постигшего ее несчастья, а она не знала о нем ничего.

— Откуда тебе известно мое имя?

Руки Доминика, на несколько секунд перестали поглаживать ее разгоряченную кожу. Он чуть пожал плечами.

— Все очень просто. Я заметил тебя в Афинах, когда ты поднялась на борт, и спросил капитана, как тебя зовут. Ты очень красивая женщина, Кара. Любой мужчина, в венах которого течет кровь, а не вода, постарался бы познакомиться с тобой. Как я понял, ты путешествуешь одна. Это означает, что у меня есть шанс.

И он провел пальцами по бокам Кары, скользнув украдкой по обеим грудям. Это было так неожиданно, что девушка чуть слышно охнула, потрясенная волнующим ощущением, которое этот едва знакомый мужчина будил в ней легким прикосновением.

— Мне кажется, для человека, который впервые увидел меня вчера, ты слишком много себе позволяешь.

Пальцы мужчины еще раз коснулись груди девушки и исчезли, прежде чем она успела возмутиться.

— Вот и все. Застегнуть лифчик или… — Он чуть сузил глаза и усмехнулся: — Или ты предпочитаешь вообще обойтись без него?

— Застегни, пожалуйста! — Кара вспыхнула от смущения. Ей хотелось, чтобы он оставил ее в покое. Новый знакомый вел себя так самоуверенно, что это пугало. Кара уже успела столкнуться с подобным мужчиной и не хотела повторения печальной истории. Привлекательный, уверенный в своей неотразимости, предупредительный и обаятельный — этого достаточно, чтобы вскружить голову любой женщине.

— Тебе есть с кем поужинать сегодня? — спросил Доминик.

— А что, ужинать одной теперь не принято?

— Почему же, очень даже принято. Просто когда есть кто‑то подходящий для совместного ужина, грех этим не воспользоваться.

— Вот как? — Кара повернулась и откинулась в шезлонге, глядя мужчине прямо в глаза. — И что же заставляет тебя думать, что мы подходим друг другу? Я совсем не знаю тебя.

Доминик задумчиво разглядывал ее загорелые ноги.

— Это можно исправить, — улыбнулся он уверенно.

Девушке стало не по себе. Она находила Доминика привлекательным: он сразу заставил ее почувствовать себя интересной женщиной, достойной внимания. С Гилом все было иначе. Открытость и предупредительность Доминика были скорее деланными, чем искренними, но это было чем‑то вроде игры, и Каре начинали нравиться ее правила. Доминик знал, чего хочет, и не скрывал своих целей.

— Так как насчет ужина? — переспросил мужчина, так и не дождавшись ответа. — У меня заказан столик на двоих, но если ты откажешься составить мне компанию, придется коротать вечер одному.

Кара промолчала.

— А как насчет курортного романа на борту корабля? — поддразнивал он. — Послушай, Кара, ты чертовски нравишься мне. Мы, оба взрослые люди и свободны делать то, что хочется. У нас впереди целых две недели.

Кара вздохнула.

— Поправь меня, если я ошибаюсь: последний твой роман оказался не слишком удачным, и теперь ты боишься все начинать сначала? — Доминик присел на корточки возле Кары. — Не хочешь поделиться?

Она очень хотела. Возможно, от признания стало бы легче, и боль разочарования отпустила бы ее. Но сидевший рядом, самоуверенный красавчик едва ли подходил на роль исповедника.

— Нет, — отрезала Кара.

Он легко коснулся ее руки.

— Говорят, что самый лучший исповедник — случайный попутчик, потому что не знает о тебе ничего, кроме того, что ты сама расскажешь. А значит, не сможет осудить.

Кара чувствовала бешеный пульс. Странно, что такого никогда не происходило, когда ее касалась рука Гила. Они были неплохая пара, но, лишь оборвав все нити, Кара поняла, какими бедными были их отношения. Даже раньше она замечала, что значит для своего жениха не так много, что у него есть от нее секреты, с которыми она готова была мириться. Больнее всего сознавать, что даже бывшей жене Гил уделял больше внимания, чем Каре.

