жалуются. Ты им во всем потакаешь, а они продолжают жаловаться. Мы отвечаем за все, мы принимаем решения. А они выносят приговор: если у тебя все получается, тебя никогда не похвалят, но если ты дал в чем-то промах — тебе конец: ты тряпка, слюнтяй, ничтожество. Матери забили им головы ерундой. Каждая мнит себя Грэйс Келли. Впрочем, вам, разумеется, не понять, о чем я толкую. Вы слушаете меня равнодушно. Вы, судя по всему, принадлежите к тем счастливцам, которым живется легко. Вам не нужно ни о чем заботиться. Не нужно отдавать детей в школу, не нужно водить их к врачам, не нужно одевать их и кормить, вы выбрасываете их голыми на улицу — и живи как знаешь. Вам все равно, сколько детей иметь — одного или сорок. Они ходят в лохмотьях, не бывают в театрах и на концертах, не отличат на вкус говяжью вырезку от вареной крысы. Вас не задевают экономические кризисы. При отсутствии статей расходов вы можете все доходы направлять на то, чтобы опускаться как можно ниже, и никто не потребует от вас отчета. Если вам не хватает денег, вы устраиваете забастовку и ждете, пока правительство достанет вам каштаны из огня. Вы старитесь и, поскольку за всю жизнь не скопили ни гроша, кидаетесь в объятия социального страхования. А между тем кто обеспечивает экономическое развитие? Кто платит налоги? Кто поддерживает порядок в стране? Не знаете? Мы, сеньор мой! Мы, дантисты!
Я заверил его, что он совершенно прав, пожелал спокойной ночи и ушел — было уже поздно, а мне нужно было разгадать еще несколько загадок. Идя по коридору к двери, я услышал плеск воды — должно быть, он доносился из ванной.
На улице не было ни одного такси. На городской транспорт тоже нечего было рассчитывать, и я зашагал пешком в сторону улицы Эскудильерас, где в одном из баров меня должна была ждать Мерседес. Я промок до костей, пока добрался до места. Мерседес сидела у стойки в окружении нескольких полуночников, которые пытались с ней заигрывать. Бедная девушка (она все же приехала из деревни!) была до смерти напугана, но из последних сил держалась, делая вид, что наглые приставания ей приятны. Ее мой приход очень обрадовал, но какой-то тип в расстегнутой рубашке, открывавшей волосатую грудь со множеством татуировок, весьма недружелюбно посмотрел на меня налитыми кровью глазами.
— Надо было нам выбрать для встречи более спокойное место! — упрекнула меня Мерседес.
— Извини, не догадался.
— Это твой ухажер, красотка? — поинтересовался тип с красными глазами.
— Мой жених, — опрометчиво ответила Мерседес.
— А вот я из него сейчас котлету сделаю, — заявил бахвал и, взяв за горлышко пустую винную бутылку, ударил ею о мраморную стойку. Бутылка разбилась, осколки порезали ему руку, полилась кровь.
— Черт! — завопил он. — А в кино у них так здорово выходит!
— Там бутылки специально подделывают, — успокоил его я. — Позвольте взглянуть на вашу руку. Я в больнице работаю. Фельдшером.
Он протянул мне окровавленную руку, и я высыпал на раны содержимое солонки, стоявшей на стойке. Пока он выл от боли, я разбил о его голову табурет. Красноглазый рухнул на пол. Хозяин попросил нас покинуть бар — не хотел скандала. Когда мы вышли на улицу, Мерседес разрыдалась.
— Я упустила машину, за которой ты велел следить. Он меня обманул. А потом пришлось натерпеться страха!
Она выглядела такой несчастной! Я испытал прилив нежности. Мне было почти стыдно за то, что я так с ней поступил.
— Ничего не бойся. Я уже здесь. Все будет хорошо. Где твоя машина?
— Оставила на улице Кармен.
— Пошли туда.
Когда мы подошли к тому месту, где стояла машина, то увидели, что ее забирает эвакуатор. Пришлось долго уговаривать, чтобы нам позволили заплатить штраф, но не увозили машину. В обмен на деньги мы получили аккуратно сложенную квитанцию и указание не читать ее, пока эвакуатор не отъедет. В квитанции было написано: „Вы постоянны в привязанностях, но ваша сдержанность может доставить вам неприятности. Берегите бронхи“.
