Идут они с гор Ункуя, рыдая и тоскуя. Дочери и сыновья твои идут, скорбя и плача. Не соизволишь ли ты дать им свои добрые наставления? Трудно расколоть рожденное тело. В случае же, если расколется, Встретимся ли в нирване? Здоровое тело трудно разрушить. Но если оно разрушится, Произойдет ли наша встреча в стране блаженства? Не соизволишь ли указать источник воды В пустынной земле вдове твоей Бортэгэлджин-хатун И твоим сыновьям Угэдэю и Толую? Не укажешь ли им путь через горный проход?» Тогда Чингис дал такое наставление:
«Внемлите мне, жены и нукеры мои! Да будут указаны остающейся в одиночестве мудрой ханше Бортэгэлджин И моим сыновьям Угэдэю и Толую Место для кочевья, воды и долины, проходы и дороги! И еще. На яшмовом камне нет кожи, На твердом железе нет панциря. Рожденное любимое тело не вечно. Живите, не проявляя сомнений. Пусть будут крепкими ваши помыслы. Если начнете сто дел и выполните, вот вершина деяний. Твердыми являются помыслы того человека, Который достиг Истины. Будьте скромны, Живите в согласии с людьми. Всем нам придется умереть. Думайте о последующих, хороших рождениях. Слова мальчика Хубилая особые. Слушайтесь его приказаний»*. После того, как было произнесено это наставление, он скончался в год Свиньи (1227), в седьмом месяце 2-го числа в возрасте шестидесяти семи лет.
Хвала Гилугэдэй-батора почившему владыке* И возложили тело златое владыки на большую телегу, запряженную лошадьми, и воздал при этом Гилугэдэй-батор сунудский хвалу владыке почившему:
«О владыка, о хан всех племен! Душа твоя отлетела — ястребиным крылом она стала. Душа отлетела, а тело — только груз на скрипящей повозке. Душа твоя отлетела, став крылом щебечущей птахи. Душа отлетела, а тело — только груз на скрипучей телеге». Когда процессия достигла горы Муна, ступицы телеги увязли в грязи так, что и пять лошадей не могли ее сдвинуть с места*. И взволновался люд монгольский, и тогда Гилугэдэй-батор сунудский, сотворив поклонение, молвил:
«О, владыка, святой богатырь! Предопределило рожденье твое, Судьбу твою начертало Вечное синее Небо! Ужели покинул страну свою ты навсегда? Как нужен ты, Тэмужин, Земле, на которой родился, И своему государству, Которое созидал ты и долго умиротворял. Ты нужен супругам своим И сыновьям судьбоносным. Вдали поджидают тебя И созданное тобой государство, И верные подданные твои, Любезные жены и сыновья, И ставка — дворец золотой. Вдали поджидают тебя И созданная в сраженьях держава, И близкие — жены и дети твои, Родня многочисленная — монголы, Бессчетные подданные твои И родные места — Дэлун болдог. Вдали поджидают тебя Бунчук твой всесильный, что был сплетен Когда-то из челки гнедого коня; Сигнальные трубы и барабаны твои, И всюду тебя прославляющий люд, И ставка в местности Худо арал, Что на реке Керулен. Вдали поджидают тебя Премудрая хатан Бортэгэлджин, С которою встретился ты молодым, Два нукера — Борчу и Мухали И милость дарующая земля Великой державы твоей. О, как, владыка, тебя заждались