— Почему именно туда?
— Просто не хочу ни на что отвлекаться, приобщая тебя к радостям плотской любви.
— Ты хочешь пойти в отель, чтобы впервые заняться со мной любовью?
— Да.
— Но Клер…
— Джози, последнее, в чем ты нуждаешься сегодня, это беспокоиться из-за того, что твоя соседка может услышать страстные звуки, что ты издашь в ответ на мои ласки.
Где-то с минуту Джози не могла вспомнить, что она собиралась сказать.
— Ты думаешь, я буду так сильно шуметь?
— О, да, — вкрадчивым, сексуальным голосом произнес Нитро.
Она снова ощутила глубоко внутри волнующий трепет:
— Так громко, что могу забеспокоиться, не слышит ли меня Клер из своей комнаты?
— Да.
— Хмм… А это будут хорошие звуки или плохие? — спросила Джози, вспомнив, что первый раз, как говорят, бывает болезненным.
Даниэль протянул руку и легким движением пальцев провел по ее губам, вызвав в них легкое покалывание.
— Самые прекрасные, Джозетта.
Это прозвучало как обещание. Она облизнула губы, повторяя языком невидимый след его прикосновения.
— Так как скоро ты будешь готова? — снова спросил он.
Наконец-то, Джози вспомнила, что собиралась сказать о Клер:
— Нам не нужно никуда идти.
— Тебе надо еще подумать?
— Нет. Дело в том, что дважды в неделю, по ночам, Клер работает в частном пансионате для престарелых. Сегодня одна из ее смен. Она, скорее всего, сразу после университета отправится на работу.
Даниэль пожал плечами, словно эта информация не имела ровным счетом никакого значения:
— Первый раз для женщины должен быть особенным.
Джози почувствовала, как выражение ее лица смягчилось, становясь излишне сентиментальным, но она ничего не могла поделать:
— Это так мило, Нитро.
— Даниэль. Я для тебя теперь не просто один из наемников. Сегодня ночью я стану твоим мужчиной. — Он был необычайно серьезен, и Джози, наконец, осознала, что в последних словах для Нитро заключался огромный смысл.
— Тогда я, наверное, буду готова через двадцать минут… Даниэль.
Он одобряюще улыбнулся, отчего у Джози внутри появилось ощущение радости и приятного тепла.
— После того, как мы займемся любовью, я открою тебе свое настоящее имя.
— Настоящее?
— То, что мне дали сиу.
— То есть ты хочешь, чтобы потом я тебя им называла? — спросила она, размышляя о том, что, возможно, это имя относится к его давнему прошлому.
— Для тебя меня зовут Даниэль.
— Но ты же хочешь, чтобы я знала твое настоящее имя, — недоуменно спросила Джози. Она пыталась разобраться, но пока безрезультатно.
— Да, после того, как мы станем единым целым.
— Ты всем своим подружкам называл это имя?
— Нет. Оно известно еще только двоим, и ни один из них не является женщиной.
Ну, уже кое-что. Похоже, свою навязчивую идею Даниэль ценил намного больше, чем просто случайных сексуальных партнерш.
Позже сердце Джози неровно билось в груди, пока Даниэль отпирал дверь в гостиничный номер. Даже стычка с вооруженными боевиками не пугала так, как эта дверь, ведущая в неизвестность.
Всю жизнь Джози изучала тонкости военной службы, а отношения между мужчиной и женщиной представлялись ей тайной за семью печатями. Большинство девушек познавали технику глубокого петтинга,[24] пока Джози усердно училась обезвреживать начиненный взрывчаткой автомобиль. До сих пор все оргазмы, которые ей довелось испытать, она доставила себе сама, и хотя они довольно неплохо помогали снять напряжение, никакого восторга не вызывали.
И уж точно не могли сравниться с тем, что она почувствовала, стоило Даниэлю просто прикоснуться к ней губами. То дивное ощущение, которое заставило ее придти сюда, чтобы заняться любовью с потрясающим мужчиной. А ведь до сегодняшнего утра Джози была уверена, что даже не нравится ему.
В парке Даниэль повел себя так, будто действительно хотел ее. Когда между ними завязалась шутливая потасовка, у нее возникло чувство что для него, как и для нее самой, это был совсем новый опыт, в отличие от моментально разгоревшегося между ними страстного желания.
Следовало признать, что в искусстве любви Даниэль был намного опытнее ее самой.
— Скажи, ведь мой отец не предложил бы тебе партнерство, будь ты не слишком хорошим учителем?
Даниэль обернулся; его рука уже легла на ручку двери:
— Что?
— Ну, я имею в виду, входит ли в твои методы обучения привычка бросать новичка в реку и смотреть, научится ли тот плавать, прежде чем пойдет ко дну? — проговорила Джози высоким, срывающимся голосом; ее дыхание стало прерывистым.
Даниэль подмигнул с таким лукавым нахальством, что шокировал даже ноготки на пальчиках ее ног, и с истинно мужской самоуверенностью заявил:
— Не волнуйся, Джозетта. Я не дам тебе утонуть.
Она сглотнула и решила положиться на его опыт. Даниэль толкнул тяжелую, богато отделанную деревянную дверь и приглашающим жестом предложил девушке войти первой, но ноги Джози просто отказывались идти вперед.
Потемневшие карие глаза сузились:
— Ты в порядке?
— Да, но я, кажется, не могу сдвинуться с места.
— Ты просто нервничаешь.
И как он только догадался? Может, из-за того, что она так нелепо сравнила потерю девственности с участью утопленника, или потому, что в ее зеленых глазах плескался отчаянный страх, словно у оленя, попавшего в ловушку ослепляющего света фар?
— А не должна бы. Я уже давно не ребенок.
— Да, но ты девственница.
— Только физически, — нервно возразила Джози. Ей довелось слышать и видеть такие вещи, которые иная замужняя женщина не знала и после сорока лет брака.
Даниэль покачал головой, а уголки его губ поползли вверх:
— Неважно, что ты думаешь или знаешь: и сердцем, и душой ты совершенно невинна.
— О, правда?
— Да.
Этот обмен репликами всколыхнул в Джози новую волну беспокойства, отчего ноги, словно намертво, приклеились к ковровому покрытию, устилавшему пол перед дверью в номер.
— А тебе не будет слишком скучно заниматься со мной любовью из-за моей неопытности?
— Джозетта, даже если бы я просто смотрел на тебя всю ночь напролет, мне и тогда не было бы скучно, — ответил Даниэль, хотя его тон, скорее, привел ее в замешательство, чем добавил