сильнее.
— Он не у них, господин Магистр. Его отбили у «серпов».
— Кто?
— Выясняем. Мои люди собирают информацию.
— Хватит! — Ладонь Магистра хлопнула по газете. Звук удара был похож на выстрел. Покачнулась настольная лампа. — Хватит собирать информацию! Сейчас мне нужна не она. Мне нужен тот, кто написал вот это.
Ладонь, припечатавшая «Метрополию» к столу, сжалась в кулак и скомкала газетный лист.
— Займись его поисками лично. Не сможешь найти «метрополевца» сам — проследи за «серпами». Только когда «серпы» приведут тебя к журналисту — не оплошай. Все, свободен, Командор. Без газетчика можешь не возвращаться.
Магистр-распорядитель Квинт проводил выходящего из кабинета посетителя тяжелым взглядом. Ему и раньше казалось, что Старший Командор Гиксаманиш теряет былую хватку. Но сегодня он его сильно разочаровал. Что ж, не всем идет впрок долгая кабинетная работа. Гиксаманиш не оправдал ожиданий в чрезвычайно важном деле, а значит, и впредь ему не будет доверия.
Конечно, провинившийся Командор теперь землю станет рыть, чтобы вернуть утраченное расположение Магистра. Возможно, ему даже удастся выйти на след пропавшего журналиста «Метрополии». Но это уже ничего не исправит.
Квинт сделал надлежащие выводы. Командор Гиксаманиш занимает не свое место. Ему больше не стоит быть Командором. А может, ему не стоит быть вообще? Что ж, над этим тоже надо поразмыслить.
Магистр «якорей» аккуратно расправил смятый газетный лист. Затем медленно, с необъяснимым злым наслаждением разорвал газету. Точно по заголовку «Мертвое Братство». Сначала — вдоль. Потом — поперек. Квинт думал.
Пару минут спустя он снова скомкал обрывки и выбросил их в корзину для мусора. Вот так… Туда же, в мусор, в ничто должны отправляться те, кто не оправдывает ожиданий и кому нет доверия. Таких уже не переделать. А еще сложнее изменить свое отношение к ним. Для пользы дела на их место нужно ставить новых людей.
— Цианан, зайди, — сказал Квинт в коммуникатор на столе.
Открылась неприметная дверь в стене. Вошел такой же неприметный невысокий человек в сером костюме и с унылым лицом. Тоже Командор. Но не Старший. Формально — подчиненный Гиксаманиша.
— Все слышал? — спросил Квинт.
— Да, господин Магистр, — прозвучал ответ.
— Найди мне газетчика или хотя бы выясни что-нибудь о нем. Возьми людей, каких сочтешь нужным. Действуй на свое усмотрение.
— Но Командор Гиксаманиш… — Цианан вопросительно склонил голову к плечу.
— Гиксаманиш больше не Командор. Он вообще больше никто. Если ты окажешься полезнее, чем он, значит, займешь его место. А через пост Старшего Командора лежит путь в Младшие Магистры. Все понятно?
В глазах Цианана промелькнул огонек, который трудно было утаить от цепкого взгляда Квинта.
— Я все понял, господин Магистр. Я сделаю все, что смогу.
Квинт улыбнулся. Сделает. Даже больше, чем сможет. Никто не будет служить столь же ревностно, как человек, выдвинутый на место своего бывшего начальника и видящий перед собой еще более заманчивые перспективы. Цианан постарается не упустить такого шанса. И уж какая-нибудь из двух ищеек теперь непременно должна выйти на след пропавшей добычи.
Черный «мерседес» несся по московским улицам. Машину вел Гиксаманиш. По защищенной линии связи поступали доклады подчиненных.
— Второй — первому. В зоне ответственности активности «серпов» не наблюдаю.
— Третий — первому. У меня тоже никакой активности.
— Четвертый — первому. «Серпы» перекрыли дорогу. Идет проверка автотранспорта. Пока никого не нашли.
— Пятый — первому. Нет активности.
— Шестой — первому. Наблюдаю проверку транспорта. На данный момент — ничего подозрительного.
Рассеянные по городу наблюдатели отслеживали «серпов», уже начавших широкомасштабные поиски и привлекших к своей операции силы, несоизмеримо большие, чем те, которые могли использовать «якоря». Магистр Квинт был прав: так выйти на автора злополучной статьи было проще. А уж если на него удастся выйти…
— Седьмой — первому. В моей зоне «серпов» нет.
— Восьмой — первому. Вижу большую группу «серпов». В данный момент — бездействуют.
— Девятый — первому. Наблюдаю «серпов». Патрулируют улицы. Пока — ничего…
— Десятый — первому…
Из докладов подчиненных вырисовывались примерные контуры «серповского» оцепления. Гиксаманиш направил машину поближе к нему.
Скоро он будет в нужном районе. Сейчас все делается скоро. Сейчас можно быстро и с комфортом рассекать по асфальту на черных «мерсах». Это раньше были медленные и тряские черные «воронки». Ну а еще раньше…
Гиксаманиш погрузился в воспоминания. Всякое было раньше.
И сложнее, и проще одновременно было.
— Гойда! Гойда! — Черные кони и черные всадники летели в ночи по белой заснеженной равнине. Первым скакал Командор Гиксаманиш, возглавлявший сотню царских опричников.
У некоторых всадников в руках горели факелы, пропитанные смолой и магией. Факелы нужны были вовсе не для того, чтобы освещать дорогу: лунной ночью все хорошо видно и без них. Огонь везли для другого. Жечь…
Опричная сотня спешила в отдаленную деревеньку, где, как выяснила разведка «якорей», укрывался опальный боярин-«серп». Из-под копыт летел снег и подмерзшая земля. Кони хрипели в безумной скачке.
Деревня была уже совсем близко.
— Гойда! — Командор-сотник вскинул над головой обнаженную саблю.
— Гойда! Гойда! — вновь подхватили опричники.
В факельных огнях мелькали черные кафтаны и черные меховые шапки. Луки в саадаках, клинки, вынутые из ножен. Песьи головы, притороченные к седлам, и метелки, болтающиеся на колчанах. Опричники скакали, чтобы выгрызать и выметать измену.
Так думал грозный царь. Царь Иван полагал, что он управляет опричниной, а не наоборот. Царь считал, что он принимает решения, кого, почему и когда следует хватать, бросать в поруба и убивать. Что ж, у царя было право заблуждаться. На то он и царь.
Но если бы кто-то захотел узнать правду… настоящую правду, ему стоило бы спросить об опричнине не у царя Ивана, а у Малюты. Вернее, у того, кто взял себе на время это имя.
Опричники ворвались в деревушку с воем и гиканьем. На улицах заметались люди в исподнем, заголосили бабы, завизжали девки, закричали дети. Но и крики, и визг заглушило многоголосое «го-о- ойда!».
На соломенные крыши полетели факелы. Занялось сразу. Дома обратились в костры. Веселое пламя сделало из ночи день.
И пошла забава…
Опричники рубили, сбивали конями и топтали селян. Расстреливали из луков и секли саблями мужиков, бросали в огонь детей. Девок и баб валили на снег и срывали с них одежду. А натешившись вдоволь — резали там же, где и бесчестили.