись, как просто ей в этом признаться.
— Главное — не поглупей от любви, — встревожилась Паола, заметив ее блаженную улыбку. — Этого ни один мужчина не заслуживает!
— Не беспокойся, — возразила Джулия. — Я ему жизнь не облегчу. Но и не затрудню!
11
Глен уже в двадцатый раз сравнил адрес врача, который дала ему Джулия, с номером дома, перед