— Сдается мне, — сказал я Мерседес, — что нас надули.
Глава XVI. Коридор с сотней дверей
Было уже почти два часа ночи, когда Мерседес припарковала свой „шестисотый“ на одной из улочек неподалеку от школы монахинь-лазаристок. Прихватив все, что купили в тот вечер, мы зашагали по пустынным улицам. Слава богу, дождь перестал.
— Делай все так, как договорились, — давал я последние наставления Мерседес. — Если через два часа я не подам признаков жизни…
— …Я должна позвонить комиссару Флоресу. Я все помню, ты мне сто раз уже это повторил. Ты меня что, дурой считаешь?
— Пойми, я просто не хочу зря рисковать, — объяснил я. — Не знаю, что обнаружу в этой крипте, но в одном уверен: те, кто ею пользуются, не отличаются щепетильностью.
— Для начала тебе придется столкнуться с гигантской мухой, — сказала Мерседес.
— Нет там никакой мухи, глупышка. То, что ты видела, был человек в противогазе. Похоже, эти типы на эфире не экономят.
Мы остановились перед решеткой с пущенной по верху колючей проволокой. Кругом царила мертвая тишина, в здании школы не светилось ни одно окно. Мне стало жутковато, и я вздохнул.
— Мужайся, — шепнула мне на ухо Мерседес.
Я не стал говорить, что боюсь как раз из-за того, что приходится полагаться на нее — человека, о котором мне известно, что совсем недавно она довела бывшую подругу до самоубийства, Да и то немногое, что она рассказала о своем прошлом, тоже не слишком располагало к доверию.
— Пожелай мне удачи, — попросил я. В фильмах часто так делают.
— Если мы больше не увидимся, — нетактично сказала Мерседес, — знай: то, что ты сказал мне сегодня вечером, ну, что я несчастная, — неправда. У меня была куча любовников. Я спала со всеми неграми. С мужчинами, женщинами, детьми, с верблюдами — со всеми. С целым племенем.
Я решил, что опасность подогрела ее воображение, и поспешил сказать, что охотно ей верю. Внимательно осмотревшись, я увидел кучу свежего собачьего дерьма. Оно-то мне и нужно! Я осторожно собрал кучку с тротуара, стараясь сохранить форму, и, просунув сквозь решетку ограды, бросил в сад. Тут же явились мастины и сделали то, чего я ждал. Как я давно заметил, собаки, которые считаются умнейшими существами, находят большое удовольствие в обнюхивании фекалий своих собратьев. Мастины не являются исключением из общего правила. И пока церберы развлекались дорогим для них (и таким дешевым для меня) подарком, мы добежали до противоположного конца стены — того, что был пониже. Я встал на плечи Мерседес, которая, несмотря на мою худобу и небольшой вес, закачалась, как лодка на волнах, и перекинул через стену купленное накануне в лавке постельных принадлежностей одеяло. Таким образом я смог взобраться на стену, не поранившись осколками стекла, которыми та была усыпана. Чутко прислушиваясь к доносящимся снизу звукам, я надел на плечо большую сумку — ее передала мне снизу Мерседес. Собаки не появлялись. Достав из сумки заранее приобретенный на рынке аппетитный батон колбасы, которым в случае необходимости собирался подкупить мастинов, я бесшумно — внизу был мягкий газон — спрыгнул в сад. Мерседес по ту сторону стены потянула за одеяло, чтобы скрыть следы моего вторжения, и тут случилась неожиданность: одеяло было не одно, их оказалось два, и второе, о существовании которого мы не подозревали, выскользнуло из складок первого и упало в сад, прямо на меня, укутав наподобие покрывала, в каких обычно изображают привидения. От неожиданности я задел ногой за какой-то корень и упал ничком, запутавшись в мягком одеяле. Мне припомнилось, что в магазине постельных принадлежностей висело объявление, гласившее, что всем молодоженам, решившим купить одеяло, дарится — хотят они этого или не хотят — в придачу еще одно, того же размера, качества и расцветки. Я не придал тогда значения этой рекламе — наше с Мерседес поведение не давало, как мне кажется, ни малейшего повода заподозрить в нас молодоженов.