С. 629. …по первому зову Драконова двора… — Имеется в виду Чингисхан.

Вскоре прибыл Али сянь из ставки великого князя Огинь… — Великий князь Огинь — это младший брат Чингисхана, Тэмугэ отчигин, которому Чингис, отправляясь в поход на Запад, поручил управление делами. Отчигин кочевал в это время на реке Керулене, близ впадения ее в озеро Буйр, где был и удел его.

С. 630. …я послал сановника с пригласительным даром… — С куском ткани; намек на старинный обычай приглашать с подарками.

С. 632. …виднелись людские обиталища, состоявшие из черных телег и белых юрт… — Эти телеги были не что иное, как юрты на колесах.

Лу гюй — так в китайской истории называется река Керулен.

…мы прибыли в ставку великого князя Огиня… — Эти события относятся к середине 1220 года. Вероятно, ставка Тэмугэ отчигина была на реке Халха (Халхин-Гол), которая впадает в озеро Буйр. Некоторые исследователи считают, что это могла быть ставка Тэмугэ отчигина в районе в то время строящейся столицы монголов, города Каракорум.

…приехали с кобыльим молоком, для вспоможения… — Помощь оказывалась не по бедности праздновавших, а по обычаю привозить подарки на свадьбу.

…учитель представлялся великому князю, который спрашивал его о способах продления жизни. — То есть о способах секретных.

«…Как же я осмелюсь прежде его слушать тебя?» — Очевидно, падение снега было указанием, что Чан Чунь не должен был сообщать своих секретов, не повидавшись с Чингисханом. И это осознал младший брат Чингисхана, Тэмугэ отчигин.

С. 633. Мало-помалу показались пики высоких гор. — Это, вероятно, отроги Голтэйского хребта, направляющиеся с востока; они незаметно сходятся с протяжением хребта Канхайского (с юго-запада), из которого берет начало река Селенга.

…хвосты этих шапок походят видом на гуся или утку и называются гугу… — В головной убор под названием гугу втыкались перья около фута вышиной.

…договариваются только на словах и заключают контракты нарезыванием меток на дереве. — Уйгурская письменность была введена Чингисханом в 1204 году, но овладели ею, естественно, не все монголы, особенно среди простолюдинов.

С. 633. …мы переправились через реку… — Это река Орхон или Тола…на западе и востоке есть основания древнего города… — Китайский исследователь Шень яо предполагает, что были два городища: оба в бассейне реки Орхон. Выражение «на западе и востоке», вероятно, означает по направлению с востока на запад.

…город Сюнь-сыгань… — Так назван Самарканд, иногда упоминаемый в китайской истории как Хэ-чжун-фу (имя, данное ему кара-киданями).

…который составляет столицу киданей… — По «Сокровенному сказанию монголов», кара-киданьский Гур-хан имел ставку на реке Чуй.

…мы остановились на восток от орды. — Волидо, по китайскому тексту; это была временная резиденция ханши; у Чингисхана было четыре постоянных орды; в каждой орде жила одна из главных его ханш.

С. 634. Царевны из дома Хитайского и Ся… — царевны, взятые Чингисханом от Гиньского (Цзиньского) и Тангудского царств.

…прислали в подарок одно доу рису и 10 лан серебра… — Доу — китайский четверик, a 10 лан составляют около фунта.

…из-за северных гор, более чем за 2000 ли. — Это, очевидно, из нынешней Сибири.

…торгующие варвары западных стран… — Вероятно, купцы, служившие посредниками в торговле.

…у древних Шаньюев. — Ханов древнего племени хунну.

…на севере этих снежных гор стоит Балгасун Тянь чжень хая… — По «Юань ши» (Цз. 120,10), Чингисхан завел военное поселение на Алу хуане (Орхоне?), где построен был городок Чжинь хай чэн, по имени Чжинь хая, которому Чингисхан поручил управление этой страной. Чжинь хай начальствовал над тремястами с лишком домами золототкачей из западных краев и тремястами домами шерстяноткачей из Китая. Ремесленники разных наций с запада также переселены были сюда по возвращении Чингисхана из похода в Туркестан.

…живущие здесь ремесленники и рабочие из китайцев… — По-видимому, переселенные сюда Чингисханом.

…с северной стороны гор Абу хань. — Где было военное поселение.

В Шамо… — Здесь говорится вообще о монгольских степях.

С. 635. «…после я поставлю тебя на доброй земле». — Дам тебе добрую награду.

С. 636. Железные ворота — знаменитый горный проход в Туркестане.

С. 636. Когда устроено было помещение для учителя, он представился Императору. — Данные события происходили в августе 1222 года.

…«Другие дворы приглашали тебя…» — то есть сунский и цзиньский.

«Есть средства хранить свою жизнь, но нет лекарства для бессмертия». — Ответ Чан Чуня Чингисхану, по-разному воспроизводимый разными писателями, сделался историческим.

Переводчик спросил его (Чан Чуня…)… — Разумеется, по приказанию Чингисхана.

…«Люди называют тебя Тэн ги ли мэн гу кун (т. е. небесным человеком)… — «Тянь жень» — человек, который живет на земле, но выше условий земных; похвальный титул даосов.

…люди называли меня Сянь шен. — «Сянь шен» в переводе с китайского означает «преждеродившийся»; это общее почтительное наименование; в особенности оно прилагалось к даосам, как наставникам в духовных секретах. Со времени воцарения монголов в Китае все вообще даосы назывались Сянь шенами; это слово произносилось монголами, как «Шан шин».

С. 637. Император назначил для слушания наставлений Чан Чуня 14-е число 4-й луны (1223 года. — А.М.). — В эти сроки встреча и беседа Чингисхана и Чан Чуня не состоялись, т. к. в тех краях, где они были, активизировались вражеские войска.

…только наклонялись и складывали ладони. — Складывать ладони — знак почтения у китайских монахов.

С. 638. Слова его были крайне приятны и по мысли Чингиса. — Чан Чунь объяснял Чингисхану способы внутреннего преображения посредством управления дыханием. Пишут, что эти наставления изложены в особой книге, которой, однако ж, не оказывается в каталоге полного собрания даосских книг.

С. 639. …боятся небесного гнева… — то есть убиения громом.

Я слышал… — принятый у китайцев вежливый оборот речи.

…приказал записать хойхэскими письменами. — Может быть, уйгурским письмом.

С. 640. Святой — титул, даваемый Государю.

Хан, обращаясь к Гисили дала ханю… — «Гисили дала хань» есть имя Хишилига, открывшего Чингисхану заговор его врагов-хэрэйдов. Он был пастухом; Чингис за услугу эту пожаловал ему звание дархана, «свободного»; звание это весьма уважалось у монголов.

Ион пожаловал ему грамоту… с императорским указом, с приложением императорской печати. — Враги Чан Чуня эту льготную грамоту, как и другие, прямо называют подложной.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату