Филоктет — герой одноименной трагедии Софокла, брошенный греками из-за незаживающей раны на острове Лемнос; основной характеристикой этого образа в трагедии являются физические и душевные страдания.
41
Лохинвар — отважный рыцарь, герой лирической поэмы Вальтера Скотта «Мармион».
42
Тебе легко забавляться, глядя на себя (фр.).
43
Добродетель жаждет только защиты (лат.).
44
Из милости, добровольно (лат.).
45
Начало вступительной арии из английской оперетты «Лейбгвардейцы», написанной либреттистом Уильямом Гилбертом (1836–1911) в содружестве с композитором Артуром Салливеном (1842–1900).
46
«Либертиз» — большой лондонский универсальный магазин одноименной фирмы.
47
Снарк — фантастическое животное из произведения Льюиса Кэрролла «Охота на снарка».
48
Следователь (фр.).
49
Бромптонская молельня — римско-католическая церковь Лондона, построенная в 1884 году в итальянском стиле; часть украшающих ее статуй апостолов перенесена из Сиенского собора.
50
«Олимпия» — большой выставочный зал в западной части Лондона, где проводятся разные ежегодные выставки, Лондонская международная книжная ярмарка; построен в 1866 г.
51
Джон Хеннинг Спик (1827–1864), — английский исследователь Африки. Памятник ему установлен в Кенсигтон-гарденз.
52
Просперо — бывший неаполитанский герцог, герой пьесы Шекспира «Буря».
53
Витторе Карпаччо — итальянский живописец (1455 — ок. 1526), представитель венецианской школы Раннего Возрождения.
54
Франциск Ассизский (ок. 1182–1226), одна из легенд о его жизни гласит, что он укротил страшного волка-людоеда, наводившего страх на жителей города Губбио, и заключил с ним своеобразный пакт.
55
Сила подчиняется добродетели (лат.).