— Да нечего рассказывать, — горько сказала девушка. — Я была помолвлена. Наш медовый месяц мы договорились провести на «Одиссее». Мы и пожениться собирались на борту судна, а само торжество должно было состояться позже, в Майами.

— Судя по всему, свадьбы не было. Что произошло?

Кара опустила глаза. Мысль о том, что случилось, до сих пор причиняла боль. Ей уже около тридцати, в этом возрасте пора уметь разбираться в людях. Следовало раньше ощутить беспокойство. Она так долго жила одна… И если в собственном бизнесе она славилась проницательностью, деловой хваткой и чуткостью, то в личной жизни оказалась не способна отличить любовь от фальши.

Будучи, редактором известного журнала мод в Майами, Кара постоянно сталкивалась с различными проблемами, которые успешно решала, но совершенно не была готова к проблемам в отношениях с Гилом Толлмэном…

Доминик подумал, что бывший жених Кары — просто ненормальный. Как можно было упустить такую удивительную женщину?! Многие изнуряют себя диетами и проводят в спортзале много времени, чтобы их тела стали хоть немного похожими на тело Кары: плоский живот, узкая талия, округлая высокая грудь, длинные загорелые ноги. Она, похожа на ожившую Барби, вот только у этой куклы никогда не будет грации и женственности, которая сквозила в каждом жесте Кары. У нее были удивительные волосы, светлые с рыжеватым отливом, напоминавшим восход солнца, а глаза цвета морской волны — воды Средиземного моря. Неудивительно, что такая женщина пленила его с первого взгляда.

Кара привыкла сама справляться со своими проблемами, разочарования и беды никогда не становились достоянием общественности, и потому все считали ее крайне удачливой женщиной. Почему сейчас, когда привычнее всего было бы скрыть свое горе, она колеблется? В этом человеке было что‑то располагавшее к исповеди, и подсознание нашептывало Каре, что она может отступить от привычных правил. Девушка заметила своего собеседника еще накануне, и сегодняшнее знакомство не стало неожиданностью. Доминик был не только привлекательным мужчиной, он казался загадочным, не похожим на тех положительных мужчин, с которыми Каре приходилось сталкиваться раньше. Разговор с ним будил в ней новые чувства, и потому хотелось открыться. За весь год, проведенный с Гилом, девушка ни разу не чувствовала себя такой смущенной и дерзкой одновременно. Говоря по правде, ее жених никогда особо не интересовался ею. Господи, как она могла быть такой наивной?!

— По‑моему, ты не столько страдаешь от неприятностей, сколько возмущена случившимся, — произнес Доминик, поняв, что молчание затянулось.

А ведь он прав! И Кара решилась:

— Давай договоримся. Я расскажу, как расстроилась моя свадьба, а ты расскажешь мне немного о себе.

Глаза собеседника чуть сузились. Было заметно, что он колеблется.

— Договорились, — наконец кивнул он.

— Я встретила Гила Толлмэна около года назад. Он занимается ввозом предметов античности и владеет магазином в Майами, в одном из самых респектабельных районов Саут‑Бич. Это приносит ему неплохой доход и позволяет вести шикарную жизнь. Мы познакомились на вечеринке и сразу увлеклись друг другом.

— Вы стали любовниками?

Кара возмущенно сверкнула глазами:

— А вот это тебя не касается!

— Даже в средние века люди не стеснялись исповедоваться своим духовникам. Не знал, что в наше время эта тема еще для кого‑то запретна, — поддразнил ее Доминик. — Если бы я был на месте Гила, то непременно сделал бы все, чтобы ты оказалась в моих объятиях. Что случилось потом?

Кара проследила взглядом полет белой чайки, которая кружила над «Одиссеем», а затем камнем

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату